Sangam literature explained

The Sangam literature (Tamil: சங்க இலக்கியம், caṅka ilakkiyam, Malayalam: സംഘസാഹിത്യം, saṅgha sāhityam), historically known as 'the poetry of the noble ones' (Tamil: சான்றோர் செய்யுள், Cāṉṟōr ceyyuḷ),[1] connotes the early classical Tamil literature and is the earliest known literature of South India. The Tamil tradition and legends link it to three legendary literary gatherings around Madurai and Kapāṭapuram: the first lasted over 4,440 years, the second over 3,700 years, and the third over 1,850 years.[2] Scholars consider this Tamil tradition-based chronology as ahistorical and mythical.[3] Most scholars suggest the historical Sangam literature era, also called the Sangam period, spanned from to 300 CE,[2] [4] [5] while others variously place this early classical Tamil literature period a bit later and more narrowly but all before 300 CE.[6] [7] [8] According to Kamil Zvelebil, a Tamil literature and history scholar, the most acceptable range for the Sangam literature is 100 BCE to 250 CE, based on the linguistic, prosodic and quasi-historic allusions within the texts and the colophons.

The Sangam literature had fallen into oblivion for much of the second millennium of the common era, but were preserved by and rediscovered in the monasteries of Hinduism, near Kumbakonam, by colonial-era scholars in the late nineteenth century.[9] The rediscovered Sangam classical collection is largely a bardic corpus. It comprises an Urtext of oldest surviving Tamil grammar (Tolkappiyam), the Ettuttokai anthology (the "Eight Collections"), the Pathuppaattu anthology (the "Ten Songs"). The Tamil literature that followed the Sangam period – that is, after but before – is generally called the "post-Sangam" literature.[7]

This collection contains 2381 poems in Tamil composed by 473 poets, some 102 anonymous.[10] Of these, 16 poets account for about 50% of the known Sangam literature, with Kapilar – the most prolific poet – alone contributing just little less than 10% of the entire corpus. These poems vary between 3 and 782 lines long.[9] The bardic poetry of the Sangam era is largely about love (akam) and war (puram), with the exception of the shorter poems such as in Paripaatal which is more religious and praise Vishnu and Murugan.[2] [11] [12] The Sangam literature also includes Buddhist and Jainist epics.[13]

Legendary Tamil Sangams

See main article: Tamil Sangams.

Sangam literally means "gathering, meeting, fraternity, academy". According to David Shulman, a scholar of Tamil language and literature, the Tamil tradition believes that the Sangam literature arose in distant antiquity over three periods, each stretching over many millennia. The first has roots in the Hindu deity Shiva, his son Murugan, Kubera as well as 545 sages including the famed Rigvedic poet Agastya. The first academy, states the legend, extended over four millennia and was located far to the south of modern city of Madurai, a location later "swallowed up by the sea", states Shulman.[14] The second academy, also chaired by a very long-lived Agastya, was near the eastern seaside Kapāṭapuram and lasted three millennia. This was swallowed by floods. From the second Sangam, states the legend, the Akattiyam and the Tolkāppiyam survived and guided the third Sangam scholars.

A prose commentary by Nakkiranar – likely about the eighth century CE – describes this legend. The earliest known mention of the Sangam legend, however, appears in Tirupputtur Tantakam by Appar in about the seventh century CE, while an extended version appears in the twelfth-century Tiruvilaiyatal puranam by Perumparrap Nampi. The legend states that the third Sangam of 449 poet scholars worked over 1,850 years in northern Madurai (Pandyan kingdom). He lists six anthologies of Tamil poems (later a part of Ettuttokai):

These claims of the Sangams and the description of sunken land masses Kumari Kandam have been dismissed as frivolous by historiographers. Noted historians like Kamil Zvelebil have stressed that the use of 'Sangam literature' to describe this corpus of literature is a misnomer and Classical literature should be used instead. According to Shulman, "there is not the slightest shred of evidence that any such [Sangam] literary academies ever existed", though there are many Pandya inscriptions that mention an academy of scholars. Of particular note, states Shulman, is the tenth-century CE Sinnamanur inscription that mentions a Pandyan king who sponsored the "translation of the Mahabharata into Tamil" and established a "Madhurapuri (Madurai) Sangam".

