Translations of Through the Looking-Glass explained

Lewis Carroll’s 1871 novel Through the Looking-Glass and What Alice Found There has been translated into 65 languages.[1] Some of the translations, with the first date of publishing and of reprints or re-editions by other publishers, are:

LanguageYearTitleTranslatorNotes
Afrikaans1968Alice deur die spieëlAndré P. BrinkCape Town and Pretoria: Human & Rousseau.
Asturian1992L'otru llau del espeyu y lo qu'Alicia atopó ellíXilberto LlanoGijón

Llibros del Pexe, .

Basque1990Ispiluan barrena eta Alicek han aurkitu zuenaManu López GaseniPamplona

Pamiela,

Belarusian2016Belarusian: На тым баку Люстра, і што там напаткала Алесю
(Na tym baku Liustra, i shto tam napatkala Alesiu)
Max Ščur
(Максим Шчур)
Portlaoise

Evertype, .

Catalan2010A través de l'espill. I tot allò que Alícia hi va trobarAmadeu VianaBarcelona

Quaderns Crema,

Chinese2003爱丽丝镜中奇遇记
(Aìlìsī Jìngzhōng Qíyùjì)
吴钧陶 (Wú Jūntáo)Shanghai

上海译文出版社 (Shànghǎi Yìwén Chūbǎnshè), .

Cornish2014Der an Gweder-Mires ha'n pyth a gavas Alys enaTony HakKindle Edition and, in a combined edition with Alice's Adventures in Wonderland, Truro: Kesva an Taves Kernewek,
Cornish2015Der an Gweder Meras ha Myns a Gafas Alys EnaNicholas WilliamsCathair na Mart

Evertype, .

Esperanto2012Trans la Spegulo kaj kion Alico trovis tieDonald BroadribbCathair na Mart

Evertype, .

Estonian1993Alice peeglitagusel maal ja mida ta seal nägiRisto Järv
poems by Tuuli Kaalep and Risto Järv
Tallinn

Printall.[2] Illustrated by Kati Kerstna.

Faroese2010Lisa í Leikalandi og inn ígjøgnum spegilin og tað, sum Lisa upplivdi harAgnar ArtúvertinTórshavn

Bókadeild Føroya lærarafelags.
Published only in a combined edition with Alice's Adventures in Wonderland. Illustrated by Dušan Kállay.

Finnish1974Liisan seikkailut ihmemaassa ja Liisan seikkailut peilimaailmassaKirsi Kunnas and Eeva-Liisa MannerJyväskylä

Gummerus.
Several reprints. Published only in a combined edition with Alice's Adventures in Wonderland. Illustrated by John Tenniel.

Finnish2010Alice PeilintakamaassaAlice MartinHelsinki

Werner Söderström OY.
Illustrated by John Tenniel.

French1930Alice au Pays des Merveilles. Suivi de "L’Autre Coté du Miroir."M.-M. FayetParis

Les Œuvres Représentatives.

French1961Alice au pays des merveilles et Ce qu’Alice trouva de l’autre côté du miroirJacques PapyParis

Jean-Jacques Pauvert.

Galician1984Do outro lado do espello e o que Alicia atopou alóTeresa Barro & Fernando Pérez-Barreiro NollaVigo

Edicións Xerais,

German1923Alice im SpiegellandHelene Scheu-RieszVienna, Leipzig, New York: Sesam.
Hawaiian2012Ma Loko o ke Aniani Kū a me ka Mea i Loaʻa iā ʻĀlekaR. Keao NeSmithCathair na Mart

Evertype, .

Hebrew1966[Israel]
Hungarian1980Alice TükörországbanRévbíró TamásBudapest
Indonesian2010Alice Menembus CerminAgustina Reni Eta SitepoeJakarta

Elex Media Komputindo, [3]

Portuguese2010Aventuras de Alice no País das Maravilhas & Através do Espelho e o que Alice encontrou por láMaria Luiza X. de A. BorgesBrazil

Zahar, . Two books in the same edition.

Irish2004Lastall den Scáthán agus a bhFuair Eilís Ann RoimpiNicholas WilliamsBaile Átha Cliath

Coiscéim; Cathair na Mart: Evertype.
Second edition 2009, Cathair na Mart: Evertype, .

Italian1947Viaggio Attraverso lo Specchio(trad. by Giuliana Pozzo. Illustrated by Felicita Frai) Milano

HOEPLI

Japanese1899鏡世界―西洋お伽噺
(Kagami Sekai―Seiyō Otogibanashi)
長谷川天渓 (Hasegawa Tenkei)Tokyo

博文館 (Hakubunkan)

Japanese1998鏡の国のアリス
(Kagami no Kuni no Arisu)
脇明子 (Waki Akiko)Tokyo

岩波書店 (Iwanami Shoten), .

Jèrriais2012L'Travèrs du Mitheux et chein qu'Alice y dêmuchitGeraint JenningsWestport, County Mayo

Evertype, .

Latin1966Aliciae per Speculum TransitusClive Harcourt CarruthersNew York

St Martin's Press; London: Macmillan.

Russian1967Russian: Сквозь зеркало и что там увидела Алиса
(Skvoz zerkalo i chto tam uvidela Alisa)
Нина М. Демурова (N. M. Demurova). Verses translated by Samuel Marshak, Dina Orlovskaya and Olga SedakovaSofia

Издательство литературы на иностранных языках (Izdatelstvo literatury na inostrannykh yazykah).

Spanish2005A través del espejo y lo que Alicia encontró allíMarta OlmosMadrid

Edimat.

Swedish1899Bakom spegeln och hvad Alice fann därLouise AroseniusStockholm

Norstedt.

Swedish1945Alices äventyr i sagolandet och Bakom spegelnGösta KnutssonStockholm

Jan.

Swedish1963Alice i spegellandetEva HåkansonStockholm

Natur & Kultur.

Swedish1977Alice i Underlandet; Alice i SpegellandetHarry LundinUddevalla

Niloe, .

Welsh1984Trwy'r Drych a'r Hyn a Welodd Alys YnoSelyf RobertsLlandysul

Gomer, .

See also

Notes and References

  1. Lindseth, Jon A. – Tannenbaum, Alan (eds.): Alice in a World of Wonderlands: The Translations of Lewis Carroll’s Masterpiece, vol. I, p. 747. New Castle: Oak Knoll Press, 2015. .
  2. http://www.ester.ee/record=b1053846 E-kataloog ESTER
  3. Web site: Alice's Adventures in Wonderland and Other Stories by Lewis Carroll. www.niafajriyani.com. id. 2016-12-18.