Tone Hødnebø Explained

Tone Hødnebø
Birth Date:5 November 1962
Birth Place:Oslo, Norway
Education:Philologist
Occupation:Poet
Translator
Magazine editor
Awards:Dobloug Prize (2005)

Tone Hødnebø (born 5 November 1962) is a Norwegian poet, translator and magazine editor.

Literary career

Hødnebø made her literary début in 1989 with Larm. She was a co-editor of the magazine Vagant from 1990 to 1997.[1] Literary historian Øystein Rottem compared her poetic style in her next collection, Mørkt kvadrat from 1994, with poets such as Rolf Jacobsen and Sigbjørn Obstfelder.[2] Later collections include Pendel (1997), Stormstigen (2002), Nedtegnelser (2007), and Nytte og utførte gjerninger (2016). She has also translated poetry by Emily Dickinson and Anne Carson into Norwegian language.[1]

Hødnebø was awarded in 2003, and the Dobloug Prize in 2005.[1] She received in 2018 (for 2017).[3]

Early and personal life

Hødnebø was born in Oslo in 1962,[1] and is educated as philologist.[2]

Notes and References

  1. Encyclopedia: Tone Hødnebø . . Kunnskapsforlaget . Oslo . no . 24 October 2010 .
  2. Book: Rottem, Øystein . Norges Litteraturhistorie. Etterkrigslitteraturen . Fram mot tusenårsskiftet . 744–747 . Øystein Rottem . 3 . Cappelen . Oslo . 1998 . no . 82-02-16426-5 .
  3. Web site: Tale ved utdeling av Gyldendalprisen 15. februar 2018 . Geir . Mork . Geir Mork . gyldendal.no . no . 20 September 2019 .