Nota accusativi is a grammatical term for a particle (an uninflected word) that marks a noun as being in the accusative case. An example is the use of the word Spanish; Castilian: a in Spanish before an animate direct object: Spanish; Castilian: Jorge lleva '''a''' su gato. .
Officially, in Esperanto, the suffix letter Esperanto: -n is used to mark an accusative. But a few modern speakers use the unofficial preposition Esperanto: na instead of the final Esperanto: -n.
In Hebrew the preposition Hebrew: אֶת is used for definite nouns in the accusative. Those nouns might be used with the definite article (Hebrew: ה). Otherwise, the object is modified by a possessive pronominal suffix, by virtue of being a Latin: [[nomen regens]] within a genitive phrasing, or as a proper name.To continue with the Hebrew example:
On the other hand, "I see a dog" is simply
This example is obviously a specialized use of the Latin: nota accusativi, since Hebrew does not use the Latin: nota accusativi unless the noun is in the definitive.
In Japanese, the particle Japanese: を (pronounced Japanese: お) is the direct object marker and marks the recipient of an action.
In Korean, the postposition Korean: 을 or Korean: 를 is the direct object marker and marks the recipient of an action. For example:
Korean: 을 is used when the previous syllable (Korean: 면 in this case) is closed, i.e. when it ends with a consonant (Korean: ㄴ in Korean: 면 in this case).
Korean: 를 is used when the previous syllable (Korean: 비 in this case) is open, i.e. when it ends with a vowel (Korean: l in Korean: 비 in this case).
In Toki Pona, the word e is used to mark accusative.
Nota accusativi also exists in Armenian, Greek and other languages.
In other languages, especially those with grammatical case, there is usually a separate form (for each declension if declensions exist) of the accusative case. The nota accusativi should not be confused with such case forms, as the term Latin: nota accusativi is a separate particle of the accusative case.