The Prophet, originally written in English by Kahlil Gibran and first published in the United States in 1923, has been translated into several languages.[1]
Language | Title | Publisher | Translator(s) | Year | |
---|---|---|---|---|---|
Die profeet | J.L. Van Schaik | ||||
Profeti | |||||
De Prophet | |||||
YeTibeb Meniged (Nebiyu) | |||||
Arabic (Egypt) | al-Nabī | ||||
Arabic (England) | al-Nabī | ||||
Arabic (Lebanon) | Arabic: النبي (al-Nabī) | ||||
Armenian (Eastern) | Margarēn | Lebanese Embassy of Armenia | |||
Armenian (Western) | Markarēn | ||||
Propheta | |||||
Peyğəmbər | Qanun | ||||
Profeta | |||||
The Prophet | |||||
Amusnaw | |||||
An Profeta | |||||
Ar Profed | |||||
Prorokŭt | |||||
El profeta | |||||
Ang Propeta | |||||
An Profet | Evertype | Ian Jackson | 2021 | ||
Prorok | |||||
Prorok | |||||
Profeten | |||||
Dutch (Belgium) | De profeet | De Nederlandsche Boekhandel | |||
Dutch (Netherlands) | De profeet | ||||
The Prophet | |||||
La Profeto | |||||
Prohvet | |||||
Profeturin | |||||
Ang Propeta | |||||
Profeetta | |||||
French - Multilanguage (Andorra) | Le Prophète | ||||
French (Belgium) | Le Prophète | ||||
French (Canada) | Le prophète | ||||
French (France) | Le Prophète | Le Sagittaire | 1926[2] | ||
French (Switzerland) | Le prophète | ||||
German (Austria) | Der Prophet | Buchgemeinschaft Donauland | |||
German (Germany) | Der Prophet | Hyperion | |||
German (Switzerland) | Der Prophet | Walter | |||
Ο Προφήτης (O Profetes) | |||||
Viday Velakhe | |||||
Hebrew: הנביא (ha-Navi) | |||||
Paigambar | |||||
A próféta | |||||
Spámaðurinn | |||||
An Nabi | |||||
Il profeta | |||||
Japanese: 預言者 (Yogensha) | 至光社 Shiko-sha[3] | Japanese: 佐久間 彪 Takeshi Sakuma [4] | 1984 | ||
Nnbi | |||||
Pravādi | |||||
Sŏnjija | |||||
Katcilik | |||||
Peyamber | |||||
Pravietis | |||||
Pranašas | |||||
El Profeta | |||||
Prorokot | |||||
Sang Nabi | |||||
Pravācakan | |||||
Il-profeta | |||||
da prophet (Paigambar) | |||||
Guru | |||||
Moprofeta | |||||
Profeten | |||||
Norwegian (Bokmål) | Profeten | ||||
Norwegian (Nynorsk) | Profeten | ||||
Alora una frema… | |||||
E Profeta | University Press of Maryland | ||||
Haghạh wuwel (He said) | |||||
Payāmbar | |||||
Prorok | |||||
Portuguese (Brazil) | O Profeta | Biblioteca Universal Popular | |||
Portuguese (Portugal) | O profeta | ||||
Paighambar | |||||
A próféta / O platniko (in Vesho műfordítások) | |||||
Profetul | |||||
Пророк (Prorok) | 1989 | ||||
Prorok | |||||
Sotho (Southern Sotho) | Moprofeta | ||||
Moporofeti | |||||
Divasiya | |||||
Prorok | |||||
Prerok | Lojze Bratina | 1978 | |||
Spanish (Argentina) | El Profeta | L.J. Rosso | |||
Spanish (Chile) | El profeta | ||||
Spanish (Colombia) | El profeta | ||||
Spanish (Mexico) | El Profeta | Imprenta Mundial | |||
Spanish (Peru) | El profeta | Tall. Gráf. P.L. Villanueva | |||
Spanish (Spain) | El profeta | ||||
Spanish (Uruguay) | El profeta | ||||
Mtume | Tanzania Pub. House | ||||
Profeten | |||||
Syriac (Iraq) | Enwīyā | ||||
Syriac (Sweden) | Nbíyā | Ashurbanibal Bok-förlag | |||
Ang pantas | C & E Publishing | ||||
Tīrkkatarici | |||||
Jeevana Geetha | Yuva Bharati | ||||
Pratchayā chīwit | |||||
እቲ ነቢይ (Eti Nebiy) | Mesfin Desta Gebremedhin | 2015 | |||
Ermiş | İş Bankası Kültür Yayınları | Ayşe Berktay | 2014 | ||
Prorok | |||||
Paigham-bar | |||||
Danishmăn: năsriy sheirlar | |||||
Mật khải | |||||
Umprofethi | |||||
Muprofeta | |||||
Der Novi | Yatshkovski's Biblyotek | ||||
Umpholofithi |