According to Zvelebil, within the myth there is a kernel of reality, and all literary evidence leads one to conclude that "such an academy did exist in Madurai (Maturai) at the beginning of the Christian era". The homogeneity of the prosody, language and themes in these poems confirms that the Sangam literature was a community effort, a "group poetry". The Sangam literature is also referred sometimes with terms such as caṅka ilakkiyam or "Sangam age poetry".

Historical Sangam period

In Old Tamil language, the term Tamilakam (Tamiḻakam, Purananuru 168. 18) referred to the whole of the ancient Tamil-speaking area, corresponding roughly to the area known as southern India today, consisting of the territories of the present-day Indian states of Tamil Nadu, Kerala, parts of Andhra Pradesh and Karnataka. Sri Lanka is distinguished from it and is known as Ilam or Eelam, although also influenced by the Sangam Period.

In Indian history, the Sangam period or age is the period of the history of ancient Tamil Nadu and Kerala (then known as Tamilakam), and parts of Sri Lanka from to 300 CE. It was named after the literature of poets and scholars of the legendary Sangam academies centered in the city of Madurai.

In the period between 300 BCE and 300 CE, Tamilakam was ruled by the three Tamil dynasties of Pandya, Chola and Chera, and a few independent chieftains, the Velir. The evidence on the early history of the Tamil kingdoms consists of the epigraphs of the region, the Sangam literature, and archaeological data.

The fourfold Vedic system of caste hierarchy did not exist during the Sangam period. The society was organised by occupational groups living apart from each other.

Corpus

See main article: Sources of ancient Tamil history, Sangam literature, The Five Great Epics of Tamil Literature and Tamil history from Sangam literature.

Authors

The Sangam literature was composed by 473 poets, some 102 anonymous. According to Nilakanta Sastri, the poets came from diverse backgrounds: some were from a royal family, some merchants, some farmers. At least 27 of the poets were women. These poets emerged, states Nilakanta Sastri, in a milieu where the Tamil society had already interacted and inseparably amalgamated with north Indians (Indo-Aryan) and both sides had shared mythology, values and literary conventions.[15]

Compilations

See main article: Sangam landscape. The available literature from this period was categorised and compiled in the tenth century CE into two categories based roughly on chronology. The categories are the Patiṉeṇmēlkaṇakku ("Eighteen Greater Texts") comprising Ettuthogai (or Ettuttokai, "Eight Anthologies") and the Pattuppāṭṭu ("Ten Idylls") and Patiṉeṇkīḻkaṇakku ("Eighteen Lesser Texts"). According to Takanobu Takahashi, the compilation of Patiṉeṇmēlkaṇakku poems are as follows:[9]

Ettuttokai
width=120px style="background: #ffad66;" Name width=40px Extant poems width=40px Original poems width= 50px Lines in poems width= 50px Number of poets
width=120px Natrrinai width=40px 400 width=40px 400 width= 50px 9–12 width= 50px 175
width=120px Kuruntokai width=40px 402 width=40px 400 width= 50px 4–8 width= 50px 205
width=120px Ainkurunuru width=40px 499 width=40px 500 width= 50px 3–6 width= 50px 5
width=120px Patirruppattu width=40px 86 width=40px 10x10 width= 50px varies width= 50px 8
width=120px Paripatal width=40px 33 width=40px 70 width= 50px varies width= 50px 13
width=120px Kalittokai width=40px 150 width=40px 150 width= 60px varies width= 50px 5
width=120px Akananuru width=40px 401 width=40px 400 width= 60px 12–31 width= 50px 145
width=120px Purananuru width=40px 398 width=40px 400 width= 60px varies width= 50px 157
Pattuppattu
width=120px style="background: #ffad66;" Name width= 50px Lines width= 50px Author
width=120px Tirumurukarruppatai width= 50px 317 width= 50px Nakkirar
width=120px Porunararruppatai width= 50px 234 width= 50px Mutattamakkanniyar
width=120px Cirupanarruppatai width= 50px 296 width= 50px Nattattanar
width=120px Perumpanarruppatai width= 50px 500 width= 50px Uruttirankannaiyar
width=120px Mullaippattu width= 50px 103 width= 50px Napputanar
width=120px Maturaikkanci width= 50px 782 width= 50px Mankuti Marutanar
width=120px Netunalvatai width= 50px 188 width= 50px Nakkirar
width=120px Kurincippattu width= 50px 261 width= 50px Kapilar
width=120px Pattinappalai width= 50px 301 width= 50px Uruttirankannanar
width=120px Malaipatukatam width= 50px 583 width= 50px Perunkaucikanar

