Voiced bilabial fricative explained

Ipa Symbol:β
Ipa Number:127
Decimal:946
Imagefile:Voiced bilabial fricative (vector).svg
X-Sampa:B
Kirshenbaum:B
Braille:decimal
Braille2:b
Above:Voiced bilabial approximant
Ipa Symbol:β̞
Ipa Symbol2:ʋ̟
Showbelow:no

The voiced bilabial fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is (IPA|β), and the equivalent X-SAMPA symbol is B. The official symbol (IPA|β) is the Greek letter beta.

This letter is also often used to represent the bilabial approximant, though that is more precisely written with a lowering diacritic, that is (IPA|β̞). That sound may also be transcribed as an advanced labiodental approximant (IPA|ʋ̟), in which case the diacritic is again frequently omitted, since no contrast is likely.[1] [2] It has been proposed that either a turned ⟨

pronounced as /β/⟩ (approximately) or reversed ⟨pronounced as /β/⟩ be used as a dedicated symbol for the bilabial approximant, but despite occasional usage this has not gained general acceptance.[3]

It is extremely rare for a language to make a phonemic contrast between the voiced bilabial fricative and the bilabial approximant. The Mapos Buang language of New Guinea contains this contrast. Its bilabial approximant is analyzed as filling a phonological gap in the labiovelar series of the consonant system rather than the bilabial series.[4] Proto-Germanic[5] and Proto-Italic[6] are also reconstructed as having had this contrast, albeit with pronounced as /[β]/ being an allophone for another consonant in both cases. In Bashkir language, it is an intervocal allophone of pronounced as //b//, and it is contrastive with pronounced as //w//: Bashkir: балабыҙ pronounced as /[bɑɫɑˈβɯð]/, Bashkir: балауыҙ pronounced as /[bɑɫɑˈwɯð]/ .

The bilabial fricative is diachronically unstable (likely to be considerably varied between dialects of a language that makes use of it) and is likely to shift to pronounced as /[v]/.[7]

The sound is not the primary realization of any sound in English dialects except for Chicano English, but it can be produced by approximating the normal English pronounced as /[v]/ between the lips; it can also sometimes occur as an allophone of pronounced as //v// after bilabial consonants.

Features

Features of the voiced bilabial fricative:

