Tirukkural translations into Sinhalese explained
As of 2015, Tirukkural has been translated into Sinhalese at least twice.[1]
Background
The first Sinhalese translation of the Tirukkural was made by Govokgada Misihamy,[2] with the assistance of S. Thambaiah, in 1961 under the title Thiruvalluvar's Kural, who considered his translation an 'adaptation' rather than a translation for he believed that no translation of any classic into a foreign language can do justice to the original.[3]
Another translation of the Kural text was made by Charles De Silva in 1964, which was published by the Sri Lanka Sahitya Mandalaya.[2] [3]
See also
External links
Notes and References
- Pallu . Nelza Mara . Mohanty . Panchanan . Durga . Shiva . Thirukkural Translations: A Sacred Text From the Town of Peacocks—Mayilâpûr India . International Journal of Development Research . 13 . 5 . 62551–62553 . May 2023 . 2230-9926 . 10.37118/ijdr.26323.05.2023 . 1 November 2024 . 18 November 2023.
- Book: Polilan. K. Gunathogai. Lena Kumar. Tagadur Sampath. Mutthamizh. G. Picchai Vallinayagam. D. Anbunidhi. K. V. Neduncheraladhan. Tiruvalluvar 2050 . 2019 . 1. Periyar Enthusiasts Group . Chennai. Tamil. 685.
- Book: Sanjeevi
, N.
. Bibliography on Tirukkural. In First All India Tirukkural Seminar Papers . University of Madras . 1973 . Chennai . 139 .