Voiced palatal approximant explained

Ipa Symbol:j
Ipa Number:153
Decimal:106
X-Sampa:j
Braille:j
Above:Voiced alveolo-palatal approximant
Ipa Symbol:

The voiced palatal approximant is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is (IPA|j). The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic notation it is (y). Because the English name of the letter J, jay, starts with pronounced as /[dʒ]/ (voiced postalveolar affricate), the approximant is sometimes instead called yod (jod), as in the phonological history terms yod-dropping and yod-coalescence.

The palatal approximant can often be considered the semivocalic equivalent of the close front unrounded vowel pronounced as /[i]/. They alternate with each other in certain languages, such as French, and in the diphthongs of some languages as (IPA|j) and (IPA|i̯), with the non-syllabic diacritic used in different phonetic transcription systems to represent the same sound.

A voiced alveolo-palatal approximant is attested as phonemic in the Huastec language,[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] and is represented as an advanced voiced palatal approximant (IPA|j̟|lang=Huastec),[8] or the plus sign may be placed after the letter, (IPA|j˖).

Phonetic ambiguity and transcription usage

Some languages, however, have a palatal approximant that is unspecified for rounding and so cannot be considered the semivocalic equivalent of either pronounced as /[i]/ or its rounded counterpart, pronounced as /link/, which would normally correspond to pronounced as /link/. An example is Spanish, which distinguishes two palatal approximants: an approximant semivowel pronounced as /[j]/, which is always unrounded (and is a phonological vowel - an allophone of pronounced as //i//), and an approximant consonant unspecified for rounding, pronounced as /[ʝ̞]/ (which is a phonological consonant). Eugenio Martínez Celdrán describes the difference between them as follows (with audio examples added):

He also considers that "the IPA shows a lack of precision in the treatment it gives to approximants, if we take into account our understanding of the phonetics of Spanish. pronounced as /[ʝ̞]/ and pronounced as /[j]/ are two different segments, but they have to be labelled as voiced palatal approximant consonants. I think that the former is a real consonant, whereas the latter is a semi-consonant, as it has traditionally been called in Spanish, or a semi-vowel, if preferred. The IPA, though, classifies it as a consonant."

There is a parallel problem with transcribing the voiced velar approximant.

The symbol (IPA|ʝ̞) may not display properly in all browsers. In that case, (IPA|ʝ˕) should be substituted.

In the writing systems used for most languages in Central, Northern, and Eastern Europe, the letter j denotes the palatal approximant, as in German 'year', which is followed by IPA. Although it may be seen as counterintuitive for English-speakers, there are a few words with that orthographical spelling in certain loanwords in English like Hebrew "hallelujah" and German "Jägermeister".

In grammars of Ancient Greek, the palatal approximant, which was lost early in the history of Greek, is sometimes written as (ι̯), an iota with the inverted breve below, which is the nonsyllabic diacritic or marker of a semivowel.

There is also the post-palatal approximant[9] in some languages, which is articulated slightly more back than the place of articulation of the prototypical palatal approximant but less far back than the prototypical velar approximant. It can be considered the semivocalic equivalent of the close central unrounded vowel pronounced as /[ɨ]/The International Phonetic Alphabet does not have a separate symbol for that sound, but it can be transcribed as (IPA|j̠), (IPA|j˗) (both symbols denote a retracted (IPA|j)), (IPA|ɰ̟) or (IPA|ɰ˖) (both symbols denote an advanced (IPA|ɰ)). The equivalent X-SAMPA symbols are j_- and M\_+, respectively. Other possible transcriptions include a centralized (IPA|j) ((IPA|j̈) in the IPA, j_" in X-SAMPA), a centralized (IPA|ɰ) ((IPA|ɰ̈) in the IPA, M\_" in X-SAMPA) and a non-syllabic (IPA|ɨ) ((IPA|ɨ̯) in the IPA, 1_^ in X-SAMPA).

For the reasons mentioned above and in the article velar approximant, none of those symbols are appropriate for languages such as Spanish, whose post-palatal approximant consonant (not a semivowel) appears as an allophone of pronounced as //ɡ// before front vowels and is best transcribed (IPA|ʝ̞˗), (IPA|ʝ˕˗) (both symbols denote a lowered and retracted (IPA|ʝ)), (IPA|ɣ̞˖) or (IPA|ɣ˕˖) (both symbols denote a lowered and advanced (IPA|ɣ)). The equivalent X-SAMPA symbols are j\_o_- and G_o_+.

Especially in broad transcription, the post-palatal approximant may be transcribed as a palatalized velar approximant ((IPA|ɰʲ), (IPA|ɣ̞ʲ) or (IPA|ɣ˕ʲ) in the IPA, M\', M\_j, G'_o or G_o_j in X-SAMPA).

