Wanda Ramos Explained
Wanda Ramos (1948 - 1998) was a Portuguese author and poet.
Ramos was born in Dundo,[1] Angola and moved to Portugal around 1958. In addition to her novels and collections of poems, Ramos also worked as a translator, translating works by Jorge Luis Borges, Edith Wharton, Octavio Paz, Rabindranath Tagore and John le Carré into Portuguese.[2]
Selected works
- Collections of poems:
- Nas Coxas do Tempo (1970)
- E Contudo Cantar Sempre (1979)
- Poemas-com-Sentidos (1985)[2]
- Novels:
- Percursos (1981), which won the prize for fiction of the Portuguese Writers' Association[3]
- As Incontáveis Vésperas (1983)
- l'éblouissant Litoral (1991)
Her last book was Crónica com estuário ao fundo, (French version Chronique sur fond d’estuaire) published in 1998.[2]
Notes and References
- Book: de Melo, João . Os Anos da guerra, 1961-1975: os portugueses em Africa ... . 476 . 1998 . 9722014811 . pt.
- Web site: Wanda Ramos . maison des écrivains étrangers et des traducteurs (meet). fr.
- Book: Moutinho, Isabel . The Colonial Wars in Contemporary Portuguese Fiction . 55 . 2008 . 978-1855661585.