Squirrel and Hedgehog explained

Creator:Kim Jun-Ok (Pilot, Episode 1-4), Kim Yong-Chol (Episode 5-)
Director:Kim Jun-Ok (Episode 1~4), Kim Yong-Chol, Kim Kwang-Song, Do Chol, O Sin-Hyok, Yun Yong-Gil, Ri Sok-Hun, Ri Chol
Voices: Won Jong-SukKim Thae-Ryon
Theme Music Composer:Kim Myong-HuiPyongyang Ryulgok Secondary School
Opentheme:"철벽의 동산 꾸려나가자" (Let us fortify our Hill)
Country:North Korea
Language:Korean
Runtime:18-27 minutes
Network:Korean Central Television
Last Aired:
Child:yes
Context:north
Korean title
Hangul:다람이와 고슴도치
Rr:Dalam-iwa Goseumdochi
Mr:Taramiwa Kosŭmdoch'i

Squirrel and Hedgehog is a North Korean animated series made by SEK Studio (Korean: 조선4.26만화영화촬영소).[1] Squirrel and Hedgehog is one of the most popular animated series in North Korea. The show was supposedly discontinued in 2012, which was around the time North Korean state television changed its broadcasting schedule, which cut several animated programs along with it.

The first episode of the show, produced in 1977, is based on a short novel published in a North Korean children's magazine in the 1970s. The short film was so popular with the public that the crew decided to turn the show into a series.[2] In 2006, the producers said the show would be in production.[3]

The series is currently being re-aired on Korean Central Television since July 2023 for the show's 46th anniversary.[4]

Characters and Locations

Flower Hill

The main character's hometown. Squirrels, hedgehogs, ducks, rabbits and small animals live in this village.

Weasel Empire

Wolves' Den

Other Flower Hill affiliated villages

Voice cast

Episodes

No. Original TitleEnglish Title (formal DVD title)Directed byStoryMusicOriginal air date
1다람이가 찾은 교훈The Lesson for SquirrelKim Jun-OkKim Jun-OkKim Jun-Ok, Kim Myong-Hui1977
2족제비네 소굴에서In the Den of WeaselsKim Jun-OkKim Jun-OkKim Myong-Hui1978-1979
3다람이의 복수전The revenge battle of the SquirrelKim Jun-OkKim Jun-OkKim Myong-Hui1980-1981
4정찰병 금색다람이The Scout, Gold SquirrelKim Jun-OkKim Jun-OkKim Myong-Hui1982-1983
5끝나지 않은 싸움The Continued BattleKim Kwang-SongKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunPaek In-SongFebruary 8, 1997
6금색이가 날린 전파A Message sent by Gold SquirrelKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Han Sang-CholSeptember 29, 1997
7독거미굴의 비밀The Secret of the Wolf Spider CaveKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yeong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholDecember 13, 1997
8돌산으로 날아간 특사Envoy to Mt.RockKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholMarch 21, 1998
9고슴도치의 위훈The Great Service of HedgehogKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholJune 12, 1998
10돌산에서의 결전A Battle at Mt.RockKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholSeptember 1, 1998
11검은 열쇠Black KeyKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholOctober 30, 1998
12위험한 적수A Dangerous EnemyKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholDecember 23, 1998
13비밀문건Secret DocumentKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholFebruary 2, 1999
14적후에서의 한순간A Moment in the Enemy RearKim Kwang-SongKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholJune 9, 1999
15흰눈작전White Snow OperationKim Kwang-Song, Do CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholJuly 3, 1999
16흰눈작전은 계속 된다White Snow Operation ContinuesKim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholSeptember 18, 1999
17<방울꽃>은 보고한다"Pangulggot" ReportsDo Chol, Kim Yong-CholKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholSeptember 20, 2000
18파도를 헤치고Through the WavesO Sin-HyokKim Hwa-SongKim Myong-Hui, Ham CholNovember 30, 2000
19무서운 음모A Hideous PlotKim Yong-Chol, Yun Yong-GilRi Yong-ChunKim Myong-Hee, Ham CholApril 1, 2001
20밤하늘에 울린 폭음An Explosion At NightKim Yong-Chol, Ri Sok-HunKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholNovember 25, 2001
21원수는 살아있다The Enemies are AliveO Sin-HyokKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholJune 25, 2002
22보석목걸이를 찾아서Searching For the Jewel NecklaceYun Yong-GilKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholDecember 24, 2002
23철갑상어 기지에서At the "Sturgeon" BaseYun Yong-GilKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholMay 5, 2003
24위험을 맞받아Against The DangerO Sin-Hyok, Gye HunKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholJuly 10, 2003
25벼락작전"Thunder" OperationYun Yong-GilKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholNovember 28, 2004
26불길속의 방울꽃"Pangulggot" in the FlamesO Sin-HyokKim Hwa-Song, Ri Yong-ChunKim Myong-Hui, Ham CholJanuary 2, 2005
27<올가미> 작전"Noose" OperationO Sin-HyokChoe In-SongKim Myong-Hui, Ham CholDecember 27, 2006
28두더지 박사의 비밀문건The Secret Document of Dr. MoleO Sin-HyokKim Hwa-SongKim Myong-Hui, Ham CholJanuary 1, 2008
29흰 족제비 소굴에서In the Den of White WeaselOh Sin-HyokKim Hwa-SongKim Myong-Hui, Ham CholAugust 25, 2008
30원수를 맞받아Against the EnemiesRi CholChoe In-SongKim Myong-Hui, Ham CholOctober 17, 2010
31승냥이 소굴에로To the Den of the Wolf UnitRi CholChoe In-SongKim Myong-Hui, Ham CholFebruary 17, 2011
32원수는 간악하다Enemies are viciousRi CholChoe In-SongKim Myong-Hui, Jong Pyong-CholJune 6, 2012

