Sindhi to English dictionaries are bilingual dictionaries which provide English equivalents of Sindhi language words.
Compilations of Sindhi and English terms were created for non-Sindhi speaking students in the early 1800s.[1] The Journal of the Asiatic Society of Bengal, Calcutta published articles with vocabulary lists in 1836 and 1843.[1] Sindhi was one of the languages included in Leech's 1943 vocabularies of Indic languages for the British government.[1] In 1849, George Stack published a Sindhi to English dictionary consisting of 15,000 terms, followed in 1855 by an English to Sindhi dictionary with 17000 terms, in which he used the Devanagari script.[2] Father G. Shirt published a Sindhi to English dictionary in 1879 in which he used Arabic script and which became the basis for a number of other versions, including Parmanand Mewarm's 1910 and 1933 works.[2] Beginning in the 1960s, Deccan College began work on a dictionary with both Devanagari and Arabic characters which included contemporary usage and cross references.[2] Sirajul Haque Memon was the chief editor of the Oxford English-Sindhi Dictionary.[3]
In addition to standard dictionaries, concise dictionaries have been compiled by Shahani.[4]
Yadgar Sindhi to English Dictionary is a reference work edited by A. D. Shah and Zulfiqar Ali Bhatti and published by Yadgar Publishers.It is a bilingual dictionary and contains over 8000 English meanings of Sindhi words.[5]
Electronic dictionaries and software that converts Sindhi into English and English into Sindhi have also been developed.