A voiced alveolar-palatal approximant is attested as phonemic in the Huastec language.

Features

Features of the voiced palatal approximant:

The most common type of this approximant is glide or semivowel. The term glide emphasizes the characteristic of movement (or 'glide') of pronounced as /[j]/ from the pronounced as /link/ vowel position to a following vowel position. The term semivowel emphasizes that, although the sound is vocalic in nature, it is not 'syllabic' (it does not form the nucleus of a syllable). For a description of the approximant consonant variant used e.g. in Spanish, see above. The otherwise identical post-palatal variant is articulated slightly behind the hard palate, making it sound slightly closer to the velar pronounced as /link/.

Occurrence

Palatal

Language Word Meaning Notes
Adyghe; Adygei: [[Cyrillic script|'''я'''тӀэ]]/yat’a 'dirt'
Afrikaans: '''j'''a|italic=yes pronounced as /[jɑː]/ 'yes' See Afrikaans phonology
Arabic: [[Arabic alphabet|يوم]]|rtl=yes/yawm pronounced as /[jawm]/ 'day' See Arabic phonology
Aragonese: ca'''y'''e|italic=yes pronounced as /[ˈkaʝ̞e̞]/ 'falls' Unspecified for rounding approximant consonant; the language also features an unrounded palatal approximant semivowel (which may replace pronounced as //ʝ̞// before pronounced as //e//).
Armenian: [[Armenian alphabet|'''յ'''ուղ]]/yuqpronounced as /[juʁ]/ 'fat'
Assamese: [[Assamese alphabet|মানৱী'''য়'''তা]]/manowiyota pronounced as /[manɔwijɔta]/ 'humanity'
Assyrianܝܡܐ [[Syriac alphabet|'''y'''ama]]|italic=yes pronounced as /[jaːma]/ 'sea'
Azerbaijani: [[Azerbaijani alphabet|'''y'''uxu]]|italic=yes pronounced as /[juχu]/ 'dream'
Basque: [[Basque alphabet|ba'''i''']]|italic=yes pronounced as /[baj]/ 'yes'
Bengali: [[Bengali alphabet|ন'''য়'''ন]]/noyon pronounced as /[nɔjon]/ 'eye' See Bengali phonology
Bulgarian: [[Cyrillic script|ма'''й'''ка]] / Bulgarian: ma'''j'''ka|italic=yespronounced as /[ˈmajkɐ]/ 'mother' See Bulgarian phonology
All dialects Catalan; Valencian: [[Catalan orthography|fe'''i'''a]]|italic=yes pronounced as /[ˈfejɐ]/ 'I did' See Catalan phonology
Some dialects Catalan; Valencian: [[Catalan orthography|'''j'''o]]|italic=yes pronounced as /[ˈjɔ]/ 'I'
Chechen: [[Cyrillic script|'''я'''лх]] / Chechen: '''y'''alx|italic=yes pronounced as /[jalx]/ 'six'
[[Chinese characters|日]] / [[Jyutping|'''j'''at9]]|italic=yes pronounced as /[jɐt˨ʔ]/ 'day' See Cantonese phonology
Chinese: [[Chinese characters|鸭]] (Chinese: [[Chinese characters|鴨]]) / [[Hanyu Pinyin|'''y'''ā]]|italic=yes pronounced as /[ja˥]/ 'duck' See Mandarin phonology
Chuvashйывăç/yıvëş[jɯʋəɕ̬]'tree'
Czech: [[Czech alphabet|'''j'''e]]|italic=yes pronounced as /[jɛ]/ 'is' See Czech phonology
Danish: [[Danish alphabet|'''j'''eg]]|italic=yes pronounced as /[jɑ]/ 'I' See Danish phonology
Standard Dutch; Flemish: [[Dutch orthography|'''j'''a]]|italic=yes pronounced as /[jaː]/ 'yes' Frequently realized as a fricative pronounced as /link/, especially in emphatic speech. See Dutch phonology
you pronounced as /[juː]/ 'you' See English phonology
Esperanto: [[Esperanto orthography|'''j'''aro]]|italic=yes pronounced as /[jaro]/ 'year' See Esperanto phonology
Estonian: [[Estonian alphabet|'''j'''alg]]|italic=yes pronounced as /[ˈjɑlɡ]/ 'leg' See Estonian phonology
Finnish: [[Finnish alphabet|'''j'''alka]]|italic=yes pronounced as /[ˈjɑlkɑ]/ 'leg' See Finnish phonology
French: [[French orthography|'''y'''eux]]|italic=yes pronounced as /[jø]/ 'eyes' See French phonology
German: [[German orthography|'''J'''acke]] pronounced as /[ˈjäkə]/ 'jacket' Also described as a fricative pronounced as /link/ and a sound variable between a fricative and an approximant. See Standard German phonology
GreekAncient GreekGreek, Ancient (to 1453);: ε'''ἴ'''η/éyēpronounced as /[ějːɛː]/'s/he shall come'See Ancient Greek phonology
Hebrew: [[Hebrew alphabet|'''י'''לד]]|rtl=yes/yeled pronounced as /[ˈjeled]/ 'kid' See Modern Hebrew phonology
Hindi: [[Devanagari alphabet|'''या'''न]] / /yánpronounced as /[jäːn]/'vehicle' See Hindustani phonology
Hungarian: [[Hungarian orthography|'''j'''áték]]|italic=yes pronounced as /[jaːteːk]/ 'game' See Hungarian phonology
Irish: [[Irish orthography|'''gh'''earrfadh]]|italic=yes pronounced as /[ˈjɑːɾˠhəx]/ 'would cut' See Irish phonology