Occurrence

Voiced bilabial fricative

Language Word Meaning Notes
pronounced as /[βati]/ 'four'
hanu'''v'''a pronounced as /[hɑnɯβɑ]/ 'nothing'
fu'''f'''ung pronounced as /[ɸuβuŋ]/ 'horn'
Eastern dialects Bengali: [[Bengali alphabet|'''ভি'''সা]] pronounced as /[βisa]/] 'Visa' Allophone of pronounced as /link/ in Bangladesh and Tripura; pronounced as //bʱ// used in Western dialects.
pronounced as /[βɑ̀lɑ̀ːziʔ]/ 'no'
Catalan; Valencian: [[Catalan orthography|a'''b'''ans]]|italic=yes pronounced as /[əˈβans]/ 'before' Approximant or fricative. Allophone of pronounced as //b//. Mainly found in betacist (pronounced as //b// and pronounced as //v// merging) dialects. See Catalan phonology
[[Fuzhou dialect|初'''八''']]
[[Foochow Romanized|chĕ̤ '''b'''áik]]
pronounced as /[t͡sœ˥˧βaiʔ˨˦]/ 'eighth day of the month' Allophone of pronounced as //p// and pronounced as //pʰ// in certain intervocalic positions.
pronounced as /[βe̝˧˧˦tsɛ̝˥]/ 'bowl' Usually pronounced as /[ɦu]/ or pronounced as /[u]/ in other Wu dialects[8]
upvendza pronounced as /[uβendza]/ 'to love' Contrasts with both pronounced as /[v]/ and pronounced as /[w]/
Bohairic pronounced as /[ˈdoːβi]/ 'brick' Shifted to pronounced as /link/ with a syllable coda allophone of pronounced as /link/ in a later stage.
Sahidic pronounced as /[ˈtoːβə]/
pronounced as /[koːβo]/ 'to want' Weak fricative or approximant. It is a common intervocalic allophone of pronounced as //b//, and may be simply a plosive pronounced as /link/ instead.
Some dialects pronounced as /[ˈʌpˌβoʊt]/ 'upvote' Less-common allophone of pronounced as /link/ after pronounced as /[p]/, pronounced as /[b]/, or pronounced as /[m]/ (the more-common alteration being the shifting of the earlier consonant to pronounced as /[p̪]/, pronounced as /[b̪]/, or pronounced as /[ɱ]/, respectively, although pronounced as /[p̪v]//pronounced as /[b̪v]//pronounced as /[ɱv]/ exist in free variation with pronounced as /[pβ]//pronounced as /[bβ]//pronounced as /[mβ]/).
very pronounced as /[βɛɹi]/ 'very' May be realized as pronounced as /link/ instead.
Ewe: E'''ʋ'''e pronounced as /[èβe]/ 'Ewe' Contrasts with both pronounced as /[v]/ and pronounced as /[w]/
ivava pronounced as /[iβa:βa:]/ 'shoe'
German[9] German: [[German orthography|a'''b'''er]] pronounced as /[ˈaːβɐ]/ 'but' Intervocalic and pre-lateral allophone of pronounced as //b// in casual speech. See Standard German phonology
tsivot pronounced as /[tsi:βot]/ 'five'
Japanese: [[Kanji|神戸]]/Japanese: [[Romanization of Japanese|kō'''b'''e]] pronounced as /[ko̞ːβe̞]/ 'Kobe' Allophone of pronounced as //b// only in fast speech between vowels. See Japanese phonology
Kabyle: [[Berber Latin alphabet|'''b'''ri]]|italic=yes pronounced as /[βri]/'to cut'
Kinyarwanda: a'''b'''ana|italic=yes pronounced as /[aβa:na]/'children'
Korean: [[Hangul|추'''후''']]/Korean: [[Revised Romanization of Korean|chu'''hu''']]|italic=yes/Korean: [[Hanja|追'''後''']] pronounced as /[ˈt͡ɕʰuβʷu]/ 'later' Intervocalic allophone of pronounced as //h// before pronounced as //u// and pronounced as //w//. See Korean phonology
Nabongo pronounced as /[naβonɡo]/ 'title for a king'
venġévsën pronounced as /[βəˈɴɛβt͡ʃen]/ 'prayer' Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes. The fricative is transcribed as (v), and the approximant as (w).
Nepalipronounced as /[sʌβä]/'Meeting'Allophone of /bʱ/. See Nepali phonology
Portuguese: [[Portuguese orthography|sá'''b'''ado]] pronounced as /[ˈsaβɐðu]/ 'Saturday'Allophone of pronounced as //b//. See Portuguese phonology
'''w'''ing|italic=yes pronounced as /[βɪŋ]/ 'wine' Allophone of syllable-initial pronounced as //v// for some speakers; can be pronounced as /[{{IPAplink|ʋ}} ~ {{IPAplink|w}} ~ {{IPAplink|ɰ}}]/ instead. See Colognian phonology
Logudorese[10] paba 'pope' Intervocalic allophone of pronounced as //b// as well as word-initial pronounced as //p// when the preceding word ends with a vowel and there is no pause between the words.
Turkish: [[Turkish alphabet|'''v'''ücut]]|italic=yes pronounced as /[βy̠ˈd͡ʒut̪]/ 'body' Allophone of pronounced as //v// before and after rounded vowels. See Turkish phonology
Turkmen: [[Turkmen alphabet|'''w'''atan]]|italic=yes pronounced as /[βatan]/ 'country'
Venda[11] pronounced as //daβa//'work party held by one who wants to have the land ploughed or cultivated'Contrasts with /v/ and /w/
Allophone of pronounced as //b//

