Tokiko Iwatani Explained

was a Japanese lyricist, poet, and translator.

Born in Seoul, Korea, she moved with her family to Japan at the age of 5, where they settled in Nishinomiya, Hyogo Prefecture. After attending schools in her hometown she entered the English Literature Department of Kobe College, and graduated in 1939. She then joined the publishing department of the Takarazuka Revue, where she became acquainted with the future star Fubuki Koshiji. When Koshiji decided to leave the revue in 1951 to join Tōei and become an actress and singer, Iwatani also quit the company, and moved to Tokyo with Koshiji, whose manager she was for about 30 years, until Koshiji died in 1980.[1]

After becoming a full-time independent lyricist in 1963,[2] she wrote the lyrics to or translated over 3000 songs,[3] for singers or groups including The Peanuts, Yūzō Kayama, Frank Nagai, Hiromi Go, and translated the lyrics of, among others, Hymne à l'amour, Save the Last Dance for Me, Million Roses, My Way, and the musicals Kiss Me, Kate, Anne of Green Gables – The Musical, Me and My Girl, and Les Misérables.

In 2010 she established the Iwatani Tokiko Foundation, which awards the annual ¥3,000,000 yen Iwatani Tokiko Award.

She died in October 2013 from pneumonia.[4]

Awards

References

  1. Web site: 岩谷時子さん死去 「恋のバカンス」「君といつまでも」など作詞. www.sponichi.co.jp. Japanese. October 28, 2013.
  2. Web site: 作詞家の岩谷時子さん死去. NHK. Japanese. October 28, 2013. dead. https://archive.today/20131028074515/http://www3.nhk.or.jp/news/html/20131028/k10015610651000.html. October 28, 2013.
  3. Web site: 作詞家、文化功労者の岩谷時子さん死去「愛の讃歌」「君といつまでも」 97歳. Sankei Shimbun. Japanese. October 28, 2013. dead. https://web.archive.org/web/20131029034821/http://sankei.jp.msn.com/entertainments/news/131028/ent13102812500006-n1.htm. October 29, 2013.
  4. Web site: 作詞家の岩谷時子さん死去 「愛の讃歌」「恋の季節」. Asahi Shimbun. Japanese. October 25, 2013.