Italian: [[Italian alphabet|'''i'''one]]|italic=yes pronounced as /[ˈjoːne]/ 'ion' See Italian phonology
Contrasts voiceless pronounced as /link/, plain voiced pronounced as //j// and glottalized voiced pronounced as //ȷ̃// approximants.
Japanese: [[hiragana|焼く]] / Japanese: [[rōmaji|'''y'''aku]]|italic=yes pronounced as /[jaku͍]/ 'to bake' See Japanese phonology
Kabardian: [[Cyrillic script|'''й'''и]]/yi pronounced as /[ji]/ 'game'
Kabardian: [[Cyrillic script|'''Я'''ғни]]/yağni pronounced as /[jaʁni]/ 'so'
Central Khmer: [[Khmer script|យំ]] / pronounced as /[jom]/ 'to cry' See Khmer phonology
Korean: [[hangul|여섯]] / Korean: [[Revised Romanization of Korean|'''y'''ósót]]|italic=yes pronounced as /[jʌsʌt̚]/ 'six' See Korean phonology
Latin: [[Latin spelling and pronunciation|iacere]]|italic=yes pronounced as /[ˈjakɛrɛ]/ 'to throw' See Latin spelling and pronunciation
Lithuanian: [[Lithuanian orthography|'''j'''i]]|italic=yes pronounced as /[jɪ]/ 'she' Also described as a fricative pronounced as /link/. See Lithuanian phonology
Macedonian: [[Macedonian alphabet|кра'''ј''']]/kraj pronounced as /[kraj]/ 'end' See Macedonian phonology
Malay: [[Malay alphabet|sa'''y'''ang]]|italic=yes pronounced as /[sajaŋ]/ 'love'
Maltese: [[Maltese alphabet|'''j'''iekol]] pronounced as /[jɪɛkol]/ 'he eats'
Mapudungun; Mapuche: [[Mapudungun alphabet|ka'''y'''u]]|italic=yes pronounced as /[kɜˈjʊ]/ 'six' May be a fricative pronounced as /link/ instead.
Marathi: [[Devanagari|'''य'''श]]/yašpronounced as /[jəʃ]/ 'success'
Nepali/yampronounced as /[jäm]/'season'See Nepali phonology
Norwegian: [[Norwegian alphabet|'''g'''i]] pronounced as /[jiː]/ 'to give' May be a fricative pronounced as /link/ instead. See Norwegian phonology
Oriya: [[Odia script|ସମ'''ୟ''']]/samaya pronounced as /[sɔmɔjɔ]/ 'time'
یزد/Yäzd [{{IPA|jæzd}}]'Yazd' See Persian phonology
Polish: [[Polish orthography|'''j'''utro]]|italic=yes 'tomorrow' See Polish phonology
Portuguese[10] Portuguese: [[Portuguese orthography|bo'''i'''a]]|italic=yes pronounced as /[ˈbɔjɐ]/'buoy', 'float' Allophone of both pronounced as /link/ and pronounced as /link/,[11] as well as a very common epenthetic sound before coda sibilants in some dialects. See Portuguese phonology
ਯਾਰ/yár pronounced as /[jäːɾ]/ 'friend'
Romanian; Moldavian; Moldovan: [[Romanian alphabet|'''i'''ar]]|italic=yes pronounced as /[jar]/ 'again' See Romanian phonology
Russian: [[Russian alphabet|'''я'''ма]]/jama pronounced as /[ˈjämə]/ 'pit' See Russian phonology
[[Serbian Cyrillic alphabet|'''ј'''уг]] / [[Gaj's Latin alphabet|'''j'''ug]]|italic=yes pronounced as /[jûɡ]/ 'South' See Serbo-Croatian phonology
Slovak: [[Slovak orthography|'''j'''esť]]|italic=yes pronounced as /[jɛ̝sc]/ 'to eat' See Slovak phonology
SloveneSlovenian: [[Slovene orthography|'''j'''az]]|italic=yespronounced as /[ˈjʌ̂s̪]/'I'
Spanish; Castilian: [[Spanish orthography|a'''y'''er]]|italic=yes 'yesterday' Unspecified for rounding approximant consonant; the language also features an unrounded palatal approximant semivowel. See Spanish phonology
Swedish: [[Swedish alphabet|'''j'''ag]]|italic=yes pronounced as /[ˈjɑːɡ]/ 'I' May be realized as a palatal fricative pronounced as /link/ instead. See Swedish phonology
Tagalog: [[Filipino orthography|ma'''y'''a]] pronounced as /[ˈmajɐ]/ 'sparrow'
Tamil[ˈjaːnaɪ]'elephant'
Telugu: [[Telugu script|'''యా'''తన/yatana]]pronounced as /[jaːtana]/'agony'
Turkish: [[Turkish alphabet|'''y'''ol]]|italic=yes pronounced as /[jo̞ɫ̪]/ 'way' See Turkish phonology
Turkmen: [[Turkmen alphabet|'''ý'''üpek]]|italic=yes pronounced as /[jypek]/ 'silk'
ајәушқӏa/ajëwšq'a pronounced as /[ajəwʃqʼa]/'you did it' See Ubykh phonology
pronounced as /[jiˈʒɑk]/ 'hedgehog' See Ukrainian phonology
Southern dialects Vietnamese: [[Vietnamese alphabet|'''d'''e]]|italic=yes pronounced as /[jɛ]/ 'cinnamon' Corresponds to northern pronounced as //z//. See Vietnamese phonology
Washo: da'''y'''áʔ|italic=yes pronounced as /[daˈjaʔ]/ 'leaf' Contrasts voiceless pronounced as /link/ and voiced pronounced as //j// approximants.
Welshiaith[jai̯θ]'language'See Welsh phonology
Western Frisian: '''j'''as|italic=yes pronounced as /[jɔs]/ 'coat' See West Frisian phonology
yan pronounced as /[jaŋ]/ 'neck'