The compilation of poems from Patiṉeṇkīḻkaṇakku are as follows:

Classification

Sangam literature is broadly classified into akam (Tamil: அகம், inner), and puram (Tamil: புறம், outer). The akam poetry is about emotions and feelings in the context of romantic love, sexual union and eroticism. The puram poetry is about exploits and heroic deeds in the context of war and public life.[16] Approximately three-fourths of the Sangam poetry is akam themed, and about one fourth is puram.[17]

Sangam literature, both akam and puram, can be subclassified into seven minor genre called tiṇai (திணை). This minor genre is based on the location or landscape in which the poetry is set.[17] These are: kuṟiñci (குறிஞ்சி), mountainous regions; mullai (முல்லை), pastoral forests; marutam (மருதம்), riverine agricultural land; neytal (நெய்தல்) coastal regions; pālai (பாலை) arid.[17] In addition to the landscape based tiṇais, for akam poetry, ain-tinai (well matched, mutual love), kaikkilai (ill matched, one sided), and perunthinai (unsuited, big genre) categories are used.[17] The Ainkurunuru – 500 short poems anthology – is an example of mutual love poetry.[18]

Similar tiṇais pertain to puram poems as well, categories are sometimes based on activity: vetchi (cattle raid), vanchi (invasion, preparation for war), kanchi (tragedy), ulinai (siege), tumpai (battle), vakai (victory), paataan (elegy and praise), karanthai, and pothuviyal.[17] The akam poetry uses metaphors and imagery to set the mood, never uses names of person or places, often leaves the context as well that the community will fill in and understand given their oral tradition. The puram poetry is more direct, uses names and places, states Takanobu Takahashi.[19]

Style and prosody

The early Sangam poetry diligently follows two meters, while the later Sangam poetry is a bit more diverse.[20] The two meters found in the early poetry are akaval and vanci. The fundamental metrical unit in these is the acai (metreme), itself of two types – ner and nirai. The ner is the stressed/long syllable in European prosody tradition, while the nirai is the unstressed/short syllable combination (pyrrhic (dibrach) and iambic) metrical feet, with similar equivalents in the Sanskrit prosody tradition. The acai in the Sangam poems are combined to form a cir (foot), while the cir are connected to form a talai, while the line is referred to as the ati.[21] The sutras of the Tolkappiyam – particularly after sutra 315 – state the prosody rules, enumerating the 34 component parts of ancient Tamil poetry.[21]

The prosody of an example early Sangam poem is illustrated by Kuruntokai:

The prosodic pattern in this poem follows the 4-4-3-4 feet per line, according to akaval, also called aciriyam, Sangam meter rule:A literal translation of Kuruntokai 119:English interpretation and translation of Kuruntokai 119:

This metrical pattern, states Zvelebil, gives the Sangam poetry a "wonderful conciseness, terseness, pithiness", then an inner tension that is resolved at the end of the stanza. The metrical patterns within the akaval meter in early Sangam poetry has minor variations. The later Sangam era poems follow the same general meter rules, but sometimes feature 5 lines (4-4-4-3-4).[22] [23] The later Sangam age texts employ other meters as well, such as the Kali meter in Kalittokai and the mixed Paripatal meter in Paripatal.

Preservation and rediscovery

The works of Sangam literature were lost and forgotten for most of the 2nd millennium. They were rediscovered by colonial-era scholars such as Arumuka Navalar (1822–1879), C.W. Damodaram Pillai (1832–1901) and U. V. Swaminatha Aiyar (1855–1942).[24]

Arumuka Navalar from Jaffna first inaugurated the modern editions of Tamil classics, publishing a fine edition of Tirukkuṟaḷ by 1860.[25] Navalar – who translated the Bible into Tamil while working as an assistant to a Methodist Christian missionary, chose to defend and popularize Shaiva Hinduism against missionary polemics, in part by bringing ancient Tamil and Shaiva literature to wider attention.[26] He brought the first Sangam text into print in 1851 (Tirumurukāṟṟuppaṭai, one of the Ten Idylls). In 1868, Navalar published an early commentary on Tolkappiyam.

