Tokyo Ueno Station (novel) explained

Tokyo Ueno Station
Border:yes
Author:Yū Miri
Orig Lang Code:ja
Translator:Morgan Giles
Country:Japan
Language:Japanese
Set In:Tokyo
Publisher:Kawade Shobō Shinsha
Pub Date:2014
English Pub Date:2019
Awards:National Book Award for Translated Literature (2020)

is a 2014 novel by Zainichi Korean author Yū Miri.

The novel reflects the author's engagement with historical memory and margins by incorporating themes of a migrant laborer from northeastern Japan and his work on Olympic construction sites in Tokyo, as well as the 11 March 2011 disaster.[1] In November 2020, Tokyo Ueno Station won the National Book Award for Translated Literature for the English translation by translator Morgan Giles.[2] [3]

Reception

In its starred review, Kirkus Reviews called it Yu's "more restrained and mature novel" and praised her fusion of "personal and national history."[4]

Lauren Elkin of The Guardian wrote that the novel "most effectively conveys its concerns through dense layers of narrative, through ambiguity rather than specific fates."[5]

Notes and References

  1. The roads to disaster, or rewriting history from the margins—Yū Miri's JR Ueno Station Park Exit. Contemporary Japan . 180–196. 2019. 10.1080/18692729.2019.1578848. Iwata-Weickgenannt. Kristina. 31 . 2 . 166752041 .
  2. Web site: 19 November 2020. 'Tokyo Ueno Station' by Yu Miri wins U.S. book award. 20 November 2020. The Japan Times. en-US.
  3. News: Charles Yu Wins National Book Award for 'Interior Chinatown'. Alexandra. Alter. The New York Times. 19 November 2020.
  4. Web site: 29 March 2020 . Tokyo Ueno Station by Miri Yu ; translated by Morgan Giles . 27 December 2020 . Kirkus Reviews.
  5. Web site: Elkin . Lauren . 3 April 2019 . Tokyo Ueno Station by Yu Miri review – haunting novel of life after death . 27 December 2020 . The Guardian.