Alt Name: | For the Sake of the Republic |
Genre: | Historical drama |
Director: | Zhang Li |
Starring: | Wang Bing Lü Zhong Sun Chun Ma Shaohua Li Guangjie |
Endtheme: | Zouxiang Gonghe (走向共和) performed by Xu Peidong and Song Zuying |
Composer: | Xu Peidong |
Country: | China |
Language: | Mandarin |
Num Episodes: | 60 (full version) 59 (censored version) |
Producer: | Gao Jianmin |
Executive Producer: | Luo Hao Liu Wenwu Feng Ji |
Location: | China |
Runtime: | 45 minutes per episode |
Channel: | CCTV |
C: | 走向共和 |
P: | Zǒu Xiàng Gòng Hé |
L: | Advancing towards a Republic |
Towards the Republic, also known as For the Sake of the Republic and Zou Xiang Gong He, is a Chinese historical television series first broadcast on China Central Television (CCTV) in China from April to May 2003.[1] [2] The series is based on events which occurred in China in the late 19th century and early 20th century, and led to the collapse of the Qing dynasty and the founding of the Republic of China.[3] Because the series portrayed historical issues to which the current Chinese government remains politically sensitive, the series has been subjected to censorship in mainland China.[1] [3]
The series concentrates on various important events of the late Qing dynasty and Republican era in the late 19th century and early 20th century in China, including the First Sino-Japanese War (1894–1895), the Hundred Days' Reform (1898), the Boxer Rebellion (1900), and the 1911 Revolution.
The series narrates historical events and portrays the private lives of key political figures such as Li Hongzhang, the Guangxu Emperor, Yuan Shikai and Sun Yat-sen. There are monarchists, reformers and revolutionaries who provide different answers to addressing the deteriorating situation of the Qing dynasty but all these answers point towards a common goal – to restore China as a sovereign, international and independent power.
See main article: Censorship in China. The politically sensitive issues which likely triggered the heavy censorship of the series included issues such as the more sympathetic and complex portrayal of Empress Dowager Cixi, Yuan Shikai and Li Hongzhang, who are usually portrayed in a negative light in official Chinese historiography. Historically accurate but politically inconvenient quotes, such as Sun Yat-sen's speech on inequality and the suppression of democracy, were cut from the series.
The censorship has significantly reduced the length of some episodes. The final episode was cut to nearly half of its original duration of 50 minutes, and the series was reorganised from scripted 60 to aired 59 episodes. The censors also blocked plans for a rerun.[2] [3] The censorship, however, did not prevent the international distribution of the series on VCD and DVD (these versions also suffered less from censorship than the version aired on CCTV).
The series has been very popular in China.[2] [4] The debate caused by the series, as well as its censorship and issues for discussion, have been compared to a similar event in 1988 involving another documentary television series River Elegy. River Elegy drew criticism for presenting a controversial view on Chinese culture, and is seen as a factor that influenced the 1989 Tiananmen Square protests and massacre.[3] Issues raised in discussions include questions on the extent to which artists are permitted to reinterpret history, and the degree to which certain portrayal of historical figures and events is dictated by politics rather than science.[4] As a consequence of the controversy caused by this series, the Central Propaganda Department of the Chinese Communist Party began an analysis of "the accuracy with which historical figures are represented in television dramas".[2]