Hypallage Explained

Hypallage (; from the Greek, Modern (1453-);: ὑπαλλαγή, hypallagḗ, "interchange, exchange") is a figure of speech in which the syntactic relationship between two terms is interchanged,[1] or – more frequently – a modifier is syntactically linked to an item other than the one that it modifies semantically.[2] The latter type of hypallage, typically resulting in the implied personification of an inanimate or abstract noun, is also called a transferred epithet.[3]

Examples

In other languages

Hypallage may be seen in Ancient Hebrew writings. Examples may include Book of Job 21:6, where "my flesh seizes trembling" seems to mean "trembling seizes my flesh" [4] and Psalms 116:15, where "precious in the eyes of the LORD is death, as to his faithful ones" seems to mean "the life of his faithful ones is precious in the eyes of the LORD," so he does not lightly let them die.[5]

Hypallage is often used strikingly in Ancient Greek and Latin poetry. Examples of transferred epithets are "the winged sound of whirling" (Greek, Ancient (to 1453);: δίνης πτερωτὸς φθόγγος), meaning "the sound of whirling wings" (Aristophanes, Birds 1198), and Horace's "angry crowns of kings" (iratos...regum apices, Odes 3.21.19f.). Virgil was given to hypallage beyond the transferred epithet, as "give the winds to the fleets" (dare classibus Austros, Aeneid 3.61), meaning "give the fleets to the winds."

Literary critic Gérard Genette argued that the frequent use of hypallage is characteristic of Marcel Proust's style.[6]

See also

Further reading

Notes and References

  1. [Webster's Third New International Dictionary]
  2. Book: Dupriez, Bernard Marie . A Dictionary of Literary Devices: Gradius, A-Z . 31 May 2013 . 1991 . University of Toronto Press . 978-0-8020-6803-3 . 213. Book: Dupriez, Bernard Marie . A Dictionary of Literary Devices: Gradus, A-Z . registration . 1991 . University of Toronto Press . 978-0-8020-6803-3 . 213.
  3. Book: Virgil . Vergil's Aeneid: selections from books 1, 2, 4, 6, 10, and 12 . 1 January 2004 . Bolchazy-Carducci Publishers . 978-0-86516-584-7 . 4.
  4. Web site: A Commentary of the Book of Job, in which is Inserted the Hebrew Text and English Translation (Etc.) . Chappelow . Leonard . 1752 .
  5. Book: Psalms: Psalms 90-150 . 9780801031434 . Goldingay . John . November 2008 .
  6. [Gérard Genette]