Waxiang Chinese Explained
Waxiang |
Also Known As: | Waxianghua, Xianghua, Wogang |
Nativename: | 瓦鄉話/瓦乡话 Wǎxiānghuà |
States: | China |
Region: | western Hunan |
Ethnicity: | Waxiang people |
Speakers: | 300,000 |
Date: | 1995 |
Ref: | e18 |
Familycolor: | Sino-Tibetan |
Fam2: | Sinitic |
Fam3: | Chinese |
Fam4: | (unclassified) |
Ancestor: | Proto-Sino-Tibetan |
Ancestor2: | Old Chinese[1] |
Ancestor3: | Middle Chinese? |
Iso3: | wxa |
Glotto: | waxi1236 |
Glottorefname: | Waxianghua |
Glottofoot: | no |
Map: | Xiang.jpg |
Mapcaption: | Dialect map of Hunan. Waxiang is dark blue on the map. |
Waxiang (;) is a divergent variety of Chinese,[2] [3] spoken by the Waxiang people, an unrecognized ethnic minority group in the northwestern part of Hunan province, China. Waxiang is a distinct language, and is very different from the surrounding Southwestern Mandarin, Xiang Chinese, and the Eastern Miao (Xong) languages.
Classification
See also: Macro-Bai languages. As noted by Laurent Sagart (2011)[4] and others,[5] [6] [7] Waxiang appears to share some words with the Caijia language of western Guizhou. Sagart (2011) considers Caijia to be a sister of Waxiang. Currently, Waxiang is classified as a divergent Chinese variety rather than a non-Sinitic language.[2] [3] Similarities among Old Chinese, Waxiang, Caijia, and Bai have also been pointed out by Wu & Shen (2010).[8]
Qu & Tang (2017) show that Waxiang and Miao (Qo Xiong) have had little mutual influence on each other.[9]
Distribution
Waxianghua is found in Luxi, Guzhang and Yongshun counties in Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture, Zhangjiajie prefecture-level city (in Dayong), and Chenxi, Xupu and Yuanling counties in Huaihua prefecture-level city. Neighboring languages include Southwestern Mandarin, Xiang Chinese, Tujia, Qo Xiong, and Hm Nai.
- means 'speech' in Mandarin Chinese,
- means 'rural' in Mandarin Chinese
- means 'speech' in Southern Chinese dialects.
The word is only a phonetic transcription.
Wu & Shen (2010) report Waxianghua to be spoken in the following villages.
Qingshuiping, Maxipu, Taichang, Wusu, Liangshuijing
Basheping, Shangbao, Liangjiatan, Baisha
Linchang of Gaowangjie, Gaofeng (in Taojin, Beishuiping, etc.), Yantouzhai, Shanzao, Yezhu, Hepeng, Caotan
Tianwan, Banqiao, Chuanxiyi, Tanjiafang
Rangjiaxi, Daweixi, Muxi
Limin, Zhenxi, Xiaoxi of Wangcun Township
Liubaohua, a dialect closely related to Waxianghua, is spoken in several villages in southeastern Guzhang County (including in Shaojitian Village, Shanzao Township) and parts of Luxi County.[10] Liubaohua is spoken in the following locations (Zou 2013).
- Guzhang County
- Shanzao Township : Huoma, Gaozhai, Shaojitian, Modao
- Yantouzhai Township : Yinping, Zimuping, Wangouxi, etc.
