The Ketchup Song (Aserejé) | |
Cover: | Las ketchup.jpg |
Type: | single |
Language: | Spanish, Spanglish |
Artist: | Las Ketchup |
Album: | Hijas del Tomate |
Studio: | Lolmang |
Genre: | |
Label: |
|
Producer: | Manuel Ruiz |
Next Title: | Kusha Las Payas |
Next Year: | 2002 |
"The Ketchup Song (Aserejé)" (pronounced as /es/) is the debut single by Spanish pop group Las Ketchup, taken from their debut studio album Hijas del Tomate (2002). The song is about a young man who enters a nightclub while singing and dancing. In addition to the original Spanish version, the song exists in a form with Spanglish verses, although the nonsensical chorus is identical in both versions.
"The Ketchup Song" was released on 10 June 2002 and became an international hit the same year. It reached number one in at least 20 European countries and became the best-selling hit of 2002 in eight of them. It also topped the music charts of Australia, Canada, and New Zealand but stalled at number 54 in the United States. In Central and South America, the song became a number-one airplay hit. As of 2006, the song had sold over seven million copies worldwide.[2] The song's dance routine was a popular novelty dance in the early 2000s.
Las Ketchup was first introduced to Columbia Records through Shaketown Music, a small record label in Córdoba, Andalusia, who sent out the group's demo to a number of different record companies.[3] The demo featured the songs "Aserejé" and "Kusha Las Payas". When A&R Javier Portugués and Columbia director Raúl López listened to the demo, they stared at each other in delight exclaiming, "Wow, this is fantastic!"[3] At first the intention was to arrange a distribution deal with ShakeTown Music but upon hearing the song they realised its international potential and so negotiated for Las Ketchup to sign with Sony.[3]
The song is written in the key of E♭ minor and has a tempo of 94 beats per minute, in cut time. It follows the chord progression of E♭m–D♭–C♭–A♭m–B♭7 in the chorus. The pre-chorus uses an altered chord (B minor), or a modal interchange, as the cadence.[4] According to Pandora.com, the song features "mixed acoustic and electric instrumentation, humorous lyrics, and electric guitar riffs".[5]
"The Ketchup Song" is about a young man named Diego who enters a nightclub. The DJ, a friend of Diego's, plays Diego's favorite song, "Rapper's Delight" by the Sugarhill Gang, and Diego dances and sings along to the song, imitating its chorus with Spanish gibberish.[6]
"Aserejé" is, therefore, a meaningless word, with the chorus "Spanish; Castilian: Aserejé, ja, de je, de jebe tu de jebere ..." being a somewhat incorrect imitation of the Rapper's Delight's "I said a hip-hop, the hippie the hippie to the hip hip hop ..."[7]
Rapper's Delight | ||||
valign=top | Aserejé ja de jé de jebe tu de jebere sebiunouva majabi an de bugui an de buididipí | valign=top | I said a hip hop the hippie the hippie to the hip hip hop, a you don't stop the rock it to the bang bang boogie say up jumped the boogie to the rhythm of the boogie, the beat |
For the first dance move, the hands must be held open facing down and continuously waving them over another two times for six beats. The second involves tossing the thumb over the shoulder twice, right before spinning one's arm around each other while raising from the waistline to face level. The last move of the dance involves placing the back of one's hand on the forehead and the palm of the other hand on the back of the head while knocking one's knees together a couple of times.[8]
Andy Thomas from Drowned in Sound gave the song a 9 out of 10, stating, "The Ketchup Song is better than the Macarena...", while acknowledging that the song is "not smart, it's not clever, and it's not going to get a single positive review outside of the teeny bop press." Thomas described the song's band members (Las Ketchup) as "three slightly odd-looking women from Spain who are the proud exponents of this year's Macarena. It's got dance moves (wiggle your hands, thumb a lift, raise your arms, knock your knees together) and a sunny video where the trio serve drinks in a beach bar."[9]
The song reached number one in every country it charted except for the United States and Croatia, where it peaked at number 54 on the Billboard Hot 100 and 10, respectively. In France, the song reached number one for 11 weeks and eventually sold 1,310,000 copies, making it the best-selling single of 2002, and the second-best-selling of the 21st century in the country, behind "Un Monde parfait" by Ilona Mitrecey.[10] Furthermore, the song was the 50th best-selling single of the 2000s in the UK.[11] The song was a radio hit in Central and South America, topping the airplay charts of Argentina, Chile, Colombia, Ecuador, Peru, and Venezuela.[12]
The music video was shot at Palm Beach, Estepona in Spain, at Chiringuito bar. Two other music videos were also produced for the song.[13] [14]
The main video starts with the female band members laying out a carpet on the ground and putting the bar stools on display to set up their musical show. They then serve people exotic beverages at the beach bar. A male bar attendant enthusiastically pours a drink in a glass and juggles a bottle around. Meanwhile, more and more beach-goers are shown drawn into the bar, to watch the trio's performance. In some shots of the video, the trio would be performing near wooden window frames which are laid individually on the sandy beach.
