The pygarg is an animal mentioned in the Bible in 14:5 KJV as one of the animals permitted for food. The Septuagint translates the Hebrew yachmur (יחמור) as in Koiné Greek ("white-rumped", from "buttocks" and "white"), and the King James Version takes from there its term pygarg.
Henry Baker Tristram (1867) proposed that the pygarg was the Saharan antelope addax and described it as "a large animal, over NaNabbr=out0abbr=out high at the shoulder, and, with its gently-twisted horns, NaNfeet feet long. Its colour is pure white, with the exception of a short black mane, and a tinge of tawny on the shoulders and back".[1]
Outside the biblical use, the term was also applied to the Siberian roe deer in the 18th century,[2] whose specific name is Latin: {{linktext|pygargus in scientific Latin. This deer, like other roe deer, has a white rump. Accordingly, this application is consistent with the Septuagint translation while the addax is not since it is all-white (rather than just having a white rump).
. Peter Simon Pallas . Voyages du professeur Pallas, dans plusieurs provinces de l'Empire de Russie et dans l'Asie septentrionale . 1793. 25 . Latin, French.