Thirty-Six Immortal Women Poets Explained

The is a canon of Japanese poets who were anthologized in the middle Kamakura period. The compiler and exact date of the canon's construction is unknown,[1] but its reference is subsequently noted in the Gunsho Ruijū, volume 13.[2]

Five of the 36, Ono no Komachi, Lady Ise, Nakatsukasa, Saigū no Nyōgo and Kodai no Kimi also appeared in an earlier anthology with the similar title Thirty-Six Immortals of Poetry which dates from 1113 (late Heian Period). The poet Fujiwara no Kintō chose this original selection that preceded the Thirty-Six Immortal Women Poets.[3]

These five women poets from the original publication were included in the Thirty-Six Immortal Women Poets and canonized along with others from the Heian and Kamakura eras.

Role of women's court poetry in Heian-era Japan

The women canonized in this compilation are typically noblewomen associated with the imperial court, for example, Lady Ise, consort to Emperor Uda, Inpumon'in no Tayū (literally the Attendant to Empress Inpu), Michitsuna no haha (literally, Michitsuna's mother), Fujiwara no Shunzei no Musume (Literally Shunzei Fujiwara's daughter).

Scholars Esperanza Ramirez-Christensen and Yumiko Watanabe have suggested that the lack of a proper name or singular identity, symbolising broader structural power relations that marginalised court women, may have contributed to their autobiographic impulse to craft poetry.[4] [5] [6]

Pre-modern Japanese Literature professor Roselee Bundy traces the contribution to women's court poetry reaching its zenith in the mid Heian period as aesthetic communal events, before gradual professionalization of the genre began to exclude women's voices beginning in the Kamakura period.

List of poets

【1】【2】【3】【4】
Ono no Komachi 小野小町Shikishi Naishinnō 式子内親王
Lady Ise 伊勢Kunai-kyō 宮内卿
Nakatsukasa 中務Suō no Naishi 周防内侍(平仲子)
Saigū no Nyōgo (Kishi Joō) 斎宮女御Fujiwara no Toshinari no Musume 俊成卿女
Ukon 右近Taikenmon'in no Horikawa 待賢門院堀河
Fujiwara no Michitsuna no Haha 右大将道綱母Gishūmon'in no Tango 宜秋門院丹後
Uma no Naishi 馬内侍Kayōmon'in no Echizen 嘉陽門院越前
Akazome Emon 赤染衛門Nijōin no Sanuki 二条院讃岐
Izumi Shikibu 和泉式部Kojijū 小侍従
Kodai no Kimi 三条院女蔵人左近(小大君)    Go-Toba-in no Shimotsuke 後鳥羽院下野
Murasaki Shikibu 紫式部Ben no Naishi 弁内侍
Koshikibu no Naishi 小式部内侍Gofukakusa-in no shōshō no naishi 少将内侍
Ise no Taifu 伊勢大輔Inpumon'in no Tayū 殷富門院大輔
Sei Shōnagon 清少納言Tsuchimikado In no Kosaishō 土御門院小宰相
Daini no Sanmi 大弐三位(藤原賢子)Hachijō-in Takakura 八条院高倉
Takashina no Kishi 高内侍(儀同三司母)Fujiwara no Chikako 後嵯峨院中納言典侍(典侍藤原親子)
Yūshi Naishinnō-ke no Kii 一宮紀伊(祐子内親王家紀伊)Shikikenmon'in no Mikushige 式乾門院御匣
Sagami 相模Sōhekimon'in no Shōshō 璧門院少将

In 1801 the ukiyo-e painter Chōbunsai Eishi made a series of paintings to depict the thirty-six immortal women poets[7] to accompany the calligraphy of each poet's verse, as produced by 36 girls who were students of Hanagata Giryu's (花形義融)[8] calligraphy school "Hanagata Shodo".[9] The album, reproduced with woodblock printing was intended to publicize the school. The 36 portraits are divided into a "left" (左) team and a "right" (右) team where the left team comprised poets who lived between the ninth and eleventh centuries, and the right team was made up of those poets that lived in the twelfth and thirteenth centuries.

The teams square off in a pair-competition on each spread, which was a practice dating from the Heian period imperial court in the late ninth century. The Smithosonian researcher Andrew J. Pekarik compared this competitive social art form to poetry slams at the Nuyorican Poets Café in the 1990s.[10]

The album was published by Nishimuraya Yohachi (Eijūdō) (西村屋与八(ja)) with an album binding (gajōsō)[11] and also featured a woodblock printed cover designed by Hokusai.[12] The block carvers were Yamaguchi Matsugorō (山口松五郎) Yamaguchi Seizō (山口清蔵).

References

  1. Web site: 女房三十六歌仙. 2022-02-19. www.asahi-net.or.jp.
  2. Book: 保己一/編, 塙. 群書類従 第十三輯 和歌部 歌合. 1960. 続群書類従完成会. 347–349. Japanese.
  3. Web site: The Thirty-Six Poetic Immortals. 2022-02-19. www.metmuseum.org.
  4. Book: The father-daughter plot : Japanese literary women and the law of the father. 2001. Rebecca L. Copeland, Esperanza U. Ramirez-Christensen. 978-0-585-47883-8. Honolulu, Hawaii. 53481891.
  5. Bundy. Roselee. 2012. Gendering the Court Woman Poet: Pedigree and Portrayal in "Fukuro zōshi". Monumenta Nipponica. 67. 2. 201–238. 10.1353/mni.2012.0017 . 42001267 . 162393515 . 0027-0741.
  6. Watanabe. Yumiko. 渡邉. 裕美子. March 2003. 「女の歌」という批評語. Criticism of so-called "women's poetry". Kokubungaku Kenkyū. 139. 20–29. 2065/43842 . Waseda University Depository.
  7. Web site: Nishikizuri onna sanjûrokkasen - NYPL Digital Collections. 2022-02-19. digitalcollections.nypl.org.
  8. Web site: Nishikizuri onna sanjūrokkasen FS Pulverer Collection. 2022-02-19. pulverer.si.edu.
  9. Web site: illustrated book; print British Museum. 2022-02-19. The British Museum. en.
  10. Pekarik. Andrew. The Thirty-Six Immortal Women Poets . 1993. Impressions. 17. 42597773 . 1095-2136.
  11. Web site: Glossary FS Pulverer Collection. 2022-02-19. pulverer.si.edu. gajōsō (or gajōjitate) 画帖装((画帖仕立て) Binding type in which each printed sheet is folded inward and pasted along the outside vertical edges to the back of the next sheet. The first and last sheets are usually pasted to the inside of the front or back cover..
  12. Web site: Chōbunsai Eishi Courtiers and Urchins, frontispiece for the album Brocade Prints of the Thirty-six Poetesses Japan Edo period (1615–1868). 2022-02-19. The Metropolitan Museum of Art. en.