Trans-Fly–Bulaka River | |
Also Known As: | South-Central Papuan |
Acceptance: | obsolete |
Region: | New Guinea |
Familycolor: | Papuan |
Family: | Proposed language family |
Glotto: | none |
Child1: | Bulaka River |
Child2: | Waia |
Child3: | Pahoturi |
Child4: | Yam |
Map: | Trans-Fly Bulaka River languages.svg |
Mapcaption: | Map: The Trans-Fly–Bulaka River languages of New Guinea |
The Trans-Fly–Bulaka River South-Central Papuan languages form a hypothetical family of Papuan languages. They include many of the languages west of the Fly River in southern Papua New Guinea into southern Indonesian West Papua, plus a pair of languages on the Bulaka River a hundred km further west.
The family was posited by Stephen Wurm as a branch of his 1975 Trans–New Guinea proposal. Wurm thought it likely that many of these languages would prove to not actually belong to Trans–New Guinea, but rather to have been heavily influenced by Trans–New Guinea languages. Malcolm Ross (2005) concurred, and removed most of them.
None of the families are closely related; indeed, it is difficult to demonstrate a link between any of them. Wurm's 1975 TNG branch included the following eight demonstrated families:
Ross (2005) accepted the TNG identity of Tirio, Moraori, and, tentatively, Kiwaian. He split off the four Eastern Trans-Fly languages as an independent family. The remainder of the family, which he calls South-Central Papuan, is only tentatively retained: their pronouns are suggestive of a relationship, but this has not been demonstrated.
A more conservative approach would break up Wurm's Trans-Fly–Bulaka River entirely, with two or three of the families remaining within Trans–New Guinea, and five or six being independent. Evans (2012), for example, argues that the inclusion of the Yam language at least is not justified on present evidence. Timothy Usher treats the Bulaka River and Yam languages as separate families, and links the Pahoturi - clade to the Eastern Trans-Fly languages.
A Southern New Guinea linguistic area, which spans both Indonesia and Papua New Guinea, consisting of the following families is mentioned in Evans (2018).[1]
Languages within the Southern New Guinea linguistic area generally share these typological features.[1]
The pronouns Ross reconstructs for the three families he keeps together are suggestively similar, but it has not been possible to reconstruct common forms:
I/we |
| |
you |
| |
s/he/they |
|
I |
| we | ? | |
thou |
| you |
| |
s/he |
| they | ? |
I |
| we |
| |
thou |
| you |
| |
s/he |
| they |
|