Yi Jian Mei (song) explained

Yi Jian Mei
Artist:Fei Yu-ching
Type:single
Album:Water of the Yangtze River
Recorded:1983
Genre:Mandopop
Language:Mandarin Chinese
Length:3:43
Label:Tony Wang (Chinese: 東尼機構)
Composer:Hsin-i Chen (Chinese: 陳信義; Chen I/Chinese: 陳怡)
Lyricist: (Chinese: 陳玉貞; Wawa/Chinese: 娃娃)
Producer:Arranger: (Chinese: 陳志遠)
Producer: Chunchen Chen (Chinese: 陳俊辰)

"Yi Jian Mei", also commonly referred to by its popular lyrics "Xue hua piao piao bei feng xiao xiao", is a 1983 Mandopop song by Taiwanese singer Fei Yu-ching,[1] first released on his 1983 album Water of the Yangtze River .[2] A new version was released on Fei's 2010 album Boundless Love .[3]

Widely regarded as the signature song of Fei's music career, "Yi Jian Mei" is a melancholic love song using winter plum blossoms as an analogy for enduring love through hardship. It has been a popular song in Greater China since the 1980s and is considered a timeless classic. It was used as the theme song for the eponymous 1984 Taiwanese drama One Plum Blossom, produced by China Television.

In early 2020, a selfie phone video clip of a man with an egg-shaped head featuring the song went viral, leading to it being shared in thousands of internet memes and spawning various cover videos across the internet.[4]

Background

Fei's 1983 Mandarin-language album Water of the Yangtze River first included the song, which was originally planned as the theme song of a Taiwanese TV drama series entitled Dreaming Back to the Border Town (Chinese: 邊城夢回). Even though the series was ultimately not released, the song was instead adopted as the theme song for the 1984 Taiwanese TV drama One Plum Blossom, and thus it was popularized among Taiwanese people.[5]

In 1988, One Plum Blossom aired on CCTV, which boosted the popularity of both the song and Fei himself in Mainland China; the song was reused as the theme song for New One Plum Blossom (Chinese: 新一剪梅), a 2009 Chinese remake version of the 1983 TV series, starring Wallace Huo.[6]

In 2019, the Beijing-based Taiwanese singer performed the song at a Mid-Autumn Festival concert organized by CCTV.[7] In the same year, Fei, who earlier announced his formal retirement, held farewell concerts in various places and performed the song in his final show at Taipei Arena on 7 November.[8]

Internet popularity

In January 2020, an original video was posted on the video sharing application Kuaishou by Beijing-based actor/director Zhang Aiqin (Chinese: 張愛欽), who filmed himself singing the verse "", somewhat off-tune while walking alone in a park covered by heavy snow. Zhang is known for having a bald and oddly egg-shaped head, which has gained him the nickname "Eggman" or "Duck Egg". His username on Kuaishou is "Brother Egg" .

In May, the song reached international audiences and became a meme on the video sharing app TikTok. This propelled the song to the top spots on the Spotify Viral 50 chart in countries like Norway, Sweden, Finland, and New Zealand.[9]

The popularity of the internet meme caused official versions of "Yi Jian Mei" on music streaming services like YouTube Music to change the name of the song to include the now-famous verse following the official name.[10]

Fei, who retired in November 2019, stated that he was both flattered and honored by the song's sudden international popularity, but also emphasized that he had already retired and would not return to the Mandopop scene.[11]

External links

Notes and References

  1. Web site: Tianyu. Fang. 17 June 2020. A 37-Year-Old Mandarin Song is Now a Global TikTok Sensation. 30 June 2020. Radii China. en-US.
  2. Fei Yu-ching . April 1983 . 長江水. Water of the Yangtze River. Music album . Taiwan . Tony Wang Company Limited.
  3. Fei Yu-ching . April 2010 . 天之大. Boundless Love. Music album . Taiwan . Sony Music Entertainment Taiwan Ltd..
  4. Web site: 16 June 2020. How a hit Chinese song from the 80s became a global meme. 26 December 2020. South China Morning Post.
  5. News: 費玉清《一剪梅》 突爆红歐美 . 1 July 2020 . United Daily News . 17 June 2020. zh.
  6. News: 陳穗樺 . 《一剪梅》在歐美爆红! 因為一句歌詞 . 1 July 2020 . 僑報網 . 14 June 2020. zh.
  7. Web site: [2019中秋晚會]歌曲《一剪梅》 演唱:陳彼得 ]. 央視網 . 1 July 2020. zh.
  8. News: 陳秉弘 . 費玉清告別演唱會 跨世代好歌經典重現 . 1 July 2020 . Central News Agency . 8 November 2019. zh.
  9. Web site: 16 June 2020. How a hit Chinese song from the 80s became a global meme. 20 June 2020. South China Morning Post.
  10. Web site: 21 May 2022 . YouTube Music – Yi Jian Mei (xue hua piao piao bei feng xiao xiao) . 21 May 2022 . . en . https://web.archive.org/web/20220521154846/https://music.youtube.com/watch?v=W8x4m-qpmJ8 . 21 May 2022 . live.
  11. News: 王郁惠 . 17 June 2020 . 費玉清「一剪梅」夯成歐美流量大神 經紀人曝退休近況 . zh . United Daily News . 1 July 2020 . https://web.archive.org/web/20220308174321/https://stars.udn.com/star/story/10092/4642240 . 8 March 2022.