Lamp under a bushel explained

The parable of the lamp under a bushel (also known as the lamp under a bowl) is one of the parables of Jesus. It appears in Matthew 5:1415, Mark 2-nb Mark and Luke 2-nb Luke. In Matthew, the parable is a continuation of the discourse on salt and light in Jesus' Sermon on the Mount, whereas in Mark and Luke, it is connected with Jesus' explanation of the Parable of the Sower. The parable also appears in the non-canonical Gospel of Thomas as saying 33.

Related passages

In the Gospel of Luke, Jesus says:

In the Gospel of Matthew, Jesus says:

In the Gospel of Mark, Jesus says:

Interpretation

The key idea of the parable is that "Light is to be revealed, not concealed."[1] The light here has been interpreted as referring to Jesus,[2] or to His message,[3] or to the believer's response to that message.[4]

Jesus quotes a pessimistic proverb on how the rich get richer and the poor keep losing even the little they have. He later denounces the saying in the next parable in Mark, which alludes to Joel KJV in assuring that God's judgment on the ruling powers will come and holds out revolutionary hope to those resigned to thinking that nothing will ever change.[3]

Cornelius a Lapide, commenting on this parable, writes that allegorically, "saints Hilary, Ambrose, and Bede say, that it is here meant that the light of the Gospel was not to be shut up within the narrow confines of Judæa, but to be placed upon the height of Rome, that it might illuminate all the subject nations".[5]

John McEvilly writes that, "These words have the same object as the preceding, to stimulate the Apostles to shine as lights before the world, to enlighten the surrounding darkness, and impart to all the world the light of a holy, spotless life, and of pure teaching. As a city on a hill cannot be hid, so neither can the Apostles, from their exalted position, be concealed from the eyes of men; and, hence, their duty, to live so as to edify men. As no one lights a candle for the purpose of concealing its light, so neither did God constitute the Apostles as the lights of the world, in order to hide their light and detain the truth of God in injustice. Their duty is quite plain, viz., to diffuse this light far and near; to be deterred by no obstacles, in the free exercise of the exalted commission confided to them by God Himself, and to show forth the brilliancy of their virtues, and by their example to allure others to God."[6]

Proverb

The parable is the source of the proverb "to hide one's light under a bushel", the use of the word "bushel", an obsolete word for bowl (now relegated to usage as a unit of measure), appearing in William Tyndale's translation of the New Testament: "Neither do men light a candle, and put it under a bushel, but on a candlestick, and it lighteth all them which are in the house."[7] The original Greek is μόδιος (modios), usually translated as "basket."[8]

See also

Notes and References

  1. John R. Donahue and Daniel J. Harrington, The Gospel of Mark, Liturgical Press, 2005,, p. 149.
  2. William L. Lane, The Gospel According to Mark: The English text with introduction, exposition, and notes, Eerdmans, 1974,, pp. 165–166.
  3. Barbara E. Reid, Parables for Preachers: Year B. The Gospel of Mark', Liturgical Press, 1999,, pp. 106–107.
  4. [Joel B. Green]
  5. Book: Lapide, Cornelius. The great commentary of Cornelius à Lapide. Cornelius a Lapide. London: John Hodges. Thomas Wimberly Mossman. 1889.
  6. Book: MacEvilly, Rev. John. An Exposition of the Gospels. John McEvilly. 1898. Benziger Brothers. New York.
  7. Wilson, F. P. ed. (1970). The Oxford Dictionary of Proverbs. Third Edition. Oxford University Press. p.371. "Hide one's light (candle) under a bushel, To."
  8. Web site: Strong's Greek: 3426. μόδιος (modios) -- modius, a dry measure of one peck. biblehub.com.