Tsai Ying-wen (political scientist) explained

Tsai Ying-wen
Native Name Lang:zh
Birth Date:4 June 1952
Birth Place:Taipei County, Taiwan
Nationality:Taiwanese
Occupation:Political scientist, translator

Tsai Ying-wen (; 4 June 1952 – 10 October 2019) was a Taiwanese political scientist and translator. He was a research fellow at Academia Sinica, with his main research focus on the history of Western political thought. His book, From Monarchy and Autocracy to Democracy, won Academia Sinica's 5th Academic Book Award in Humanities and Social Sciences in 2016.

Biography

Tsai was born on 4 June 1952 in Taipei County, Taiwan (Now New Taipei). He graduated from the Department of History of Tunghai University, and later obtained a Ph.D. in political science from the University of York in the United Kingdom. He was a research fellow at Academia Sinica, and was a visiting scholar at the University of Cambridge. His main research area was the history of Western political thought.[1]

Tsai was one of the first scholars to introduce the political theories of Hannah Arendt to the Chinese-speaking world. He translated the second section (imperialism) and the third section (totalitarianism) of Arendt's influential work The Origins of Totalitarianism into Chinese. He compared Arendt's theories to those of Carl Schmitt, and was one of the first to introduce Italian scholar Giorgio Agamben's state of exception concepts to Chinese speakers.

In December 2016, Tsai's 2015 book, From Monarchy and Autocracy to Democracy: The Development of Western Democratic Thoughts and Its Problems (從王權、專制到民主:西方民主思想的開展及其問題), won Academia Sinica's 5th Academic Book Award in Humanities and Social Sciences. At the award ceremony, he mentioned that his "obscure" academic work had sold well and was reprinted within three months of publication, and jokingly said that most readers must have mistaken the book's author as President Tsai Ing-wen.[2] [3]

On 10 October 2019, Tsai died from infections caused by gastroesophageal reflux disease, aged 67.[4]

Namesake

As Tsai shared the same Chinese name as the Republic of China President Tsai Ing-wen, his works were often mistakenly attributed to her. On 19 January 2016, after Tsai Ing-wen won the Taiwan presidential election, Hong Kong political commentator wrote a column stating that she, as the translator of Quentin Skinner's book on Niccolò Machiavelli, would be well-versed in Machiavellian tactics. On 31 January, Yazhou Zhoukan published an article pointing out that the book was translated by the political scientist Tsai Ying-wen in 1983, not by the president-elect.[5]

Selected works

Sources:[6]

External links

Notes and References

  1. Web site: 他引介漢娜鄂蘭政治思想到台灣 中研院學者蔡英文病逝. Xu Huixin 徐卉馨. 13 October 2019. Yahoo Taiwan. zh-Hant-TW. 14 October 2019.
  2. Web site: 鑽研民主與極權研究、引進漢娜.鄂蘭思想 中研院學者蔡英文病逝. 13 October 2019. Liberty Times. zh-Hant-TW. 14 October 2019.
  3. Web site: 中研院學者蔡英文獲專書獎,戲稱此書再版都是因另一位蔡英文. Lin Youchen 林宥辰. 14 December 2016. Storm Media. zh-TW. 14 October 2019.
  4. News: Chien . Hui-ju . Hetherington . William . Researcher Tsai Ying-wen dies . 14 October 2019 . Taipei Times.
  5. Web site: 31 January 2016 . 此蔡英文非彼蔡英文 同名之累誤導香港媒體 . 14 October 2019 . Yazhou Zhoukan.
  6. Web site: Ying-Wen Tsai . Academia Sinica . 14 October 2019.