Wolaitta language explained

Wolaitta
States:Ethiopia
Region:Wolaita Zone of South Ethiopia
Ethnicity: million Welayta (2022)
Speakers:L1

million

Ref:e27
Speakers2:L2
Date:2022
Familycolor:Afro-Asiatic
Fam2:Omotic
Fam3:North
Fam4:Ometo
Fam5:Central
Script:Latin taught in schools and Ethiopic script used by adults
Iso2:wal
Iso3:wal
Glotto:wola1242
Glottorefname:Wolaytta
Nativename:Wolayttatto Doonaa
Nation:Wolaita Zone

Wolaitta or Wolayttatto Doonaa is a North Omotic language of the Ometo group spoken in the Wolayita Zone and some other parts of the Southern Nations, Nationalities, and People's Region of Ethiopia. It is the native language of the Welayta people. The estimates of the population vary greatly because it is not agreed where the boundaries of the language are.

There are conflicting claims about how widely Wolaytta is spoken. Some hold that Melo, Oyda, and Gamo-Gofa-Dawro are also dialects, but most sources, including Ethnologue and ISO 639-3 now list these as separate languages. The different communities of speakers also recognize them as separate languages.[1] A variety called Laha is said to be 'close' to Wolaytta in Hayward (1990) but listed as a distinct language by Blench; however, it is not included in Ethnologue.

Wolaytta has existed in written form since the 1940s, when the Sudan Interior Mission first devised a system for writing it. The writing system was later revised by a team led by Dr. Bruce Adams. They finished translating the New Testament in 1981 and the entire Bible in 2002. It was one of the first languages the Derg selected for their literacy campaign (1979–1991), before any other southern languages. Welaytta pride in their written language led to a fiercely hostile response in 1998 when the Ethiopian government distributed textbooks written in Wegagoda – an artificial language based on amalgamating Wolaytta with several closely related languages. As a result the textbooks in Wegagoda were withdrawn and teachers returned to ones in Wolaytta.[2]

In speaking their language, the Wolaytta people use many proverbs. A large collection of them, in Ethiopian script, was published in 1987 (Ethiopian calendar) by the Academy of Ethiopian Languages.[3] Fikre Alemayehu's 2012 MA thesis from Addis Ababa University provides an analysis of Wolaytta proverbs and their functions.[4]

Lexical similarity with

Language status

The language is the official language in the Wolayita Zone of Ethiopia. Portions of the Bible were produced in 1934, the New Testament in 1981, and the entire Bible in 2002.

Phonology

Consonants

Wakasa (2008) gives the following consonant phonemes for Wolaytta. (He also has pronounced as /mˀ, nˀ, lˀ/, but these are consonant clusters, .) Items in show the Latin alphabet, where this differs from the IPA:

Consonants
BilabialDentalPalatalVelarGlottal
Nasalpronounced as /m/ pronounced as /n/
Plosivevoicelesspronounced as /p/pronounced as /t/pronounced as /k/pronounced as /ʔ/
voicedpronounced as /b/pronounced as /d/pronounced as /ɡ/
ejectivepronounced as /pʼ/ pronounced as /tʼ/, pronounced as /ɗ/ (?) pronounced as /kʼ/
Affricatevoicelesspronounced as /tʃ/
voicedpronounced as /dʒ/
ejectivepronounced as /tʃʼ/
Fricativevoicelesspronounced as /s/pronounced as /ʃ/ pronounced as /h/, pronounced as /h̃/
voicedpronounced as /z/pronounced as /ʒ/
Approximantpronounced as /l/pronounced as /j/ pronounced as /w/
Rhoticpronounced as /r/

Three consonants require further discussion. Wakasa (2008:96f) reports that the use of for the glottal stop has been replaced by the use of the apostrophe. The sound written is described by Wakasa (2008:44) as a 'nasalized glottal fricative'; it is said to be extremely rare, occurring in only one common noun, an interjection, and two proper names. The status of the sound written is apparently in dispute; Adams (1983:48) and Lamberti and Sottile (1997:23, 25-26) claim that it is implosive, thus presumably pronounced as /[ɗ ]/. Wakasa (2008:62) denies that this consonant is implosive, and calls it 'glottalized'. (See implosive for more on such discrepancies.)

Vowels

Wolaytta has five vowels, which appear both long and short:

FrontCentralBack
Highpronounced as /i/, pronounced as /iː/ pronounced as /u/, pronounced as /uː/
Midpronounced as /e/, pronounced as /eː/pronounced as /o/, pronounced as /oː/
Lowpronounced as /a/, pronounced as /aː/

Grammar

Word order

Like other Omotic languages, the Wolaytta language has the basic word order SOV (subject–object–verb), as shown in the following example (Wakasa 2008:1041):

It has postpositional phrases, which precede the verb (Wakasa 2008:1042):

Nouns used adjectivally precede the nouns that they modify (Wakasa 2008:1044)

Numerals precede the nouns that they quantify over (Wakasa 2008:1045)

See also

Further reading

External links

Notes and References

  1. Abebe 2002
  2. Sarah Vaughan, "Ethnicity and Power in Ethiopia" (University of Edinburgh: Ph.D. Thesis, 2003), pp. 250-258
  3. Web site: Good Amharic Books | Welcome! . 2013-02-03 . dead . https://web.archive.org/web/20130315035156/http://good-amharic-books.com/onebook.php?bookID=846 . 2013-03-15 .
  4. Web site: An analysis of Wolayta proverbs: Function in focus. PDF. 2019-09-18.
  5. Wakasa . Motomichi . A Descriptive Study of the Modern Wolaytta Language Authors . 2008 . Doctoral . The University of Tokyo . 2011-12-04 . dead . https://web.archive.org/web/20120426015835/http://www.world-lang.osaka-u.ac.jp/user/liccosec/africa/AF_Wakasa_DrDissertation.pdf . 2012-04-26.