During the song's chorus, the band members perform their signature dance moves, alongside other visitors who also joyously participate. The band are helped up to a table, where they execute their Aserejé dance in front of a larger, jubilant crowd who gleefully jive in to the dance. By the end of the video, the crowd becomes jam-packed, with the young and old dancing to the song near the beach bar.[15]
The second music video involve the band members in a futuristic club pursuing an afro-haired love interest. The third music video is a sing-along video with the band members performing against a white background as the lyrics are displayed onscreen with a letterboxed border featuring the band's logo.
Although the band has explained that "aserejé" is a meaningless word derived from "Rapper's Delight",[16] rumors and conspiracy theories spread through e-mail, especially in Latin America, that the gibberish lyrics included hidden demonic references that would lead the listener to Satanism and heresy.[17]
The phrases from the Spanish lyrics which were claimed to be references to Satanism include:
A Dominican television station banned the song.
Canada (Billboard)[19] | 1 |
---|---|
Croatia (HRT)[20] | 10 |
Czech Republic (IFPI)[21] | 1 |
Europe (Eurochart Hot 100)[22] | 1 |
Greece (IFPI)[23] | 1 |
Poland (Nislen Music Control)[24] | 1 |
Portugal (AFP)[25] | 1 |
Romania (Romanian Top 100)[26] | 1 |
Australia (ARIA)[27] | 3 | |
---|---|---|
Austria (Ö3 Austria Top 40)[28] | 2 | |
Belgium (Ultratop 50 Flanders)[29] | 1 | |
Belgium (Ultratop 50 Wallonia)[30] | 1 | |
Canada (Billboard)[31] | 7 | |
Europe (Eurochart Hot 100)[32] | 1 | |
France (SNEP)[33] | 1 | |
Germany (Official German Charts)[34] | 1 | |
Ireland (IRMA)[35] | 3 | |
Italy (FIMI)[36] | 1 | |
Netherlands (Dutch Top 40)[37] | 1 | |
Netherlands (Single Top 100)[38] | 1 | |
Spain (PROMUSICAE)[39] | 1 | |
Sweden (Sverigetopplistan)[40] | 1 | |
Switzerland (Schweizer Hitparade)[41] | 1 | |
UK Singles (OCC)[42] | 8 | |
US Hot Latin Tracks (Billboard)[43] | 39 | |
US Latin Pop Airplay (Billboard)[44] | 33 | |
US Tropical/Salsa Airplay (Billboard)[45] | 26 |
Chart (2003) | Position | |
---|---|---|
Australia (ARIA)[46] | 8 | |
Austria (Ö3 Austria Top 40)[47] | 23 | |
Belgium (Ultratop 50 Wallonia)[48] | 62 | |
France (SNEP)[49] | 24 | |
Germany (Official German Charts)[50] | 58 | |
Ireland (IRMA)[51] | 86 | |
Sweden (Sverigetopplistan)[52] | 51 | |
Switzerland (Schweizer Hitparade)[53] | 45 | |
UK Singles (OCC)[54] | 171 |
Australia (ARIA)[55] | 11 | |
---|---|---|
Germany (Official German Charts)[56] | 8 | |
Netherlands (Single Top 100)[57] | 1 |
Position | ||
Belgium (Ultratop 50 Flanders)[58] | 9 |
---|
Date | Format(s) | Label(s) | ||
---|---|---|---|---|
Spain | 10 June 2002 | [59] | ||
Italy | July 2002 | |||
Denmark | 29 July 2002 | Maxi-CD | [60] | |
Europe | 2 August 2002 | CD | ||
France | 10 September 2002 | |||
Australia | 7 October 2002 | [61] | ||
United Kingdom | Columbia | [62] | ||
Japan | 27 November 2002 | CD | Sony | [63] |
United Kingdom | 9 December 2002 | CD2 | Columbia | [64] |
Belgium | 18 December 2002 | Maxi-CD (Christmas edition) | [65] |
Ragatanga | |
Cover: | Rouge-ragatanga-remixes.jpg |
Type: | single |
Artist: | Rouge featuring Las Ketchup |
Album: | Rouge |
Recorded: | 2002 |
Label: | |
Producer: | Rick Bonadio (Portuguese version only) |
Chronology: | Rouge singles |
Prev Title: | Não Dá pra Resistir |
Prev Year: | 2002 |
Next Title: | Beijo Molhado |
Next Year: | 2003 |
"Ragatanga" is a song by Brazilian pop girl group Rouge. It is an adapted version of "The Ketchup Song" to Portuguese. Columbia Records and Sony released "Ragatanga" on 31 August 2002, only in Brazil and Portugal in the same year as the original, as the second single from the group's self-titled debut studio album (2002). It was among the most successful songs of that year in Brazil and is Rouge's most successful song, and there were reports that the song saw success to the point of being played over fifteen times a day on Brazilian radio stations at its peak.
