Teach fish how to swim explained
Teach fish how to swim is an idiomatic expression derived from the Latin proverb Latin: piscem natare doces. The phrase describes the self-sufficiency of those who know better how to do everything than the experts. It corresponds to the expression, "teaching grandmother to suck eggs".[1] Erasmus attributed the origins of the phrase in his Adagia to Diogenianus.[2]
A corollary idiomatic phrase is part of common usage in Chinese "Chinese: {{linktext|班門弄斧"[3]
Notes and References
- Web site: Belton. John Devoe. A Literary Manual of Foreign Quotations, Ancient and Modern. G. P. Putnam. 11 April 2018. New York. 151. 1891.
- Book: Erasmus, Desiderius . Erasmus . Collected Works of Erasmus . . 2005 . Grant . John N. . 35: Adages Ill iv 1 to IV ii 100 . Toronto . 134 . Drysdall . Denis . 0802036430. Read online: ; compare Ἰχθὺν νηχέσθαι διδάσκεις
- Muehl, Louis Baker et al. (1999). ; 班门弄斧: display one's slight skill before an expert e.g. 在你面前班门弄斧,太不好意思了 (I'm making a fool of myself trying to show off before an expert like you)