Sweeney Astray Explained

Sweeney Astray: A Version from the Irish
Author:Seamus Heaney
Country:Ireland
Language:English
Publisher:Field Day Publications, Derry/Dublin[1]
Pub Date:1983-11-01
Pages:85
Isbn:0-946755-03-5
Dewey:821/.914 19
Congress:PR6058.E2 S9 1984b
Oclc:11339072

Sweeney Astray: A Version from the Irish is a version of the Irish poem Buile Shuibhne written by Seamus Heaney, based on an earlier edition and translation by J. G. O'Keeffe.[2] [3] The work was first published in 1983 and won the 1985 PEN Translation Prize for poetry.[4]

Photographer Rachel Giese and Heaney later collaborated to juxtapose selected passages of Heaney's translation with Giese's photographs of sites mentioned in the text, a work published as Sweeney's Flight.[5] [6]

Editions

Anthologisations

Selections from Sweeney Astray appear in:

Notes and References

  1. Web site: Field Day Papers . National Library of Ireland . 2010 . Emma . Saunders . 7 December 2014 . 81.
  2. John. Brian. Sweeney Astray: A Version from the Irish by Seamus Heaney; Station Island by Seamus Heaney; Hailstones by Seamus Heaney. The Canadian Journal of Irish Studies. December 1985. 11. 2. 89–91. 10.2307/25512647. 25512647.
  3. Downum. Denell. Sweeney Astray: The Other in Oneself. Éire-Ireland. Fall–Winter 2009. 44. 3 & 4. 75–93. 10.1353/eir.0.0050. 162015621. 5 December 2014.
  4. Web site: 2020-06-10 . PEN Translation Prize . 2024-06-19 . PEN America . en.
  5. Book: McCarthy. Conor. Seamus Heaney and Medieval Poetry. 2008. DS Brewer. 9781843841418. 8. 5 December 2014.
  6. Book: Potts. Donna L.. Contemporary Irish Poetry and the Pastoral Tradition. 2011. University of Missouri. 9780826219435. 63–64. registration. Sweeney's Flight.. 5 December 2014.