Zar Randeri ઝાર રાંદેરી | |
Native Name: | ભરુચા હાસિમબિન યુસુફ |
Native Name Lang: | gu |
Pseudonym: | Zar Randeri |
Birth Name: | Bharucha Hasim bin Yusuf |
Birth Date: | 1 November 1887 |
Birth Place: | Rander, Surat, Gujarat |
Occupation: | Poet, Translator |
Language: | Gujarati |
Nationality: | Indian |
Notablework: | Shairi 1 - 2 (1936) |
Bharucha Hasim bin Yusuf (Gujarati: ભરુચા હાસિમબિન યુસુફ), better known by his pen name Zar Randeri (Gujarati: ઝાર રાંદેરી), was a Gujarati poet and translator from Gujarat, India.[1] He was born in Rander, a town in Surat, Gujarat. He received his primary and secondary education in Rander and then went to Aminiyah Arabiyah, a Madrasa in Delhi, for further education. He published the first Gujarati book on Persian metres[2] [3] as Shairi in two volumes in 1936. His other notable works include Shamshire Sadakat, Hindustan Na Humla, Aatma Ane Punarjanma. He translated and published several works such as Kasdussabil (1913), Muhannad, Dharmaprachar, Mahatma Ane Islam and Hindustani Bhasha.[1]