Idappaccayatā Explained

Idappaccayatā (Pali, also idappaccayata; Sanskrit: idaṃpratyayatā) is a Buddhist term that is translated as "specific conditionality" or "this/that conditionality". It refers to the principle of causality: that all things arise and exist due to certain causes (or conditions), and cease once these causes (or conditions) are removed. This principle is expressed in the following simple formula that is repeated hundreds of times in the Buddhist discourses:

Idappaccayatā (specific conditionality), as expressed in the above formula, is identified as a key expression of the doctrine of pratītyasamutpāda (dependent origination).

Etymology

The Pali term idappaccayatā, is composed of three Pali words: ida, paccaya and . Translator Patrick Kearney explains these terms as follows:[1]

Ven. Dhammanando provides the following explanation:[2]

Alternate translations

The following English terms are used as translations for this term:

Expression of pratītyasamutpāda

Idappaccayatā (this/that conditionality), as expressed in the this/that formula, is identified as a key expression of the doctrine of pratītyasamutpāda (dependent origination).

Equivalence to pratītyasamutpāda

Ajahn Payutto describes idappaccayatā as another name for pratītyasamutpāda.[5] Ajahn Payutto provides the following quote from the Pali sutta S. II. 25-6:[5]

Direct experience

The Access to Insight glossary emphasizes that idappaccayatā relates to direct experience. The glossary states:[6]

This name for the causal principle the Buddha discovered on the night of his Awakening stresses the point that, for the purposes of ending suffering and stress, the processes of causality can be understood entirely in terms of forces and conditions that are experienced in the realm of direct experience, with no need to refer to forces operating outside of that realm.

This/that formula

Translations of this/that formula

There are many translations of the idappaccayatā formula by contemporary scholars and translators.

Contemporary translator Thanissaro Bikkhu provides the following translation:[7]

Rupert Gethin translates it as follows:

Analysis

Thanissaro Bhikkhu analyzes the meaning of the this/that formula as follows:[8]

External links

Notes and References

  1. http://www.dharmasalon.net/Writings/Dependent%20arising/files/01_Introduction.pdf This is how I heard it, by Patrick Kearney
  2. http://www.dhammawheel.com/viewtopic.php?f=23&t=6014 Pali Term: Idappaccayatā
  3. Web site: Tibetan, Sanskrit, English Dictionary . 2013-08-17 . https://web.archive.org/web/20150220115347/http://buddhistinformatics.ddbc.edu.tw/glossaries/files/hopkins.ddbc.pdf . 2015-02-20 . dead .
  4. Feldman, Christina. "Dependent Origination," http://www.dharma.org/ij/archives/1999a/christina.htm. Accessed 25 February 2011.
  5. http://www.buddhistteachings.org/wp-content/uploads/2011/07/Significance-of-Dependent-Origination.pdf Significance of Dependent Origination, by Ajahn Payutto
  6. http://www.accesstoinsight.org/glossary.html#i Access to Insight glossary
  7. Bhikkhu Thanissaro, Assutavā Sutta: Uninstructed (SN 12.61), Access To Insight, accessdate=5 June 2013
  8. http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/wings/index.html#intro Wings to Awakening, Introduction