- Luxi County
Basheping Township
Maxipu Town and Shaojiwan Town
The Nanshan dialect of Waxianghua is spoken in parts of Chengbu County, Hunan and Longsheng County, Guangxi by about 1,100 Waxiang people who had originally migrated from Yuanling County. Their villages include:[11]
- Chengbu County, Hunan
- Xuntou Village 巡头村 and Mugua Village 木瓜村, both of which are in Wutuan Town 五团镇
- Juezhiping Village 蕨枝坪村, Nanshan Town 南山镇[12]
- Longsheng County, Guangxi
- Ganjia Village 甘甲村, Weishan Township 伟江乡
Phonology
!Labial!Dental!Alveolar!Palatal!VelarNasal | pronounced as /ink/ 尾 | pronounced as /ink/ 大 | pronounced as /ink/ 银 | pronounced as /ink/ 硬 |
---|
Plosives | voiced | pronounced as /ink/ 婆 | pronounced as /ink/ 代 | pronounced as /ink/ 融 | pronounced as /ink/ 墙 | pronounced as /ink/ 渠 |
---|
voiceless | pronounced as /ink/ 布 | pronounced as /ink/ 台 | pronounced as /ink/ 纸 | pronounced as /ink/ 精 | pronounced as /ink/ 姑 |
---|
aspirated | pronounced as /ink/ 破 | pronounced as /ink/ 兔 | pronounced as /ink/ 初 | pronounced as /ink/ 轿 | pronounced as /ink/ 口 |
---|
Fricatives | voiced | | pronounced as /ink/ 油 | pronounced as /ink/ 食 | pronounced as /ink/ 红 |
---|
voiceless | | pronounced as /ink/ 生 | pronounced as /ink/ 四 | pronounced as /ink/ 灰 |
---|
Approximants | pronounced as /ink/ 有 | pronounced as /ink/ 李 | | pronounced as /Ø/ 矮 | |
---|
Conservative features
Waxiang preserves a number of features of Old Chinese not found in most modern varieties of Chinese, such as the initial *l- (which became a voiced dental stop in Middle Chinese):[13]
- Guzhang li6, OC (Baxter–Sagart) > MC > Mandarin 'earth, ground'
- Guzhang lu6, OC > MC > Mandarin 'big'
- Guzhang li2, OC > MC > Mandarin 'slow'
- Guzhang luʔ8, OC > MC > Mandarin 'read'
Waxiang also has some cases of pronounced as //z// for Old Chinese *r- (which became l- in Middle Chinese):[14]
- Guzhang za2, OC > MC > Mandarin 'pear tree, pear'
- Guzhang zɛ2, OC > > MC > Mandarin 'come'
In a number of words, Waxiang and Proto-Min have affricate initials where Middle Chinese has sy-:[15]
- Guzhang tsu3, pMin B, OC > MC > Mandarin 'water'
- Guzhang tɕiəu1, pMin A, OC > MC > Mandarin 'writing'
In some words, Waxiang and Proto-Min have voiced affricates where Middle Chinese has y-:[16]
- Guzhang dzoŋ3, pMin B, OC > MC > Mandarin 'itch'
Waxiang and Caijia
Sagart (2011) argues that Waxiang and Caijia together constitute the earliest branching of Chinese. However, Sagart later retracted this proposal, saying that he is no longer sure whether Waxiang and Caijia actually form a subgroup together.[4]
Like Waxiang, Caijia preserves Old Chinese *l-, has a voiced fricative reflex of *r-, and retains the Old Chinese word 'love', which has been replaced by in all other Chinese varieties. Waxiang and Caijia also share two words not found in other Chinese varieties:[4]
- 'two': Caijia pronounced as /ta⁵⁵/, Waxiang pronounced as /tso⁵³/, from Old Chinese 'twice'
- 'milk': Caijia pronounced as /mi⁵⁵/, Waxiang pronounced as /mi⁵⁵/, which Sagart suggests is a non-Sinitic word
Further reading
- Hilary Chappell (2012), "Typology of an isolated Sinitic language: Waxiang, a language of northwestern Hunan, China" (presentation slides), keynote at 45th International Conference on Sino-Tibetan Languages and Linguistics.
- Hilary . Chappell . Alain . Peyraube . Yunji . Wu . A comitative source for object markers in Sinitic languages: 跟 kai55 in Waxiang and 共 kang7 in Southern Min . Journal of East Asian Linguistics . 2011 . 20 . 4 . 291–338 . 10.1007/s10831-011-9078-z . 24273384 . 3837201 . none .
- Yang, Wei [杨蔚]. 1999. Yuanling Xianghua yanjiu [沅陵乡话研究]. Changsha: Hunan Educational Press [湖南敎育出版社].
- Yang, Wei [杨蔚]. 2010. Xiangxi Xianghua yuyin yanjiu [湘西乡话语音研究]. Guangzhou: Guangdong Press [广东省出版集团].
