Demimonde Explained

French: Demi-monde is a French 19th-century term referring to women on the fringes of respectable society, and specifically to courtesans supported by wealthy lovers.[1] The term is French for "half-world", and derives from an 1855 play called French: Le Demi-Monde, by Alexandre Dumas French: cat=no|fils,[2] dealing with the way that prostitution at that time threatened the institution of marriage. The French: demi-monde was the world occupied by elite men and the women who entertained them and whom they kept.

Demimondaine became a synonym for a courtesan or a prostitute who moved in these circles—or for a woman of social standing with the power to thumb her nose at convention and throw herself into the hedonistic nightlife. A woman who made that choice would soon find her social status lost, as she became French: italic=no|"déclassée".

For the men, the high life of the French: demimonde was isolated from the other world of wives and families and duties (if any). It embraced heavy drinking and other drug use, gambling, attending the theatre and ballet and horse races, the pursuit of high fashion in every aspect of life, and sexual promiscuity. Lavish spending led to indebtedness; promiscuity, in the worst scenario, led to disease.

Historically, the height of the French: demimonde was encapsulated by the period known in France as French: [[Belle Époque|La Belle Époque]] (1871–1914), from the end of the Franco-Prussian War to the beginning of World War I.

The twentieth century brought the rise of the New Woman, changing economies and social structures, as well as changing fashions and social mores, particularly in the aftermath of World War I. Prostitution and the keeping of mistresses did not disappear, but the label French: demimondaine became obsolete as the 'half-world' changed.

Women called French: demimondaine

Externally, the defining aspects of the demimonde were an extravagant lifestyle of fine food and clothes, often surpassing that of other wealthy women of their day with a steady income of cash and gifts from their various lovers. Internally, their lifestyle was an eclectic mixture of sharp business acumen, social skills, and hedonism. Intelligent demimondaines, like the fictional Gigi's grandmother, would invest their wealth for the day when their beauty faded. Others ended up penniless and starving when age took its toll on their beauty, unless they managed to marry.

A famous beauty was Virginia Oldoini, Countess di Castiglione, who came to Paris in the 1850s with very little money of her own and soon became mistress of Napoleon III; after that relationship ended she moved on to other wealthy men in government, finance and European royalty. She was one of the most aristocratic and exclusive of the demimondaines—reputed to have charged a member of the British aristocracy one million francs for 12 hours in her company.

Another woman who doubtless influenced later images of the demimondaine was the dancer and adventuress Lola Montez, though she died before the term came into general use.

The actress Sarah Bernhardt was the illegitimate child of a courtesan; in her day all actresses were generally considered demimondaines. Her many lovers and extravagant lifestyle fit the type, though her genuine successes as an artist and innovator eventually gained her a kind of public esteem most demimondaines never achieved.

Marguerite Steinheil, from the Japy family, a powerful dynasty of French industrialists, married minor Academic art painter Adolphe Steinheil in 1890. She acted as her husband's model for some time, but aspired to a more intense and moneyed existence, and opened a salon in their villa at 6 bis, Impasse Ronsin, close to Montparnasse, which was soon frequented by all of Paris. Combining ambition and temperament, her status as the archetypal demimondaine rose as she conducted affairs with some of the most influential and generous men in the country. Marguerite, always concerned about her husband's career, obtained artistic commissions for him from her protectors, which helped Adolphe accept his marital misfortunes.

Marguerite's affair with the President of the Republic, Félix Faure, won Adolphe an official commission for a monumental painting representing The Presentation of Decorations by the President of the Republic to the Survivors of the Disaster of the Fort de la Redoute Ruinée (August 8, 1897), which was exhibited at the Salon des artistes of 1898. Adolphe was also awarded the Legion of Honor cross the same year. Félix Faure is alleged to have suddenly died from a stroke whilst receiving sexual favours from Marguerite at the Élysée Palace. This part of her life has been fictionalised in the TV series Paris Police 1900.

Fictional French: demimondaines

Descriptions of the French: demimonde can be found in Vanity Fair (1848), a novel which satirizes nineteenth century society, written by William Makepeace Thackeray. Although it does not mention the terms French: demimonde and French: demimondaine (they were coined later), the terms were later used by reviewers and other authors in reference to three characters in it. Lady Crackenbury and Mrs. Washington White are French: demimonde characters, both of whom Captain Rawdon Crawley lusts after in his younger days. Becky Sharp is perceived as a French: demimondaine before she is presented at court, and then becomes one when she travels through Europe after her husband abandons her.