Bilabial approximant

Language Word Meaning Notes
Amharic: [[Ge'ez alphabet|አበባ]] pronounced as /[aβ̞əβ̞a]/ 'flower' Allophone of pronounced as //b// medially between sonorants.
Basque: [[Asturian alphabet|a'''ba'''nicu]]|italic=yes pronounced as /[aβ̞aˈniku]/ 'swing' Allophone of pronounced as //b//
Basque: [[Basque alphabet|ala'''b'''a]]|italic=yes pronounced as /[alaβ̞a]/ 'daughter' Allophone of pronounced as //b//
Catalan; Valencian: [[Catalan orthography|a'''b'''ans]]|italic=yes pronounced as /[əˈβ̞ans]/ 'before' Approximant or fricative. Allophone of pronounced as //b//. Mainly found in betacist (pronounced as //b// and pronounced as //v// merging) dialects. See Catalan phonology
Japanese: [[kanji|私]]/Japanese: [[Romanization of Japanese|'''w'''atashi]] pronounced as /[β̞ätäɕi]/ 'me' Usually represented phonemically as pronounced as //w//. See Japanese phonology
Kyrgyzооба[оːˈβ̞a]'yes'Allophone of /b/ medially between vowels.
Limburgan; Limburger; Limburgish: '''w'''èlle|italic=yes pronounced as /[ˈβ̞ɛ̝lə]/ 'to want' The example word is from the Maastrichtian dialect.
el na'''v'''a '''v'''ia|italic=yes pronounced as /[el ˈnaβ̞a ˈβ̞ia]/ 'he was going away' Regular pronunciation of pronounced as //v// when intervocalic. Used also as an allophone for other positions.
wabeenġpronounced as /[β̞aˈᵐbɛːɴ]/ 'kind of yam' Mapos Buang has both a voiced bilabial fricative and a bilabial approximant as separate phonemes. The fricative is transcribed as, and the approximant as .
Occitan (post 1500);: la'''v'''etz pronounced as /[laˈβ̞ets]/ 'then' Allophone of pronounced as //b//
sj'''w'''aam pronounced as /[ʃβ̞aːm]/ 'smoke' Weakly rounded; contrasts with pronounced as //v//. See Kerkrade dialect phonology
Spanish; Castilian: [[Spanish orthography|la'''v'''a]]|italic=yes pronounced as /[ˈläβ̞ä]/ 'lava' Ranges from close fricative to approximant.[12] Allophone of pronounced as //b//. See Spanish phonology
Central Standard Swedish: [[Swedish alphabet|a'''b'''er]]|italic=yes pronounced as /[ˈɑːβ̞eɾ]/ 'problem' Allophone of pronounced as //b// in casual speech. See Swedish phonology
Ukrainian: [[Ukrainian alphabet|'''в'''она]] pronounced as /[β̞oˈnɑ]/ 'she' An approximant; the most common prevocalic realization of pronounced as //w//. Can vary with labiodental pronounced as /link/. See Ukrainian phonology

Usage in Persian

This consonantal sound in Persian was once presented by the letter the letter ve and today, it is no longer in use. The example is archaic Persian: زڤان pronounced as //zaβɑn// > Persian: زبان pronounced as //zæbɒn// 'language'[13]

See also

External links

pronounced as /navigation/

Notes and References

  1. Book: Ladefoged, Peter . 1968 . A Phonetic Study of West African Languages: An Auditory-instrumental Survey . 26.
  2. Joyce Thambole Mogatse Mathangwane . 1996 . Phonetics and Phonology of Ikalanga: A Diachronic and Synchronic Study . 79 . Berkeley . University of California . PhD.
  3. Ball. Martin J.. Martin J. Ball. Howard. Sara J.. Miller. Kirk. 2018. Revisions to the extIPA chart. Journal of the International Phonetic Association. 48. 2. 155–164. 10.1017/S0025100317000147. 151863976.
  4. Book: Central Buang‒English Dictionary. Mose Lung Rambok . Bruce . Hooley. Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch. 2010. 978-9980-0-3589-9 . https://web.archive.org/web/20171110061848/http://www-01.sil.org/pacific/png/pubs/928474548680/BuangDictionary2010.pdf . 2017-11-10.
  5. Book: Fulk, R.D. . A Comparative Grammar of the Early Germanic Languages . Studies in Germanic Linguistics . 3 . Amsterdam . Benjamins . 2018 . 10.1075/sigl.3 . 978 90 272 6312 4 . 102 . free.
  6. Book: Silvestri, Domenico. The Indo-European languages. Anna Giacalone . Ramat. Paolo . Ramat. The Italic Languages. 1998. Taylor & Francis Group. 322–344.
  7. , citing
  8. Book: Zhao, Yuan Ren. 現代吳語的研究 "Study on Modern Wu Chinese". 商務印書館. 1928. 9787100086202.
  9. Web site: Sylvia Moosmüller. 2007. Vowels in Standard Austrian German: An Acoustic-Phonetic and Phonological Analysis. March 9, 2013. 6. . This source mentions only intervocalic pronounced as /[β]/.
  10. (Italian) http://www.antoninurubattu.it/rubattu/grammatica-sarda-italiano-sardo.html
  11. Madiba . M . Nkomo . D . 2010-12-13 . The Tshivenda–English Thalusamaipfi/Dictionary as a Product of South African Lexicographic Processes . Lexikos . 20 . 1 . 10.4314/lex.v20i1.62719 . 1684-4904. 11427/8892 . free .
  12. Phonetic studies such as have found that Spanish voiced stops may surface as spirants with various degrees of constriction. These allophones arenot limited to regular fricative articulations, but range from articulations that involve a near complete oral closure to articulationsinvolving a degree of aperture quite close to vocalization
  13. Web site: PERSIAN LANGUAGE i. Early New Persian . Iranica Online . 18 March 2019 .