Controversy

There is speculation among overseas critics that the squirrels and hedgehogs are the North Koreans, the mice are the South Koreans, the bear is the Soviets, the weasels are the Japanese, the wolves are the Americans and the foxes are United States working class and minorities, which are argued to coincide with metaphorical interpretations of the country's geopolitical environment.[5] But, this allegorical interpretation is never revealed in the series, and staff at the SEK Studio claimed that this allegorical interpretation is not true. They repeatedly alleged that this animation was created to teach love, friendship, and patriotism to children.[6] However, Choi Sung-guk, a North Korean defector who worked at SEK Studio as an animator for several years, said that "weasels, mice, and wolves symbolize foreign invaders (imperialists)."[7]

Jajusibo, South Korea's leading far-left and pro-North Korea media outlet, ran a column criticizing Westerners' allegorical interpretations of the show. Citing interviews with SEK staff, they pointed out that such political speculation about the show was "exaggerated by Westerners". One Yanbian Korean-Chinese netizen said, "I have loved this show since I was a child, but I never thought that such an allegorical interpretation exists in the show.".[8] [9]

Meanwhile, The Chosun Ilbo, a conservative South Korean media outlet, criticized the show for being very violent, brutal, and blatantly allegorical propaganda.[10]

Merchandise

There are no known official records of merchandise, but brands of toothpaste and backpacks depicting the main characters have been sold in North Korean stores. There are also several statues in children's parks that are located in Pyongyang.

Manhwa

Alongside the television show, a North Korean manhwa was released. There were several key differences between it and the television series, such as the character "Lt. Fox Vixen" originally being depicted as male. It's unknown why this change occurred, but it could be to acknowledge that the United States Armed Forces had allowed women to fight alongside male soldiers.

Reception

The SEK Studio, the North Korean studio that produced this series, has also produced a number of stand-alone short cartoons with funny animal characters. Some of them are part of a large series named the Clever Raccoon Dog (Korean: 령리한 너구리). Unlike Squirrel and Hedgehog, they are focused primarily on road safety education, science, sport, summer volunteer work etc.

Mondo dub

The series was released in English and Spanish by Mondo TV, titled Brave Soldier and Soldados Valientes respectively.[11] [12] The series' plot was changed in the dubs, so that subtle references to North Korea or blatant propaganda would end up removed. This translation is often criticized by the show's cult following for having generic voice actors and out of place audio dubbing. The second season was never dubbed due to licensing issues, as Mondo TV only owns the rights to the first selection of episodes.

See also

Notes and References

  1. Web site: Makinen . Julie . At a North Korean nursery school, tots get an early education in weaponry . Los Angeles Times . May 4, 2016 . November 18, 2017.
  2. Web site: 북한의 애니메이션 . 2022-12-13 . m.terms.naver.com . ko.
  3. Web site: 통일인문학연구단 IHU . 2022-12-13 . tongil-konkuk.co.kr . ko . 2021-05-08 . https://web.archive.org/web/20210508093348/https://tongil-konkuk.co.kr/ . dead .
  4. Web site: 동영상 다람이와 고슴도치 제1부 다람이가 찾은 교훈 . dprktoday.com . 21 August 2023 . ko.
  5. Web site: Cartoons in North Korea: The Squirrel and the Hedgehog. Visit North Korea. English. 2019-05-06. 2020-11-12. https://web.archive.org/web/20201112025943/https://www.visitthedprk.org/cartoons-in-north-korea-the-squirrel-and-the-hedgehog/. dead.
  6. Web site: http://www.tongilnews.com/news/articleView.html?idxno=51748. ko:北서 인기끄는 '다람이와 고슴도치'. tongilnews. 2 February 2005. ko. 2018-04-29.
  7. Web site: http://unityinfo.co.kr/sub_read.html?uid=2930&amp;section=sc5. ko:아동영화 다람이와 고슴도치 -1977년 시작 25부 방영. unityinfo. ko. 2018-10-28.
  8. Web site: 2017-08-16 . [자주시보] [정문일침316] 북과 같은 고슴도치에게 치명적인 것은? ]. 2022-12-17 . 자주시보 . ko.
  9. Web site: 2010-01-16 . [자주시보] 아동영화는 아동영화다 ]. 2022-12-17 . 자주시보 . ko.
  10. Web site: 에디터 . 윤희영 편집국 . [윤희영의 News English] 북한 만화영화 승냥이와 고슴도치의 관계 ]. 2022-12-17 . n.news.naver.com . ko.
  11. Web site: SOLDADOS VALIENTES / BRAVE SOLDIER - ES - YouTube. YouTube. en. 2018-01-14.
  12. Web site: Mondo tv S.P.A - LIBRARY BRAVE SOLDIER. www.mondotv.it. en. 2018-01-14. 2018-01-18. https://web.archive.org/web/20180118212040/http://www.mondotv.it/scheda-singola-brave-soldier.html. dead.