Possibly the most famous portrayal of the French: demimonde, albeit from before the word was coined, is in Giuseppe Verdi's opera Italian: [[La traviata]] (1853). The opera, in turn, was inspired by Alexandre Dumas French: cat=no|fils's French: [[The Lady of the Camellias|La Dame aux Camélias]]; Marguerite Gautier, the heroine of the book and subsequent play, was based on Marie Duplessis, 1840s Paris courtesan and mistress to a number of prominent men, including Dumas.[3] She would famously be portrayed on stage by the aforementioned Sarah Bernhardt.

In writing his 1924 play Easy Virtue, Noël Coward stated his object was to present a comedy in the structure of a tragedy "to compare the French: italic=no|déclassée woman of to-day with the more flamboyant French: italic=no|demi-mondaine of the 1890s."

Colette's Gigi (1944), and its 1958 film adaptation, also describe the demimonde and their lifestyle. Gigi is schooled from childhood to be a kept woman, to stifle her feelings in return for a life of ease. "We never marry in our family", says Gigi's grand-mother. But Gigi finds herself a misfit in the French: demimonde of Paris in the 'Gay Nineties', as she desires true love with only one man.

In A Little Night Music (1973, Stephen Sondheim), the main female character, Desiree Armfeldt, is an actress whose mother, Madame Leonora Armfeldt, sings a song, Liaisons, which describes the material benefits of being a serially kept woman. For example, "At the villa of the Baron De Signac, Where I spent a somewhat infamous year, At the villa of the Baron De Signac—I had ladies in attendance—Fire-opal pendants." And: "At the palace of the Duke of Ferrara, Who was prematurely deaf but a dear, At the palace of the Duke of Ferrara—I acquired some position—Plus a tiny Titian."

In The Seven-Per-Cent Solution (1976), the character Lola Devereaux is labeled a French: demimondaine by the character Sigmund Freud.

Other uses of the term in fiction

In Henryk Sienkiewicz's Without Dogma (1891), the term French: "demimonde" refers to the affluent, pleasure-seeking portion of society, unbound by morals, religion or tradition, and is loosely analogous to the "jet set" of modern times.

In Marcel Proust's Swann's Way (1913), Odette de Crécy is described as a French: demimondaine.[4]

Françoise Sagan, in her novel French: [[Bonjour Tristesse]] (1954), uses the term French: demimondaine to refer to the character Elsa, a young, stunningly attractive woman who leverages her appearance into support by wealthy men, which allows her entrance into the social world of the upper classes.

The high society men in Peter Matthew Hillsman Taylor's novella The Old Forest (from the story collection of the same name, 1985) use French: demimonde to refer to a group of "adventurous" and intelligent young women in 1937 Memphis, Tennessee; in the story, it is common for the men to continue courting such "demimondames" right up until the time they are married to high society women.

The term appears repeatedly in James Joyce's Ulysses.

In Kim Stanley Robinson's Mars trilogy (1990s), the term French: demimonde refers to a semi-tolerated, "off the net" society of commerce and education.

In his ‘’Rivers of London’’ series, author Ben Aaronovitch repeatedly uses the term demi-monde to refer to a societal underworld where supernatural and faerie peoples mingle.

The English-language title of the Hungarian feature film Hungarian: Félvilág is French: [[Demimonde (film)|Demimonde]].

The Showtime series Penny Dreadful recasts the French: demimonde as a spiritual dimension. It is also the title of the fourth episode of the first season.

See also

Sources

Notes and References

  1. Web site: Demimonde, n.. Oxford English Dictionary. 30 December 2023.
  2. Web site: Le Demi-monde, a synopsis of the play by Alexander Dumas (fils). Alice B. . Fort . Herbert S. . Kates.
  3. News: Webber. Carolline. 'My Favors Cost a Great Deal': 'The Girl Who Loved Camellias', by Julie Kavanagh. July 20, 2013. The New York Times. July 19, 2013.
  4. Book: Proust, Marcel. Swann's Way. C. K. . Scott Moncrieff . C. K. Scott Moncrieff . Terence . Kilmartin . Terence Kilmartin . Random House . 1981 . 0394506448 . New York.