Urayoán Noel Explained

Urayoán Noel
Birth Date:12 April 1976
Occupation:Poet
Alma Mater:New York University
Stanford University
University of Puerto Rico
Workplaces:New York University

Urayoán Noel is a translator, poet, and critic who is the author of poetry collections, poetry criticism[1] and books. He has received fellowships from the Ford Foundation,[2] the Bronx Council on the Arts, the Howard Foundation,[3] and CantoMundo (where Noel has been both fellow and faculty).

Early life and education

Originally from San Juan, Puerto Rico, he has a PhD (Spanish) from New York University, 2008; an M.A. (Spanish) from Stanford University, 1999; and a B.A. (English) from Universidad de Puerto Rico.

Career

Noel is an associate professor of English and Spanish at NYU.[4] In addition, he is a contributing editor at Obsidian: Literature and Arts in the African Diaspora,[5] NACLA Report on the Americas,[6] and Mandorla: New Writing from the Americas[7] .

Noel's poetry and criticism is widely published. His work appears in Bomb,[8] Contemporary Literature,[9] [10] Lana Turner,[11] Latino Studies,[12] Small Axe Project,[13] [14] CENTRO: Journal of the Center for Puerto Rican Studies,[15] [16] Revista de Estudios Hispánicos,[17] Liminalities: A Journal of Performance Studies,[18] American Literary History,[19] and Comparative Literature Studies.[20]

Noel is the author of several poetry collections, including his debut collection Kool Logic/La lógica kool, Boringkén, Hi-Density Politics, and Buzzing Hemisphere/Rumor Hemisférico, focused on the "promotion of hemispheric politics and poetics, along with its interrogation of technology's structural and narrative interventions into diasporic cultures.[21] " Critic Kristin Dykstra notes that "Taken collectively the books produce a historic meditation that collides with, and intensifies, the frenetic energies emphasizing the immediacy of urban life.[22] " Noel's poetry has been honored with a Library Journal Top Fall Indie Poetry selection and a National Book Critics Circle Small Press Highlights selection.

The author's work as both editor and critic has received numerous plaudits. 2014's In Visible Movement: Nuyorican Poetry from the Sixties to Slam was the winner of the 2015/2016 Best Book Award from the Latino Studies Section of the Latin American Studies Association and received an honorable mention in the MLA Prize in Latina/o and Chicana/o Literary and Cultural Studies. Noel edited and translated Pablo de Rokha's Architecture of Dispersed Life: Selected Poetry (Shearsman Books, 2018). This book was later longlisted for the Best Translated Book Award, sponsored by Open Letter Books at the University of Rochester.

Personal life

Noel lives in the Bronx where he was awarded a BRIO fellowship[23] from the Bronx Council on the Arts.

Selected bibliography

Poetry!Title!Publisher!Year of Publication
Kool Logic/La lógica koolBilingual Review Press2005
BoringkénLibrería La Tertulia / Ediciones Callejón2008
Hi-Density PoliticsBlazeVOX Books2010
Buzzing Hemisphere/Rumor HemisféricoUniversity of Arizona Press2015
Criticism !Title !Publisher!Year of Publication
In Visible Movement: Nuyorican Poetry from the Sixties to Slam University of Iowa Press2014
Editor!Title!Publisher!Year of Publication
Architecture of Dispersed Life: Selected Poetry (Pablo de Rokha (Author), Urayoan Noel (Translator)) Shearsman Books2018
Selected Publications!Title!Publisher!Year of Publication!Notes
Diasporic Avant-Gardes: Experimental Poetics and Cultural Displacement (edited by Carrie Noland, Barrett Watten)Palgrave Macmillan2009Features Noel's essay, "From Spanglish to "Glossolalia: Edwin Torres’s Nuyo-Futurist Utopia"
Performing Poetry: Body, Place and Rhythm in the Poetry Performance. (Thamyris/Intersecting: Place, Sex and Race) (edited by Arturo Casas, Cornelia Grabner)Rodopi2011Features Noel's essay, "The Body's Territories: Performance Poetry in Contemporary Puerto Rico."[24]
Avenues of Translation: The City in Iberian and Latin American Writing (edited by Regina Galasso, Evelyn Scaramella)Bucknell University Press2019Features Noel's essay, "litoral translation traducción litoral"

Selected poems

Death and Taxesfrom Kool Logic (Bilingual Press/Editorial Bilingüe, 2005)

In the Faraway Suburbsfrom Kool Logic (Bilingual Press/Editorial Bilingüe, 2005)

ode to coffee oda al caféfrom PoetryNow(2016)

No Longer Odefrom Poem-a-Dayon August 13, 2018, by the Academy of American Poets.

