Language resource explained

In linguistics and language technology, a language resource is a "[composition] of linguistic material used in the construction, improvement and/or evaluation of language processing applications, (...) in language and language-mediated research studies and applications."[1]

According to Bird & Simons (2003),[2] this includes

  1. data, i.e. "any information that documents or describes a language, such as a published monograph, a computer data file, or even a shoebox full of handwritten index cards. The information could range in content from unanalyzed sound recordings to fully transcribed and annotated texts to a complete descriptive grammar",
  2. tools, i.e., "computational resources that facilitate creating, viewing, querying, or otherwise using language data", and
  3. advice, i.e., "any information about what data sources are reliable, what tools are appropriate in a given situation, what practices to follow when creating new data". The latter aspect is usually referred to as "best practices" or "(community) standards".

In a narrower sense, language resource is specifically applied to resources that are available in digital form, and then, "encompassing (a) data sets (textual, multimodal/multimedia and lexical data, grammars, language models, etc.) in machine readable form, and (b) tools/technologies/services used for their processing and management".

Typology

As of May 2020, no widely used standard typology of language resources has been established (current proposals include the LREMap,[3] METASHARE,[4] and, for data, the LLOD classification). Important classes of language resources include

  1. data
    1. lexical resources, e.g., machine-readable dictionaries,
    2. linguistic corpora, i.e., digital collections of natural language data,
    3. linguistic data bases such as the Cross-Linguistic Linked Data collection,
  2. tools
    1. linguistic annotations and tools for creating such annotations in a manual or semiautomated fashion (e.g., tools for annotating interlinear glossed text such as Toolbox and FLEx, or other language documentation tools),
    2. applications for search and retrieval over such data (corpus management systems), for automated annotation (part-of-speech tagging, syntactic parsing, semantic parsing, etc.),
  3. metadata and vocabularies
    1. vocabularies, repositories of linguistic terminology and language metadata, e.g., MetaShare (for language resource metadata), the ISO 12620 data category registry (for linguistic features, data structures and annotations within a language resource),[5] or the Glottolog database (identifiers for language varieties and bibliographical database).

Language resource publication, dissemination and creation

A major concern of the language resource community has been to develop infrastructures and platforms to present, discuss and disseminate language resources. Selected contributions in this regard include:

As for the development of standards and best practices for language resources, these are subject of several community groups and standardization efforts, including

Notes and References

  1. LD4LT (2020), The Metashare Ontology as Created by the LD4LT Community Group, W3C Community Group Linked Data for Language Technology (LD4LT), Development branch, version of Mar 10, 2020
  2. Bird. Steven. Simons. Gary. 2003-11-01. Extending Dublin Core Metadata to Support the Description and Discovery of Language Resources. Computers and the Humanities. en. 37. 4. 375–388. 10.1023/A:1025720518994. cs/0308022. 2003cs........8022B. 5969663. 1572-8412.
  3. Calzolari, N., Del Gratta, R., Francopoulo, G., Mariani, J., Rubino, F., Russo, I., & Soria, C. (2012, May). The LRE Map. Harmonising Community Descriptions of Resources. In LREC (pp. 1084-1089).
  4. Book: McCrae. John P.. Labropoulou. Penny. Gracia. Jorge. Villegas. Marta. Rodríguez-Doncel. Víctor. Cimiano. Philipp. The Semantic Web: ESWC 2015 Satellite Events . One Ontology to Bind Them All: The META-SHARE OWL Ontology for the Interoperability of Linguistic Datasets on the Web . 2015. Gandon. Fabien. Guéret. Christophe. Villata. Serena. Breslin. John. Faron-Zucker. Catherine. Zimmermann. Antoine. Lecture Notes in Computer Science. 9341. en. Cham. Springer International Publishing. 271–282. 10.1007/978-3-319-25639-9_42. 978-3-319-25639-9. free.
  5. Kemps-Snijders, M., Windhouwer, M., Wittenburg, P., & Wright, S. E. (2008). ISOcat: Corralling data categories in the wild. In 6th International Conference on Language Resources and Evaluation (LREC 2008).
  6. Web site: Language Resources and Evaluation. Springer. en. 2020-05-13.
  7. Web site: Best Practices for Multilingual Linked Open Data Community Group. www.w3.org. 2 October 2015 . en-US. 2020-05-13.
  8. Web site: Linked Data for Language Technology Community Group. www.w3.org. 26 June 2015 . en-US. 2020-05-13.
  9. Web site: Ontology-Lexica Community Group. www.w3.org. 10 May 2016 . en-US. 2020-05-13.
  10. Web site: Linguistic Linked Open Data.
  11. Web site: TEI: Text Encoding Initiative. tei-c.org. 2020-05-13.