Post-palatal

Above:Voiced post-palatal approximant
Ipa Symbol:
Ipa Symbol2:ɰ˖
Ipa Symbol3:ȷ̈
Ipa Symbol4:ɨ̯
X-Sampa:j-
Language Word Meaning Notes
Spanish; Castilian: [[Spanish orthography|se'''gu'''ir]]|italic=yes 'to follow' Lenited allophone of pronounced as //ɡ// before front vowels; typically transcribed in IPA with (IPA|ɣ). See Spanish phonology
Standard prescriptive Turkish: [[Turkish alphabet|dü'''ğ'''ün]]|italic=yes pronounced as /[ˈd̪y̠ȷ̈y̠n̪]/ 'wedding' Either post-palatal or palatal; phonetic realization of pronounced as //ɣ// (also transcribed as pronounced as //ɰ//) before front vowels. See Turkish phonology

See also

External links

pronounced as /navigation/

Notes and References

  1. Larsen . R.S. . Pike . E.V. . 1949 . Huasteco Intonations and Phonemes . Language . 25 . 268–27. 10.2307/410088 . 410088 .
  2. Book: Ochoa Peralta, María Angela . El idioma huasteco de Xiloxuchil, Veracruz . 1984 . Instituto Nacional de Antropolog'ia e Historia . México . 33–34 . SEMIVOCAL ALVEOPALATAL SONORA Tiene dos alófonos: [y] semivocal alveopalatal sonora, y [Y] semivocal alveopalatal sorda..
  3. Web site: UPSID HUASTECO . 2023-12-30 . web.phonetik.uni-frankfurt.de . voiced palato-alveolar approximant.
  4. Web site: Simple UPSID interface . 2023-12-30 . web.phonetik.uni-frankfurt.de.
  5. Book: Maddieson, Ian . Pattern of Sounds . Cambridge University Press . Cambridge, UK.
  6. Book: Maddieson . Ian . Updating UPSID . Precoda . Kristin . 1990 . Department of Linguistics, UCLA . 74 . 104–111.
  7. 2019 . Moran . Steven . McCloy . Daniel . Huastec sound inventory (UPSID) . UCLA Phonological Segment Inventory Database . Max Planck Institute for the Science of Human History . j̟.
  8. Web site: PHOIBLE 2.0 - Consonant j̟ . 2023-12-30 . phoible.org . j̟.
  9. Instead of "post-palatal", it can be called "retracted palatal", "backed palatal", "palato-velar", "pre-velar", "advanced velar", "fronted velar" or "front-velar". For simplicity, this article uses only the term "post-palatal".
  10. Delta: Documentation of studies on theoric and applied Linguistics – Problems in the tense variant of carioca speech.
  11. The acoustic-articulatory path of the lateral palatal consonant's allophony. Pages 223 and 228.