When selecting tracks for the group's debut album, Liminha, in a meeting with Sony representatives from around the world, expressed the need for a repertoire tailored for a Brazilian release. This led to the inclusion of the song "Asereje" from Spain, though it nearly didn't make the cut. According to Alexandre Schiavo, vice president of marketing for Sony Music Brasil, the album's song list was finalized until the last minute when "Aserejé" caught their attention. Rick Bonadio then crafted a version transforming it into "Ragatanga," featuring a chorus— "Aserehe ra de re De hebe tu de hebere seibiunouba mahabi"—that, according to Schiavo, holds no specific meaning, akin to the gibberish sung by those unfamiliar with English. Bonadio emphasized the importance of fidelity to the original song rather than attempting to reinvent it. The Brazilian rendition blends Spanish and Portuguese, with the participation of Las Ketchup.[66] [67]
"Ragatanga" became a viral success in Brazil, winning the charts quickly. The song reached the first position on radios, remaining there for 11 consecutive weeks.[68]
"Ragatanga" was a resounding hit in Brazil, making Rouge not only popular in the country, but in some other parts of the world. The single was taken as the song that boosted sales of the band's first album. After only two months of hitting the stores, the album reached the mark of 730,000 sold copies and became favorite to the title of commercial champion of 2002. Besides, the song did not leave the top of the charts. The song was also considered as the reason for the tickets for the group's debut concert on 14 November 2002, at ATL Hall in Rio de Janeiro, to be sold out. By that time, the album had already reached the mark of 950,000 copies.[69]
Billboard magazine ran a photo story of Rouge in the October 2002 issue. The report showed production details, a crossover of hits on the radio, and talks a little about the first tour they did for Brazil. In addition to talking about the hits "Ragatanga" and "Não Dá pra Resistir", they also spoke about their international career, with Rouge performing in Argentina with great success, and the intention to launch the group's CD in Chile and Peru.
On 31 August 2002, the music video for "Ragatanga" premiered.[70] The video is simple, counting on the girls dancing the choreography of the song, on a giant stage, while the lyrics of the chorus are displayed in the clip. The participation of the band Las Ketchup in the video clip is obtained from the original music video. The choreography was also imported from Spain, but according to the girls, "We added a new movement, which is the sign of asking for a ride."[71]
CD single
CD single (Remixes)
Brazil (Brasil Hot 100 Airplay)[72] | 1 |
---|
In 2012, singer Kelly Key made a cover of the song, for the collection Festa Kids (2012). The re-recording was harshly criticized by Internet users for making the song "bland". In 2013, in a concert held in a nightclub in São Paulo, singer Wanessa summoned Li Martins to sing some songs, among them "Ragatanga".[73] Still in 2013, the song "Ramón" by girl band Girls (formed and produced by the same producer of Rouge, Rick Bonadio), included in the band's first studio album, was compared to "Ragatanga" due to its Latin rhythm and the protagonist of the song, which was considered the new Diego at the time. The song was also covered in Japanese by the girl group Soltomatina.[74]
Wiggy by Young Miko samples the song in 2024 can be heard in NBA 2k24.