Uyuk-Tarlak II is an inscription erected by Yenisei Kyrgyz. It was found by Aspelin in 1888 on a slope two kilometres away from the river Tarlak, Tuva. The stone was transported to the Minusinsk Museum of Regional History in 1916 and catalogued under the number 20. It measures 183 x 33 centimetres.[1]
sIz : elmA : KWnǰWymA : WGLNmA : ḄWḌNmA : sIz : mA : LṬmŝ : Yŝm : DA
Ṭm : elṬWGN : ṬWṬwK : bn : tŋrI : elm : kA : elčIsI : rtm : LṬI : BGBWḌN : KA : bgI : rtm
Old Turkic original text: atïm el toγan totoq bän täŋri älimkä älčisi ärtim altï baγ bodunqa bägi ärtim äsiz elim a qunǰuyïm a oγlanïm a bodunïm a äsizim a altmïš yašïmdaEnglish translation: My name was El Togan Totok. I was the ambassador for my heavenly realm. I was the ruler of the six alliances. O sorrow! O my realm, o my consort, o my son, o my people | O my sorrow! I was in the age of sixty. | Translation by Turk Bitig[2] Old Turkic original text: Аtïm : El Tuγun : Tutuq : ben : Teŋiri : Elim : ke : еlčisi : ertim : altï : baγ : budun : qa : (beg : ertim :) еsiz : Elime : qunčuyïma : oγulïma : budunïma : esiz : іme : altmïš : yašïmda :English translation: My name is El-Tuγun Tutuq. I was the ambassador of my Tengri country. I was lord of six destiny people of my owner-less country, wife, sons and people, left without master in my sixty years. |
---|