Usman Awang | |
Honorific Suffix: | DPMP |
Native Name: | Malay: {{Script|Arab|وان عثمان وان اواڠ |
Birth Name: | Wan Osman Wan Awang |
Birth Date: | 12 July 1929 |
Birth Place: | Kuala Sedili, Johor, Malaysia |
Death Place: | Kuala Lumpur |
Resting Place: | Bukit Kiara Muslim Cemetery, Kuala Lumpur, Malaysia |
Occupation: | poet, short story writer, dramatist |
Language: | Malay |
Nationality: | Malaysian |
Citizenship: | Malaysia |
Awards: | S.E.A. Write Award (1982) |
Years Active: | 1951-2001 |
Wan Osman Wan Awang, also known by his pen name Usman Awang (Malay: label=[[Jawi alphabet|Jawi]]|{{Script|Arab|عثمان اواڠ, 12 July 1929 – 29 November 2001) was a Malaysian poet, playwright, novelist and Malaysian National Laureate (1983).
Wan Osman was born into a poor peasant family. He graduated from 6th grade of his local Malay school. During the Japanese occupation, he was kidnapped by Japanese soldiers to Singapore to do forced labour there. After the war, he joined the police force and served in Johore and Malacca between the years of 1946 to 1951. In 1951, he moved to Singapore, where he initially worked as a proofreader and then as a reporter for the newspaper Melayu Raya. He later joined the weekly Mingguan Melayu - in 1952, its daily counterpart Utusan Melayu began publishing his first poems and stories on both these newspapers. After Malaya's independence in 1957, he lived in Kuala Lumpur and worked in the national language regulatory board, the Dewan Bahasa dan Pustaka until 1985.
Usman Awang died of a heart attack on 29 November 2001 in Kuala Lumpur. He was laid to rest at Bukit Kiara Muslim Cemetery, Kuala Lumpur.He was 72 years old.
In the early period he used the pseudonym "Tongkat Warrant" ("The Baton"). One of the founders of the movement "Asas-50" which advocated "Literature for society".[1] The author of several collections of poetry, more than twenty plays, one novel (Tulang-Tulang Berserakan - "Scattered bones"), numerous short stories and journalistic articles. His works are translated into 11 languages of the world, including English.
He was the first chairman of the literary organization "Pena" from 1961 to 1965. In 1964, he together with other compatriots created a protest movement against the infringing of the Malay language's status as the national language of Malaysia known as the Keranda 152 ("Coffin 152").[2] In 1986, he initiated the creation of the Council for Translation and Creative Works of Malaysia, now known as the Institut Terjemahan Buku Malaysia (the Malaysian Book Translation Institute). He headed the Friendship Society "Malaysia-China" from the time of its creation in 1992.[3]
Creativity of the poet is imbued with humanistic ideas. The prominent Malaysian critic Syed Husin Ali, one of his closest friends, wrote about him stating:
"Usman is popularly considered, and most justifiably too, as perhaps the best poet in the Malay language. Most important, he is accepted without question as a people’s poet. Writing since 1955, Usman did not produce a very large corpus of poetry, only about 200 of them. But the man, his personality, his poetry and his ideas have a much deeper and wider influence than that number would suggest. Much of his poems are simple, clear, often romantic, and just beautiful. He is a master at weaving words into striking phrases, sentences and verses that are of exceptional classical beauty and sometimes appear to be nostalgic and even escapist" [4].
Soviet orientalist B.B.Parnickel assessed Usman's creativity, writing:
"With rich, euphonious, in a way traditional language, he wrote a lot and enthusiastically about his homeland, love, freedom, and the wave of his emotions affects truly magically his readers" [5]
Several places and honours were named after him, including: