Tue Rechnung! Donnerwort, BWV 168 explained

German: Tue Rechnung! Donnerwort
Bwv:168
Type:Church cantata
Occasion:Ninth Sunday after Trinity
Movements:six
Text Poet:Salomon Franck
Chorale:"German: [[Herr Jesu Christ, du höchstes Gut]]|italic=no" by Bartholomäus Ringwaldt
Vocal: solo and choir

Johann Sebastian Bach composed the church cantata German: Tue Rechnung! Donnerwort (Settle account! Word of thunder), 168 in Leipzig for the ninth Sunday after Trinity and first performed it on 29 July 1725.

Bach set a text by Salomo Franck, a librettist with whom he had worked in Weimar. The text, which Franck had published in 1715, uses the prescribed reading from the Gospel of Luke, the parable of the Unjust Steward, as a starting point for thoughts about the debt of sin and its "payment", using monetary terms. He concluded the text with a stanza from Bartholomäus Ringwaldt's hymn "German: [[Herr Jesu Christ, du höchstes Gut]]|italic=no". Bach structured the cantata in six movements and scored it intimately, as he did for many of Franck's works, for four vocal parts, combined only in the chorale, two oboes d'amore, strings and basso continuo. It is the first new composition in his third year as German: [[Thomaskantor]] in Leipzig.

History and words

Bach composed the cantata in Leipzig for the Ninth Sunday after Trinity as the first cantata of his third cantata cycle, being the first new composition in his third year as German: [[Thomaskantor]] in Leipzig. The libretto is by Salomon Franck who was a court poet in Weimar. Bach had often set Franck's texts when he was Konzertmeister (concertmaster) there from 1714 to 1717. Franck published the text of German: Tue Rechnung! Donnerwort in 1715 as part of the collection German: Evangelisches Andachts-Opffer, and Bach would probably have used at the time had it not been for a period of mourning for Prince Johann Ernst of Saxe-Weimar.

The prescribed readings for the Sunday were from the First Epistle to the Corithians, a warning of false gods and consolation in temptation, and from the Gospel of Luke, the parable of the Unjust Steward .Franck's text is closely related to the Gospel, beginning with a paraphrase of verse 2 in the opening aria. The situation of the unjust servant is generalized; he is seen wanting mountains and hills to fall on his back, as mentioned in . Franck uses explicit monetary terms to speak about the debt, such as "German: Kapital und Interessen|italic=no" (capital and interest). A turning point is reached in the fourth movement, referring to the death of Jesus which "crossed out the debt". The cantata is concluded by the eighth stanza of Bartholomäus Ringwaldt's hymn "German: [[Herr Jesu Christ, du höchstes Gut]]|italic=no" (1588). Bach had treated the complete chorale a year before in his chorale cantata Herr Jesu Christ, du höchstes Gut, BWV 113, for the eleventh Sunday after Trinity.

Bach first performed the cantata on 29 July 1725.

Music

Structure and scoring

Bach structured the cantata in six movements and scored it intimately, as he did for many of Franck's works. The singers consist of four vocal soloists (soprano (S), alto (A), tenor (T), and bass) (B) plus a four-part choir only in the chorale. The instrumental parts are for two oboes d'amore (Oa), two violins (Vl), viola (Va) and basso continuo (Bc). The title of the autograph score reads: "9 post Trinit. / Thue Rechnung! Donner Wort / a / 4 Voci / 2 Hautb. d'Amour / 2 Violini / Viola / e / Continuo / di / J.S.Bach". The duration is given as 17 minutes.

In the following table of the movements, the scoring and keys and time signatures are taken from Alfred Dürr, using the symbol for common time (4/4). The instruments are shown separately for winds and strings, while the continuo, playing throughout, is not shown.

Movements

1

The work opens with a bass aria, accompanied by the strings, "German: Tue Rechnung! Donnerwort|italic=no" (Settle account! Word of thunder). Christoph Wolff notes:

2

The recitative, "German: Es ist nur fremdes Gut|italic=no" (It is only an alien good) is the first movement with the full orchestra. The oboes first play long chords, but finally illustrate the text figuratively, speaking of toppling mountains and "the flash of His countenance". The musicologist Julian Mincham notes that Bach's recitative is "both melodic and dramatic throughout", showing his familiarity with "the best contemporary operatic styles".

3

A tenor aria with the oboes in unison develops "German: Kapital und Interessen|italic=no" (Capital and interest). Klaus Hofmann calls the movement dance-like.

4

A secco recitative for bass demands: "German: Jedoch, erschrocknes Herz, leb und verzage nicht!|italic=no" (Nevertheless, terrified heart, live and do not despair!).

5

A duet of the upper voices, only accompanied by the continuo, reflects "German: Herz, zerreiß des Mammons Kette|italic=no" (Heart, rend the chains of Mammon). Hofmann notes the dotted rhythm of the dance Canarie to the often canonic imitation of the voices. The word "zerreiß" (tear asunder) is depicted by a rest afterwards. The fetters (Kette) are illustrated with "slurred coloraturas", the term "Sterbebett" (deathbed) appears in "darkening of the harmony."

6

The closing chorale, "German: Stärk mich mit deinem Freudengeist|italic=no" (Strengthen me with Your joyful Spirit), is a four-part setting.

Recordings

The listing is taken from the selection on the Bach Cantatas Website. Ensembles playing period instruments in historically informed performance are marked by green background.

External links