Vladislav the Grammarian explained

Vladislav the Grammarian (Bulgarian and Serbian: Владислав Граматик; 1456–79) was a Bulgarian[1] [2] [3] Orthodox Christian monk, scribe, historian and theologian active in medieval Bulgaria and Serbia, regarded as part of both the Bulgarian and Serbian[4] [5] literary corpus. His collections of manuscripts constitute a compendium of translations and original Bulgarian and Serbian texts produced between the 13th and 15th centuries.

His texts have been ordered chronologically, starting with the 1465 Collection followed by the Zagreb Collection (1469), the Adrianti Collection (1473), the Rila Panegyric (1479) and two other collections of texts compiled in the 1470s and 1480s respectively.

Personal life

Vladislav was born ca. 1420 in the village of Novo Brdo (in present-day Kosovo), in the Serbian Despotate.[6] Novo Brdo fell to the Ottomans in 1455, and the Despotate fell by 1459. Historians assert that he received his education in the school of Constantine of Kostenets. In 1455 he moved to the village of Mlado Nagorichane, just north of Kumanovo.[6] Vladislav spent most of his life in a monastery at the foot of the mountain Skopska Crna Gora. There is evidence that he stayed in the Rila monastery as well; there, he wrote On St. John's Relics and other works on Bulgarian patron Saint John of Rila.[7]

Klaus Trot notes that his language bears features of Serbian speech from the vicinity of Novo Brdo.[8] His language, although reflecting Serbian phonetic features, also reflects Bulgarian morphological and syntactic features.[9]

Alleged writings

Legacy

He is regarded as part of the literary corpus of Serbia[17] and Bulgaria.[18] [19]

See also

References

Sources

Notes and References

  1. Kiril Petkov, The Voices of Medieval Bulgaria, Seventh-Fifteenth Century: The Records of a Bygone Culture, East Central and Eastern Europe in the Middle Ages, 450-1450, BRILL, 2008,, p. 559.
  2. Dmitrij Tschizewskij, Comparative History of Slavic Literatures, translated by Richard Noel Porter, Martin P. Rice, Vanderbilt University Press, 1971,, p. 45.
  3. Mateja Matejić, Karen L. Black, A Biobibliographical handbook of Bulgarian authors, Slavica Publishers, 1981,, p. 76.
  4. Web site: Stara Srpska Knjizevnost. Scribd. en. 2018-12-13.
  5. Web site: Jovan Deretic: Kratka istorija srpske knjizevnosti. www.rastko.rs. 2018-12-13.
  6. Book: Đorđe Sp. Radojičić . Živan Milisavac . 1971 . Jugoslovenski književni leksikon . Yugoslav Literary Lexicon . . . 570 .
  7. The New Encyclopædia Britannica, Volume 2, Encyclopædia Britannica, inc. 2003,, p. 621.
  8. https://books.google.com/books?id=O9wjAAAAMAAJ&q=lexik Klaus Trost, Untersuchungen zur Übersetzungstheorie und praxis des späteren Kirchenslavische, 1978, p. 29
  9. Slavistische Beiträge, Bände 67–69, Otto Sagner Verlag, 1973,, Seite 148.
  10. Sex and Society in the World of the Orthodox Slavs, 900-1700; by Eve Levin (1995) p. 64
  11. Selected Writings: Early Slavic Paths and Crossroads / Volume 6 Part 2; by Roman Jakobson (1985) pp. 207-239
  12. History of European Literature by Annick Benoit (2000) p. 173
  13. Byzantine Style, Religion and Civilization: In Honour of Sir Steven Runciman; by Elizabeth Jeffreys (2006) pp. 83-85
  14. The Byzantine Lady: Ten Portraits, 12501500 (Canto); by Donald M. Nicol (1994) p.110
  15. http://www.slovo.bg/showwork.php3?AuID=452&WorkID=15780&Level=1 Виртуална библиотека „Словото“.
  16. Byzantine Style, Religion and Civilization: In Honour of Sir Steven Runciman; by Elizabeth Jeffreys (2006)
  17. Book: Janićijević, Jovan. The cultural treasury of Serbia. 1998. IDEA. 158.
  18. Book: Cizevskij, Dmitrij. Comparative History of Slavic Literatures. 2000. Vanderbilt University Press. 0-8265-1371-9. 45.
  19. Book: Matejić, Mateja. A Biobibliographical handbook of Bulgarian authors. 1982. Slavica Pub. 0-89357-091-5. 76–77. Karen L. Black .