C.W. Damodaram Pillai, also from Jaffna, was the earliest scholar to systematically hunt for long-lost manuscripts and publish them using modern tools of textual criticism.[27] These included:

Aiyar – a Tamil scholar and a Shaiva pundit, in particular, is credited with his discovery of major collections of the Sangam literature in 1883. During his personal visit to the Thiruvavaduthurai Adhinam – a Shaiva matha about twenty kilometers northeast of Kumbhakonam, he reached out to the monastery head Subrahmanya Desikar for access to its large library of preserved manuscripts. Desikar granted Aiyar permission to study and publish any manuscripts he wanted.[9] There, Aiyar discovered a major source of preserved palm-leaf manuscripts of Sangam literature.[9] [28] Aiyar published his first print of the Ten Idylls in 1889.

Together, these scholars printed and published Kalittokai (1887), Tholkappiyam, Nachinarkiniyar Urai (1895), Tholkappiyam Senavariyar urai (1868), Manimekalai (1898), Silappatikaram (1889), Pattuppāṭṭu (1889), Patiṟṟuppattu (1889). Puṟanāṉūṟu (1894), Aiṅkurunūṟu (1903), Kuṟuntokai (1915), Naṟṟiṇai (1915), Paripāṭal (1918) and Akanāṉūṟu (1923) all with scholarly commentaries. They published more than 100 works in all, including minor poems.

Significance

The Sangam literature is the historic evidence of indigenous literary developments in South India in parallel to Sanskrit, and the classical status of the Tamil language. While there is no evidence for the first and second mythical Sangams, the surviving literature attests to a group of scholars centered around the ancient Madurai (Maturai) that shaped the "literary, academic, cultural and linguistic life of ancient Tamil Nadu", states Zvelebil. On their significance, Zvelebil quotes A. K. Ramanujan, "In their antiquity and in their contemporaneity, there is not much else in any Indian literature equal to these quiet and dramatic Tamil poems. In their values and stances, they represent a mature classical poetry: passion is balanced by courtesy, transparency by ironies and nuances of design, impersonality by vivid detail, austerity of line by richness of implication. These poems are not just the earliest evidence of the Tamil genius."

The Sangam literature offers a window into some aspects of the ancient Tamil culture, secular and religious beliefs, and the people. For example, in the Sangam era Ainkurunuru poem 202 is one of the earliest mentions of "pigtail of Brahmin boys". These poems also allude to historical incidents, ancient Tamil kings, the effect of war on loved ones and households. The Pattinappalai poem in the Ten Idylls group, for example, paints a description of the Chola capital, the king Karikal, the life in a harbor city with ships and merchandise for seafaring trade, the dance troupes, the bards and artists, the worship of the Hindu god Vishnu, Murugan and the monasteries of Buddhism and Jainism. This Sangam era poem remained in the active memory and was significant to the Tamil people centuries later, as evidenced by its mention nearly 1,000 years later in the 11th- and 12th-century inscriptions and literary work.

Sangam literature embeds evidence of loan words from Sanskrit, suggesting on-going linguistic and literary collaboration between ancient Tamil Nadu and other parts of the Indian subcontinent. One of the early loan words, for example, is acarya– from Sanskrit for a "spiritual guide or teacher", which in Sangam literature appears as aciriyan (priest, teacher, scholar), aciriyam or akavar or akaval or akavu (a poetic meter).

The Sangam poetry focuses on the culture and people. It is religious as well as non-religious, as there are several mentions of the Hindu gods and more substantial mentions of various gods in the shorter poems. The 33 surviving poems of Paripaatal in the "Eight Anthologies" group praises Vishnu, Durga and Murugan.[2] [12] Similarly, the 150 poems of Kalittokai – also from the Eight Anthologies group – mention Krishna, Shiva, Murugan, various Pandava brothers of the Mahabharata, Kama, goddesses such as Ganga, divine characters from classical love stories of India. One of the poems also mentions the "merciful men of Benares", an evidence of interaction between the northern holy city of the Hindus with the Sangam poets. Some of the Paripaatal love poems are set in the context of bathing festivals (Magh Mela) and various Hindu gods. They mention temples and shrines, confirming the significance of such cultural festivals and architectural practices to the Tamil culture.

