The ten Arabic numerals 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, and 9 are the most commonly used symbols for writing numbers. The term often also implies a positional notation using the numerals, as well as the use of a decimal base, in particular when contrasted with other systems such as Roman numerals. However, the symbols are also used to write numbers in other bases such as octal, as well as for writing non-numerical information such as trademarks or license plate identifiers.
They are also called Western Arabic numerals, Ghubār numerals, Hindu–Arabic numerals,[1] Western digits, Latin digits, or European digits.[2] The Oxford English Dictionary uses lowercase Arabic numerals, and the fully capitalized term Arabic Numerals for the Eastern Arabic numerals.[3] The term numbers or numerals or digits often implies only these symbols, however this can only be inferred from context.
Europeans first learned of Arabic numerals, though their spread was a gradual process. Two centuries later, the Italian scholar Fibonacci encountered the numerals in the Algerian city of Béjaïa. His 13th-century work Latin: [[Liber Abaci]] was crucial in making them known throughout Europe; however, their use in Europe was largely confined to Northern Italy until the invention of the printing press in the 15th century.[4] European trade, books, and colonialism subsequently helped popularize the adoption of Arabic numerals around the world. The numerals are used worldwide—significantly beyond the contemporary spread of the Latin alphabet—and have become common in the writing systems where other numeral systems existed previously, such as Chinese and Japanese numerals.
See main article: History of the Hindu–Arabic numeral system.
Positional decimal notation including a zero symbol was developed in India, using symbols visually distinct from those that would eventually enter into international use. As the concept spread, the sets of symbols used in different regions diverged over time.
The immediate ancestors of the digits now commonly called "Arabic numerals" were introduced to Europe in the 10th century by Arabic speakers of Spain and North Africa, with digits at the time in wide use from Libya to Morocco. In the eastern part of the Arabian Peninsula, the Arabs were using the Eastern Arabic numerals or "Mashriki" numerals:
٠, ١, ٢, ٣, ٤, ٥, ٦, ٧, ٨, ٩.[5]Al-Nasawi wrote in the early 11th century that mathematicians had not agreed on the form of the numerals, but most of them had agreed to train themselves with the forms now known as Eastern Arabic numerals.[6] The oldest specimens of the written numerals available are from Egypt and date to 873–874 AD. They show three forms of the numeral "2" and two forms of the numeral "3", and these variations indicate the divergence between what later became known as the Eastern Arabic numerals and the Western Arabic numerals. The Western Arabic numerals came to be used in the Maghreb and Al-Andalus from the 10th century onward.[7] Some amount of consistency in the Western Arabic numeral forms endured from the 10th century, found in a Latin manuscript of Isidore of Seville's Latin: [[Etymologiae]] from 976 and the Gerbertian abacus, into the 12th and 13th centuries, in early manuscripts of translations from the city of Toledo.
Calculations were originally performed using a dust board (Latin: Latin: tabula), which involved writing symbols with a stylus and erasing them. The use of the dust board appears to have introduced a divergence in terminology as well: whereas the Hindu reckoning was called in the east, it was called 'calculation with dust' in the west. The numerals themselves were referred to in the west as 'dust figures' or 'dust letters'. Al-Uqlidisi later invented a system of calculations with ink and paper 'without board and erasing' .
A popular myth claims that the symbols were designed to indicate their numeric value through the number of angles they contained, but there is no contemporary evidence of this, and the myth is difficult to reconcile with any digits past 4.[8]
The first mentions of the numerals from 1 to 9 in the West are found in the 976 Latin: [[Codex Vigilanus]], an illuminated collection of various historical documents covering a period from antiquity to the 10th century in Hispania.[9] Other texts show that numbers from 1 to 9 were occasionally supplemented by a placeholder known as , represented as a circle or wheel, reminiscent of the eventual symbol for zero. The Arabic term for zero is, transliterated into Latin as Latin: cifra, which became the English word cipher.
From the 980s, Gerbert of Aurillac (later Pope Sylvester II) used his position to spread knowledge of the numerals in Europe. Gerbert studied in Barcelona in his youth. He was known to have requested mathematical treatises concerning the astrolabe from Lupitus of Barcelona after he had returned to France.
The reception of Arabic numerals in the West was gradual and lukewarm, as other numeral systems circulated in addition to the older Roman numbers. As a discipline, the first to adopt Arabic numerals as part of their own writings were astronomers and astrologists, evidenced from manuscripts surviving from mid-12th-century Bavaria. Reinher of Paderborn (1140–1190) used the numerals in his calendrical tables to calculate the dates of Easter more easily in his text Latin: Compotus emendatus.[10]
Leonardo Fibonacci was a Pisan mathematician who had studied in the Pisan trading colony of Bugia, in what is now Algeria,[11] and he endeavored to promote the numeral system in Europe with his 1202 book Latin: [[Liber Abaci]]:
When my father, who had been appointed by his country as public notary in the customs at Bugia acting for the Pisan merchants going there, was in charge, he summoned me to him while I was still a child, and having an eye to usefulness and future convenience, desired me to stay there and receive instruction in the school of accounting. There, when I had been introduced to the art of the Indians' nine symbols through remarkable teaching, knowledge of the art very soon pleased me above all else and I came to understand it.