- Zheng, Yanxia [郑焱霞]; Peng, Jianguo [彭建国]. 2016. Hunan Chengbu Xuntou Xianghua yanjiu [湖南城步巡头乡话研究]. Hunan Normal University Press [湖南师范大学出版社].
- Chen, Hui [陈晖]. 2016. Hunan Luxi Liangjiatan Xianghua yanjiu [湖南泸溪梁家潭乡话研究]. Hunan Normal University Press [湖南师范大学出版社].
- Chen, Hui [陈晖]. 2019. Hunan Luxi Xianghua [湖南泸溪乡话]. Beijing: The Commercial Press [商务印书馆]. .
- Deng, Jie [邓婕]. 2020. Xiangxi Xianghua jiechu yu yanbian yanjiu [湘西乡话的接触与演变研究]. Beijing: The Commercial Press.
- Li, Jiaolei [李姣雷]. 2021. Xiangxi Xianghua yuyin cengci ji yanbian yanjiu [湘西乡话语音层次及演变研究] / Phonological Strata and Evolution of Xianghua Dialects of Western Xiang. Beijing: The Commercial Press.
Notes and References
- Glottolog 4.8 - Waxianghua . 2023-07-10 . 2023-10-13 . . Hammarström . Harald . https://web.archive.org/web/20230824193433/https://glottolog.org/resource/languoid/id/waxi1236 . 2023-08-24 . live . . Harald Hammarström . Forkel . Robert . . 10.5281/zenodo.7398962 . Haspelmath . Martin . Martin Haspelmath . Bank . Sebastian . free.
- Book: Old Chinese: A New Reconstruction . William . Baxter . William H. Baxter . Laurent . Sagart . Laurent Sagart . Oxford University Press . 2014 . 978-0-19-994537-5 . 34.
- Book: Kurpaska
, Maria . Chinese Language(s): A Look Through the Prism of "The Great Dictionary of Modern Chinese Dialects" . . 2010 . 978-3-11-021914-2 . 73.
- Sagart, Laurent. 2011. Classifying Chinese dialects/Sinitic languages on shared innovations. Talk given at Centre de recherches linguistiques sur l’Asie orientale, Norgent sur Marne.
- de Sousa, Hilário. 2015. The Far Southern Sinitic Languages as part of Mainland Southeast Asia. In Enfield, N.J. & Comrie, Bernard (eds.), Languages of Mainland Southeast Asia: The state of the art (Pacific Linguistics 649), 356–439. Berlin: De Gruyter Mouton. .
- http://blog.sina.com.cn/s/blog_8967627a0101rnbv.html 湘西瓦乡话“吃饭”【柔摸】读音来历考
- http://blog.sina.com.cn/s/blog_8967627a0101du6j.html 沅陵乡话(船溪)与白语蔡家话个别读音对比
- Wu Yunji, Shen Ruiqing [伍云姬、沈瑞清]. 2010. An Investigative Report of Waxianghua of Guzhang County, Xiangxi Prefecture [湘西古丈瓦乡话调查报告]. Shanghai Educational Press [上海教育出版社].
- Qu Jianhui 瞿建慧; Tang Jiaxin 唐家新. 2017. Xiangxi Xianghua yu Xiangxi Miaoyu 湘西乡话与湘西苗语. Minzu Yuwen, vol. 2.
- Zou, Xiaoling 邹晓玲. 2012. Classification of "Siklehua" in Guzhang County in Western Hunan 湘西古丈县“六保话”的系属. Journal of Jishou University (Social Science Edition) 吉首大学学报(社会科学版) 33(1).
- Zheng, Yanxia [郑焱霞]; Peng, Jianguo [彭建国]. 2016. Hunan Chengbu Xuntou Xianghua yanjiu [湖南城步巡头乡话研究]. Hunan Normal University Press [湖南师范大学出版社].
- Zheng, Yanxia 郑焱霞. 2010. Xiang-Gui bianjie Nanshan Xianghua yanjiu 湘桂边界南山乡话研究. Doctoral dissertation. Changsha: Hunan Normal University 湖南师范大学.
- Baxter & Sagart (2014), p. 109.
- Baxter & Sagart (2014), p. 110.
- Baxter & Sagart (2014), p. 93.
- Baxter & Sagart (2014), p. 189.