Textual variants in the Epistle to the Galatians explained

Textual variants in the Epistle to the Galatians are the subject of the study called textual criticism of the New Testament. Textual variants in manuscripts arise when a copyist makes deliberate or inadvertent alterations to a text that is being reproduced. An abbreviated list of textual variants in this particular book is given in this article below.

Most of the variations are not significant and some common alterations include the deletion, rearrangement, repetition, or replacement of one or more words when the copyist's eye returns to a similar word in the wrong location of the original text. If their eye skips to an earlier word, they may create a repetition (error of dittography). If their eye skips to a later word, they may create an omission. They may resort to performing a rearranging of words to retain the overall meaning without compromising the context. In other instances, the copyist may add text from memory from a similar or parallel text in another location. Otherwise, they may also replace some text of the original with an alternative reading. Spellings occasionally change. Synonyms may be substituted. A pronoun may be changed into a proper noun (such as "he said" becoming "Jesus said"). John Mill's 1707 Greek New Testament was estimated to contain some 30,000 variants in its accompanying textual apparatus[1] which was based on "nearly 100 [Greek] manuscripts."[2] Peter J. Gurry puts the number of non-spelling variants among New Testament manuscripts around 500,000, though he acknowledges his estimate is higher than all previous ones.[3]

Textual variants


Galatians 1:1
Galatians 2:12

ἦλθεν ([he] came) – א, B, D2G3 cu2 Origen[4]

ἦλθον ([they] came) – others

Galatians 2:20

υιου του θεου – א, A, C, D, Ψ

θεου και Χριστου – B, D*, F, G, (b)

Galatians 2:20

αγαπησαντος – all mss.

αγορασαντος – Marcion
Galatians 3:14

ἐπαγγελίαν – א, A, B, C, D, K, P, Ψ, 33, 81, 88, 104, 181, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 2127, 2492, 2465, Byz, Lect, it, vg. syr, cop, arm

εὐλογίαν –, D*, F, G, 88*, it
Galatians 4:1
Galatians 5:21

φθόνοι –, א, B, 33, 81, 2492, 603, 809, it, cop

φθόνοι φόνοι – A, C, D, G, K, P, Ψ, 0122, 88, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1985, 2127, 2495, Byz, Lect
Galatians 6:2

αναπληρωσετε – B G 1962 it vg syr cop goth eth

αποπληρωσετε –

αναπληρωσατε – א, A, C, D, K, P, Ψ, 0122, 33, 81, 88, 104, 181, Byz

Galatians 6:15

οὔτε γὰρ (for neither) – 'two good cursives'[5]

ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε (for in Christ Jesus neither) א, A, C, D2, G3, P2[5]

See also

Further reading

External links

Notes and References

  1. Adam Fox, John Mill and Richard Bentley: A Study of the Textual Criticism of the New Testament 1675–1729 (Oxford: Basil Blackwell, 1954), pp. 105–115; John Mill, Novum Testamentum Graecum, cum lectionibus variantibus MSS (Oxford 1707)
  2. Metzger and Ehrman (2005), p.154
  3. Peter J. Gurry, "The Number of Variants in the Greek New Testament: A Proposed Estimate" New Testament Studies 62.1 (2016), p. 113
  4. Westcott and Hort (1882), Introduction and Appendix, § 303.
  5. Westcott and Hort (1882), Introduction and Appendix, § 324.