Religion in the Sangam age was an important reason for the increase in Tamil Literature. Ancient Tamils Primarily followed Vaishnavism (Who consider Vishnu as the Supreme Deity) and Kaumaram (who worship Murugan as the Supreme god). According to Kamil Zvelebil, Vishnu was considered ageless (The god who stays for ever) and the Supreme god of Tamils where as Skanda was considered young and a personal god of Tamils.[29] [30]

Mayon is indicated to be the deity associated with the mullai tiṇai (pastoral landscape) in the Tolkappiyam.[31] [32] Tolkappiyar Mentions Mayon first when he made reference to deities in the different land divisions.[33] The Paripādal (Tamil: பரிபாடல், meaning the paripadal-metre anthology) is a classical Tamil poetic work and traditionally the fifth of the Eight Anthologies (Ettuthokai) in the Sangam literature. According to Tolkappiyam, Paripadal is a kind of verse dealing only with love (akapporul) and does not fall under the general classification of verses. Sangam literature (200 BCE to 500 CE) mentions Mayon or the "dark one," as the Supreme deity who creates, sustains, and destroys the universe and was worshipped in the Plains and mountains of Tamilakam.The Earliest verses of Paripadal describe the glory of Perumal in the most poetic of terms. Many Poems of the Paripadal consider Perumal as the Supreme god of Tamils.[34] He is regarded to be the only deity who enjoyed the status of Paramporul (achieving oneness with Paramatma) during the Sangam age. He is also known as Māyavan, Māmiyon, Netiyōn, and Māl in Sangam literature and considered as the most mentioned god in the Sangam literature.[35]

Cēyōṉ "the red one", who is identified with Murugan, whose name is literally Murukaṉ "the youth" in the Tolkāppiyam; Extant Sangam literature works, dated between the third century BCE and the fifth century CE glorified Murugan, "the red god seated on the blue peacock, who is ever young and resplendent," as "the favoured god of the Tamils."[36] There are no Mentions of Shaivism in Tolkappiyam. [37] Shiva and Brahma are said to be forms Of Maha Vishnu and considers Vishnu as The Supreme god in Paripāṭal. [38]

To Tirumal (Maha Vishnu):

To Seyyon (Skandha):

The other gods also referred to in the Tolkappiyam are Vēntaṉ "the sovereign" (identified with Indra) and Korravai "the victorious" (identified with Durga) and Varunan "the sea god".[39]

The Sangam literature also emphasized on fair governance by Kings, who were often described as Sengol-valavan, the king who established just rule; the king was warned by priests that royal injustice would lead to divine punishment; and handing over of a royal scepter, Sengol denoting decree to rule fairly, finds mention in texts such as the Purananooru, Kurunthogai, Perumpaanatrupadai, and Kalithogai.[40] [41]

Further, the colophons of the Paripaatal poems mention music and tune, signifying the development and the importance of musical arts in ancient Tamil Nadu. According to Zvelebil, these poems were likely from the late Sangam era (2nd or 3rd century CE) and attest to a sophisticated and prosperous ancient civilization.

Modern musical renditions

The first music album on Tamil Sangam poetry titled by Composer Rajan Somasundaram in collaboration with Durham Symphony, featured in Amazon's Top#10 'International Music albums' category in July 2020 and was called "A Major event in the world of Music" by The Hindu Music review.[42]

Sangam poems are often quoted and paraphrased in modern Tamil cinema.[43] [44]