The Latin: Liber Abacis analysis highlighting the advantages of positional notation was widely influential. Likewise, Fibonacci's use of the Béjaïa digits in his exposition ultimately led to their widespread adoption in Europe.[12] Fibonacci's work coincided with the European commercial revolution of the 12th and 13th centuries centered in Italy. Positional notation facilitated complex calculations (such as currency conversion) to be completed more quickly than was possible with the Roman system. In addition, the system could handle larger numbers, did not require a separate reckoning tool, and allowed the user to check their work without repeating the entire procedure. Late medieval Italian merchants did not stop using Roman numerals or other reckoning tools: instead, Arabic numerals were adopted for use in addition to their preexisting methods.
By the late 14th century, only a few texts using Arabic numerals appeared outside of Italy. This suggests that the use of Arabic numerals in commercial practice, and the significant advantage they conferred, remained a virtual Italian monopoly until the late 15th century. This may in part have been due to language barriers: although Fibonacci's Latin: Liber Abaci was written in Latin, the Italian abacus traditions was predominantly written in Italian vernaculars that circulated in the private collections of abacus schools or individuals. It was likely difficult for non-Italian merchant bankers to access comprehensive information.
The European acceptance of the numerals was accelerated by the invention of the printing press, and they became widely known during the 15th century. Their use grew steadily in other centers of finance and trade such as Lyon.[13] Early evidence of their use in Britain includes: an equal hour horary quadrant from 1396,[14] in England, a 1445 inscription on the tower of Heathfield Church, Sussex; a 1448 inscription on a wooden lych-gate of Bray Church, Berkshire; and a 1487 inscription on the belfry door at Piddletrenthide church, Dorset; and in Scotland a 1470 inscription on the tomb of the first Earl of Huntly in Elgin Cathedral.[15] In central Europe, the King of Hungary Ladislaus the Posthumous, started the use of Arabic numerals, which appear for the first time in a royal document of 1456.[16]
By the mid-16th century, they were in common use in most of Europe. Roman numerals remained in use mostly for the notation of Anno Domini (“A.D.”) years, and for numbers on clock faces.[17]
Prior to the introduction of Arabic numerals, Cyrillic numerals, derived from the Cyrillic alphabet, were used by South and East Slavs. The system was used in Russia as late as the early 18th century, although it was formally replaced in official use by Peter the Great in 1699.[18] Reasons for Peter's switch from the alphanumerical system are believed to go beyond a surface-level desire to imitate the West. Historian Peter Brown makes arguments for sociological, militaristic, and pedagogical reasons for the change. At a broad, societal level, Russian merchants, soldiers, and officials increasingly came into contact with counterparts from the West and became familiar with the communal use of Arabic numerals. Peter also covertly travelled throughout Northern Europe from 1697 to 1698 during his Grand Embassy and was likely informally exposed to Western mathematics during this time.[19] The Cyrillic system was found to be inferior for calculating practical kinematic values, such as the trajectories and parabolic flight patterns of artillery. With its use, it was difficult to keep pace with Arabic numerals in the growing field of ballistics, whereas Western mathematicians such as John Napier had been publishing on the topic since 1614.[20]
The Chinese Shang dynasty numerals from the 14th century B.C. predates the Indian Brahmi numerals by over 1000 years and shows substantial similarity to the Brahmi numerals. Similar to the modern Arabic numerals, the Shang dynasty numeral system was also decimal based and positional.
While positional Chinese numeral systems such as the counting rod system and Suzhou numerals had been in use prior to the introduction of modern Arabic numerals,[21] [22] the externally-developed system was eventually introduced to medieval China by the Hui people. In the early 17th century, European-style Arabic numerals were introduced by Spanish and Portuguese Jesuits.[23] [24] [25]
The ten Arabic numerals are encoded in virtually every character set designed for electric, radio, and digital communication, such as Morse code. They are encoded in ASCII (and therefore in Unicode encodings[26]) at positions 0x30 to 0x39. Masking all but the four least-significant binary digits gives the value of the decimal digit, a design decision facilitating the digitization of text onto early computers. EBCDIC used a different offset, but also possessed the aforementioned masking property.
ASCII | Unicode | EBCDIC hex | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
binary | octal | decimal | hex | ||||
0 | 0011 0000 | 060 | 48 | 30 | U+0030 DIGIT ZERO | F0 | |
1 | 0011 0001 | 061 | 49 | 31 | U+0031 DIGIT ONE | F1 | |
2 | 0011 0010 | 062 | 50 | 32 | U+0032 DIGIT TWO | F2 | |
3 | 0011 0011 | 063 | 51 | 33 | U+0033 DIGIT THREE | F3 | |
4 | 0011 0100 | 064 | 52 | 34 | U+0034 DIGIT FOUR | F4 | |
5 | 0011 0101 | 065 | 53 | 35 | U+0035 DIGIT FIVE | F5 | |
6 | 0011 0110 | 066 | 54 | 36 | U+0036 DIGIT SIX | F6 | |
7 | 0011 0111 | 067 | 55 | 37 | U+0037 DIGIT SEVEN | F7 | |
8 | 0011 1000 | 070 | 56 | 38 | U+0038 DIGIT EIGHT | F8 | |
9 | 0011 1001 | 071 | 57 | 39 | U+0039 DIGIT NINE | F9 |
French: "Les personnes qui se sont occupées de la science du calcul n'ont pas été d'accord sur une partie des formes de ces neuf signes; mais la plupart d'entre elles sont convenues de les former comme il suit."
"While specimens of Western Arabic numerals from the early period—the tenth to thirteenth centuries—are still not available, we know at least that Hindu reckoning (called ḥisāb al-ghubār) was known in the West from the 10th century onward..."