Notes and References

  1. Web site: Urayoán Noel. September 28, 2019. Poetry Foundation. 28 September 2019.
  2. Web site: Fellowship Award to Tomas Urayoan Noel – University at Albany-SUNY. albany.edu. 28 September 2019.
  3. Web site: Previous Fellowship Awardees Howard Foundation Brown University. www.brown.edu. 28 September 2019.
  4. Web site: Urayoán Noel. Bettering American Poetry. 28 September 2019.
  5. Web site: Obsidian Literature & Arts in the African Diaspora . obsidianlit.org . 11 April 2023 . https://web.archive.org/web/20230217175426/https://obsidianlit.org/ . February 17, 2023 . en . live.
  6. Web site: NACLA People. NACLA. 28 September 2019.
  7. Web site: Mandorla: Information/Información. litline.org. 28 September 2019.
  8. Web site: The PoPedology of an Ambient Language by Urayoán Noel – BOMB Magazine. bombmagazine.org. 28 September 2019.
  9. Noel. Urayoán. 2011. Bodies that Antimatter: Locating U.S Latino/a Poetry, 2000–2009. Contemporary Literature. 52. 4. 852–882. 10.1353/cli.2011.0042. 1548-9949.
  10. Noel. Urayoán. 2009. Shades of Reading: The Many Places of Literature. Contemporary Literature. 50. 3. 624–628. 10.1353/cli.0.0068. 1548-9949.
  11. Web site: forrest gander Core Attention Span. Forrest Gander. 28 September 2019.
  12. Noel. Urayoán. May 1, 2011. Counter/public address: Nuyorican poetries in the slam era. Latino Studies. 9. 1. 38–61. 10.1057/lst.2011.4. 145079383. 1476-3443.
  13. Web site: Urayoán Noel Small Axe Project. smallaxe.net. 28 September 2019.
  14. Noel. Urayoán. November 1, 2013. For a Caribbean American Graininess: William Carlos Williams, Translator. Small Axe: A Caribbean Journal of Criticism. 17. 3 (42). 138–150. 10.1215/07990537-2378964. 144355324. 0799-0537.
  15. Web site: In the decimated city: symptom, translation, and diasporic identity in El Conjunto Tipico Ladi's "Un jibaro en Nueva York" (1947). Noel. Urayoan. March 22, 2008. CENTRO: Journal of the Center for Puerto Rican Studies. 28 September 2019.
  16. Web site: In the decimated city: symptom, translation, and the performance of a New York jíbaro from Ladí toLuciano to Lavoe. Noel. Urayoán. Centro Journal.
  17. Noel. Urayoán. March 13, 2012. Queer Ricans: Cultures and Sexualities in the Diaspora (review). Revista de Estudios Hispánicos. 46. 1. 148–151. 10.1353/rvs.2012.0005. 143480561. 2164-9308.
  18. Web site: On Out of Focus Nuyoricans, Noricuas, and Performance Identities. Noel. Urayoán. Liminalities: A Journal of Performance Studies.
  19. Noel. Urayoán. May 1, 2017. Remediating the Latin@ Sixties. American Literary History. 29. 2. 374–395. 10.1093/alh/ajx006. 0896-7148. free.
  20. Irr. Caren. November 27, 2008. Shades of the Planet: American Literature as World Literature (review). Comparative Literature Studies. 45. 4. 519–521. 10.2307/complitstudies.45.4.0519 . 162556261 . 1528-4212. free.
  21. Ginsburg. Samuel. 10 April 2019. Sonic Modernity and Decolonizing Countersounds in the Poetry of Urayoán Noel. Latin American Research Review. 54. 1. 135–150. 10.25222/larr.335. 1542-4278. free.
  22. Web site: On equal footing Jacket2. jacket2.org. 28 September 2019.
  23. Web site: Bronx Recognizes its Own (BRIO). Bronx Council on the Arts. 28 September 2019.
  24. Noel. Urayoán. January 1, 2011. The Body's Territories: Performance Poetry in Contemporary Puerto Rico. Performing Poetry. 89–109. 10.1163/9789401200257_007. 9789042033290.