See also

Sources

Web-sources

External links

Notes and References

  1. Book: K Kailasapathy. Tamil Heroic Poetry. 1968. Clarendon Press. 9780198154341. 1.
  2. Book: Upinder Singh. A History of Ancient and Early Medieval India: From the Stone Age to the 12th Century . 2008. Pearson Education India. 978-81-317-1120-0. 27–28.
  3. Book: Roma Chatterjee . India: Society, Religion and Literature in Ancient and Medieval Periods . Government of India, Ministry of Information and Broadcasting . 1st. 2021 . New Delhi. 978-93-5409-122-3 . 73.
  4. Book: Nadarajah, Devapoopathy. Love in Sanskrit and Tamil Literature: A Study of Characters and Nature, 200 B.C.-A.D. 500. 1994. Motilal Banarsidass Publ.. 978-81-208-1215-4. en.
  5. Book: University, Vijaya Ramaswamy, Jawaharlal Nehru. Historical Dictionary of the Tamils. 2017-08-25. Rowman & Littlefield. 978-1-5381-0686-0. en.
  6. Book: Hartmut Scharfe. Grammatical Literature. 1977. Otto Harrassowitz Verlag. 978-3-447-01706-0. 178–179.
  7. Book: Kamil Zvelebil. Companion Studies to the History of Tamil Literature. 1992. BRILL Academic. 90-04-09365-6. 12–13.
  8. Book: Kallidaikurichi Aiyah Nilakanta Sastri. A history of South India from prehistoric times to the fall of Vijayanagar. 1958 . Oxford University Press . 110–112.
  9. Book: Takanobu Takahashi. Tamil Love Poetry and Poetics. 1995. BRILL Academic . 90-04-10042-3. 1–3 with footnotes.
  10. George L. Hart III, The Poems of Ancient Tamil, U of California P, 1975.
  11. Book: Kallidaikurichi Aiyah Nilakanta Sastri. A history of South India from prehistoric times to the fall of Vijayanagar. 1958 . Oxford University Press . 110–119, 330–335.
  12. https://www.britannica.com/art/shangam-literature Sangam Literature
  13. Web site: 2015-08-26. Hinduism, Jainism and Buddhism in early Tamil History. 2021-08-23. Sanskriti - Hinduism and Indian Culture Website. en-US.
  14. Book: Daniélou, Alain. A Brief History of India. 2003-02-11. Simon and Schuster. 9781594777943. en.
  15. Sanskrit Elements in Early Tamil Literature. K. A. Nilakanta Sastri. Proceedings of the Indian History Congress. 13. 1950. 43–45. 44140886.
  16. Book: Thomas Manninezhath. Harmony of Religions: Vedānta Siddhānta Samarasam of Tāyumānavar . 1993. Motilal Banarsidass . 978-81-208-1001-3. 78–79.
  17. Book: Takanobu Takahashi. Tamil Love Poetry and Poetics. 1995. BRILL Academic . 90-04-10042-3. 3–5 with footnotes.
  18. Book: Selby . Martha Ann . Tamil Love Poetry . Columbia University Press . New York Chichester, West Sussex . 2011-01-31 . 978-0-231-52158-1 . 10.7312/selb15064 .
  19. Book: Takanobu Takahashi. Tamil Love Poetry and Poetics. 1995. BRILL Academic . 90-04-10042-3. 5–9 with footnotes.
  20. Book: Kamil Zvelebil. Classical Tamil Prosody: An Introduction. 1989. New Era Publications. 1–7, 50–55. 9780836424591 .
  21. Book: Abraham Mariaselvam. The Song of Songs and Ancient Tamil Love Poems: Poetry and Symbolism . 1988 . Gregorian . 978-88-7653-118-7 . 124–127 with footnotes.
  22. Niklas . Ulrike . Introduction to Tamil Prosody . Bulletin de l'École française d'Extrême-Orient . PERSEE, France . 77 . 1 . 1988 . 0336-1519 . 10.3406/befeo.1988.1744 . 165–227 .
  23. Tschacher . Thorsten . Method and Theory in the Study of Caṅkam (Sangam) Literature . Orientalistische Literaturzeitung . Walter de Gruyter GmbH . 106 . 1 . 2011 . 4–14 . 10.1524/olzg.2011.0002 . 163609253 .
  24. "Companion Studies to the History of Tamil Literature", Kamil V. Zvelebil
  25. A.R. Venkatachalapathy, Enna Prayocanam?' Constructing the canon in colonial Tamilnadu, Indian Economic Social History Review 2005 42:535, p544
