The phrase "when pigs fly" (alternatively, "pigs might fly") is an adynaton—a figure of speech so hyperbolic that it describes an impossibility. The implication of such a phrase is that the circumstances in question (the adynaton, and the circumstances to which the adynaton is being applied) will never occur. The phrase has been used in various forms since the 1600s as a sarcastic remark.[1]
The idiom is apparently derived from a centuries-old Scottish proverb, though some other references to pigs flying or pigs with wings are more famous. In his Fourth Book of Gargantua and Pantagruel from 1553, François Rabelais makes the aphorism into a dramatic event, when the giant Pantagruel fights the Chitterlings and its champion, "a huge, fat, thick, grizzly swine, with long and large wings, like those of a windmill."[2]
Uses of the phrase in famous literature include the later-mentioned Alice's Adventures in Wonderland.
"When pigs fly" is an adynaton, a way of saying that something will never happen. The phrase is often used for humorous effect, to scoff at over-ambition. There are numerous variations on the theme; when an individual with a reputation for failure finally succeeds, onlookers may sarcastically claim to see a flying pig. ("Hey look! A flying pig!")[3] Other variations on the phrase include "And pigs will fly", this one in retort to an outlandish statement.
At least two appear in the works of Lewis Carroll:
An example occurs in the film The Eagle Has Landed: an Irish secret agent working for the Nazis replies to a German general speaking of Germany's shortly winning World War II, "Pigs may fly, General, but I doubt it!" Later, when the Irishman sees German soldiers parachuting before an attack, he says to himself, "Mother of God! Flying pigs!"
See main article: List of idioms of improbability.
Pigasus is a portmanteau word combining pig with Pegasus, the winged horse, and used to refer to a pig with wings; it has been used by several different authors.
American literature author John Steinbeck was told by his professor that he would be an author when pigs flew. When he eventually became a novelist, he started to print every book he wrote with the Dog Latin motto "Ad astra per alia porci" (intended to mean 'to the stars on the wings of a pig').[9] [10] [11] [12] In Latin this is grammatically incorrect because alia means 'other things',[13] [14] while alas would be the accusative form of 'wings' after the preposition per.[15] [16] Steinbeck wrote in a letter that he regarded Pigasus as a symbol of himself, to show he was "earthbound but aspiring [...] not enough wingspread but plenty of intention". He sometimes added an image of a flying pig, called Pigasus.
Pigasus was also a flying pig character in the Oz books written by Ruth Plumly Thompson in the 1930s.[17] Her Pigasus was also a winged pig. His riders gained the gift of poesy, being magically compelled to speak in rhyming jingles while on his back. The character first appeared in Pirates in Oz (1931) and played a major role in the plot of The Wishing Horse of Oz.
Mark Kistler's drawing instruction videos often feature a Pigasus.