Trāyastriṃśa Explained

Trāyastriṃśa
Pi:Tāvatiṃsa
Sa:Trāyastriṃśa
My-Latn:tàwədèɪɰ̃ðà
Zh:忉利天
Zh-Latn:=Dāolì tiān
Ja:忉利天
Ja-Latn:Tōriten
Km:ត្រ័យត្រិង្ស (ត្រៃត្រិង្ស), តាវត្តិង្ស
(Traytroeng, Tavattoeng)
Ko:도리천
Ko-Latn:Doricheon
Si:තව්තිසාව
Si-Latn:Tavtisāva
Th:ดาวดึงส์
Tl:Tasatimsa
Vi:Đao Lợi Thiên

The (Sanskrit; Pali ) heaven is an important world of the devas in the Buddhist cosmology. The word is an adjective formed from the numeral , "33" and can be translated in English as "belonging to the thirty-three [devas]". It is primarily the name of the second in the six heavens of the desire realm in Buddhist cosmology, and secondarily used of the devas who dwell there. Trāyastriṃśa is ruled by Śakra, also known as Indra.

Description

The heaven is the second of the heavens of the Kāmadhātu, just above Catumaharajika or the realm of the Four Heavenly Kings, and is the highest of the heavens that maintains a physical connection with the rest of the world. is located on the peak of Sumeru, the central mountain of the world, at a height of 80 yojanas ; the total area of the heaven is 80 yojanas square. This heaven is therefore comparable to the Greek Mount Olympus in some respects.

According to Vasubandhu, inhabitants of are each half a krośa tall (about 1500 feet) and live for 1000 years, of which each day is equivalent to 100 years of our world: that is, for a total of 36 million of our years.

Since is physically connected to the world through Sumeru, unlike the heavens above it, the devas are unable to avoid being entangled in worldly affairs. In particular, they frequently find themselves in quarrels with the asuras, a separate set of divine beings who were expelled from and who now dwell at the foot of Sumeru, plotting for ways to recover their lost kingdom. There is, however, marriage between the devas and the asuras just as there is between the Æsir and the jötnar in Norse mythology.

The chief of the devas is Śakra (Pāli: Sakka), also known as Indra. Other devas who are frequently mentioned are Viśvakarman (Vissakamma), the devas' craftsman and builder; Mātali, who drives Śakra's chariot; and Sujā, Śakra's wife and daughter of the Asura chief Vemacitrin (Vepacitti).

The heaven appears several times in Buddhist stories, in which either the Buddha ascends to, or (more often) deities from descend to meet the Buddha. The Buddha's mother, Maya, was reborn in the Tusita Heaven, and came down to visit heaven where her son taught her the abhidharma.[1]

The "thirty-three" in the name of the heaven is not an enumeration of the gods who live there (there are far more) but a general term inherited from Vedic mythology, implying "the whole pantheon of gods". In Theravada Buddhist legends, there were 33 humans in Sakka's original group (who made enough merit to become devas atop Mount Sineru). [2]

In Buddhism, there are "Yāmā devāḥ", "Tushitānāṃ", "Nirmāṇaratayaḥ devāḥ", and "Paranirmita-vaśavartinaḥ devāḥ" above Trāyastriṃśa and "Catumaharajika" below. They are called the six heavens together with Śakro devānām (Śakra). More heaven "Sunirmita devāḥ" is sometimes added to these depending on sūtras.

Levels

In Mahayana literature, is composed of thirty-three levels. These are enumerated in the . The original Sanskrit names occasionally vary between extant Sanskrit manuscripts and Chinese texts.[3]

  1. (Chinese: 善法堂天)
  2. (Chinese: 山峯天)
  3. (Chinese: 山頂天)
  4. (Chinese: 善見城天)
  5. (Chinese: 鉢私地天)
  6. (Chinese: 倶吒天)
  7. (Chinese: 雑殿天)
  8. (Chinese: 歓喜園天)
  9. (Chinese: 光明天)
  10. (Chinese: 波利耶多天)
  11. (Chinese: 離険岸天)
  12. (Chinese: 谷崖岸天)
  13. (Chinese: 摩尼蔵天)
  14. (Chinese: 旋行天)
  15. (Chinese: 金殿天)
  16. (Chinese: 鬘影天)
  17. (Chinese: 柔軟天)
  18. (Chinese: 雑荘厳天)
  19. (Chinese: 如意天)
  20. (Chinese: 微細行天)
  21. (Chinese: 歌音喜楽天)
  22. (Chinese: 威徳輪天)
  23. (Chinese: 月行天)
  24. (Chinese: 閻摩那娑羅天)
  25. (Chinese: 速行天)
  26. (Chinese: 影照天)
  27. (Chinese: 智慧行天)
  28. (Chinese: 衆分天)
  29. (Chinese: 曼陀羅天)
  30. (Chinese: 上行天)
  31. (Chinese: 威徳顔天)
  32. (Chinese: 威徳燄輪光天)
  33. (Chinese: 清浄天)

Residents

Below is a list of the devas who are said to dwell here:

Śakra's wives

Śakra's sons

Śakra's daughters

Others

See also

Notes and References

  1. Web site: Māyā, Mahāmāyā . Buddhist Dictionary of Pali Proper Names . 2018-04-07.
  2. Book: Buddhist Legends . II. 7. How Magha Became Sakka . https://www.ancient-buddhist-texts.net/English-Texts/Buddhist-Legends/02-07.htm . 2021-01-30 . Eugene Watson Burlingame . 1921 . Harvard University Press . Cambridge, Mass..
  3. PhD dissertation . Stuart . Daniel Malinowski . A Less Traveled Path: Meditation and Textual Practice in the Saddharmasmrtyupasthana(sutra) . 2012 . University of California . Berkeley .