  26. Book: Dennis Hudson. Raymond Brady Williams. A Sacred Thread: Modern Transmission of Hindu Traditions in India and Abroad. 1996 . Columbia University Press. 978-0-231-10779-2. 23–37.
  27. A.R. Venkatachalapathy, Enna Prayocanam?' Constructing the canon in colonial Tamilnadu, Indian Economic Social History Review 2005 42:535, p544
  28. Book: Kamil Zvelebil. Kamil Zvelebil. Jan Gonda. Handbook of Oriental Studies: Tamil Literature. 1975. BRILL Academic. 90-04-04190-7. 108–109 with footnote 129. none.
  29. Book: Tamil Literature . 9783447015820 . Zvelebil . Kamil . 22 October 1974 . Otto Harrassowitz Verlag .
  30. A HISTORY OF INDIAN LITERATURE volume 10 TAMIL LITERATURE page number 49 written by Kamil Zvelebil
  31. Book: Hardy, Friedhelm . Viraha Bhakti: The Early History of Krsna Devotion . 2015-01-01 . Motilal Banarsidass . 978-81-208-3816-1 . 156 . en.
  32. Book: Clothey, Fred W. . The Many Faces of Murukan: The History and Meaning of a South Indian God. With the Poem Prayers to Lord Murukan . 2019-05-20 . Walter de Gruyter GmbH & Co KG . 978-3-11-080410-2 . 34 . en.
  33. Web site: 2. The Sangam Period. Dr.C.R.Krishnamurti. tripod.com.
  34. News: In praise of Vishnu . The Hindu . 24 July 2014 .
  35. Book: Padmaja, T. . Temples of Kr̥ṣṇa in South India: History, Art, and Traditions in Tamilnāḍu . 2002 . Abhinav Publications . 978-81-7017-398-4 . 27 . en.
  36. Kanchan Sinha, Kartikeya in Indian art and literature, Delhi: Sundeep Prakashan (1979).
  37. Book: Journal of Tamil Studies, Volume 1 . 1969 . International Institute of Tamil Studies . 131 . en . https://web.archive.org/web/20171113060321/https://books.google.no/books?id=ZjoRAAAAYAAJ&q=tolkappiyam+varuna&dq=tolkappiyam+varuna&hl=no&sa=X&ved=0ahUKEwiloMXV6bnXAhXiDZoKHXyuDMAQ6AEILTAB . 13 November 2017 . live . dmy-all.
  38. Paripāṭal Poem 1 Line 50 to 56 ஐந்தலை உயிரிய அணங்குடை அருந்திறல் மைந்துடை ஒருவனும்– you are the one with five heads who causes great fear and is one of great ability and strength – Sivan, மடங்கலும்நீ – one where all lives end, நலம் முழுது அளைஇய – with all benefits, புகர்அறு காட்சிப் புலமும்– faultless learning – Vēdās, பூவனும் – you are Brahman who appeared on a flower, நாற்றமும்நீ – you are creation created by Brahman, வலன் உயர் எழிலியும் – clouds that rise up with strength, மாக விசும்பும் – wide sky, நிலனும்– land, நீடிய இமயமும்– and the tall Himalayas, நீ– you, அதனால் – so, இன்னோர் அனையை– like so and so, இனையையால்– like somebody, என– thus, அன்னோர் – those, யாம் இவண் காணாமையின் – I have not seen here, பொன் அணி நேமி – wheels decorated with gold, வலம் கொண்டு ஏந்திய – lifting on your right side or lifting with strength, மன்னுயிர் முதல்வனை – you are supreme to all the living beings on the Earth.
  39. Book: Journal of Tamil Studies, Volume 1 . 1969 . International Institute of Tamil Studies . 131 . en . https://web.archive.org/web/20171113060321/https://books.google.no/books?id=ZjoRAAAAYAAJ&q=tolkappiyam+varuna&dq=tolkappiyam+varuna&hl=no&sa=X&ved=0ahUKEwiloMXV6bnXAhXiDZoKHXyuDMAQ6AEILTAB . 13 November 2017 . live . dmy-all.
  40. Book: Balasubrahmanyam, S . Middle Chola Temples Rajaraja I to Kulottunga I (A.D. 985-1070) . 1977. Oriental Press . 9789060236079 . 291.
  41. Web site: Charan . Sai . 2023-05-24 . The Sengol — A historic sceptre with a deep Tamil Nadu connection . thehindu.com .
  42. Web site: A Major event in the world of Music- The Hindu Music Review . 28 February 2020 . The Hindu Tamil . 2020-03-02.
  43. Sangam poems in contemporary songs https://www.newindianexpress.com/entertainment/tamil/2017/mar/26/sangam-poems-in-contemporary-songs-1586219.html
  44. Narumugaiye - A.R.Rahman - Mirchi Unplugged Season 1 https://www.youtube.com/watch?v=QatLrdzalew