Southern Athabaskan languages explained

Southern Athabascan
Also Known As:Apachean
Region:Southwestern United States and northern Mexico
Familycolor:Dené-Yeniseian
Fam2:Na-Dené
Fam3:Athabaskan–Eyak
Fam4:Athabaskan
Child1:Plains Apache
Child2:Western Apachean
Child3:Eastern Apachean
Map:Southern_Athabaskan_languages.svg
Mapcaption:Historical distribution of Southern Athabaskan languages
Iso2:apa
Iso5:apa
Glotto:apac1239
Glottorefname:Apachean

Southern Athabaskan (also Apachean) is a subfamily of Athabaskan languages spoken primarily in the Southwestern United States (including Arizona, New Mexico, Colorado, and Utah) with two outliers in Oklahoma and Texas. The languages are spoken in the northern Mexican states of Sonora, Chihuahua, Coahuila and to a much lesser degree in Durango and Nuevo León. Those languages are spoken by various groups of Apache and Navajo peoples. Elsewhere, Athabaskan is spoken by many indigenous groups of peoples in Alaska, Canada, Oregon and northern California.

Self-designations for Western Apache and Navajo are N'dee biyat'i, and or, respectively.

There are several well-known historical people whose first language was Southern Athabaskan. Geronimo (Goyaałé) who spoke Chiricahua was a famous raider and war leader. Manuelito spoke Navajo and is famous for his leadership during and after the Long Walk of the Navajo.

Family division

The seven Southern Athabaskan languages can be divided into two groups according to the classification of Harry Hoijer: (I) Plains and (II) Southwestern. Plains Apache is the only member of the Plains Apache group. The Southwestern group can be further divided into two subgroups (A) Western and (B) Eastern. The Western subgroup consists of Western Apache, Navajo, Mescalero, and Chiricahua. The Eastern subgroup consists of Jicarilla and Lipan.

Hoijer's classification is based primarily on the differences of the pronunciation of the initial consonant of noun and verb stems. His earlier 1938 classification had only two branches with Plains Apache grouped together with the other Eastern languages (i.e. with Jicarilla and Lipan).

Mescalero and Chiricahua are considered different languages even though they are mutually intelligible. Western Apache (especially the Dilzhe'e variety) and Navajo are closer to each other than either is to Mescalero/Chiricahua. Lipan Apache and Plains Apache are nearly extinct, and Chiricahua is severely endangered. Mescalero, Jicarilla, and Western Apache are considered endangered as well, with some children still learning the languages despite the number of child speakers continuing to diminish. Navajo is one of the most vigorous North American languages, but has still faced decline, with use among first-graders decreasing from 90% in 1968 to 30% in 1998.[1]

The Southern Athabaskan languages spoken in Mexico are regulated by the Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) and have the official status of national languages of Mexico. To revitalize the languages, the institute created a community based Language Planning Council with native speakers to establish and develop grammar rules and the normalization of the writing system, an official alphabet has been validated since then while other grammar topics are still in development.[2]

Phonology

pronounced as /notice/All Southern Athabaskan languages are somewhat similar in their phonology. The following description will concentrate on Western Apache. One can expect minor variations for other related languages (such as Navajo, Jicarilla, Chiricahua).

Consonants

Southern Athabaskan languages generally have a consonant inventory similar to the set of 33 consonants below (based mostly on Western Apache):

LabialAlveolarAlveolarLateralPalatalVelarGlottal
Stop/
Affricate
unaspiratedpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/ (pronounced as /kʷ/)
aspiratedpronounced as /tʰ/pronounced as /tsʰ/pronounced as /tɬʰ/pronounced as /tʃʰ/pronounced as /kʰ (kʷʰ)/
glottalizedpronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
prenasalized/
voiced
(pronounced as /ⁿb/)(pronounced as /ⁿd//pronounced as /link//pronounced as /link/)
Nasalsimplepronounced as /link/pronounced as /link/
glottalized(pronounced as /ˀm/)(pronounced as /ˀn/)
Fricativevoicelesspronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/
voiced(pronounced as /link/)pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/pronounced as /link/ (pronounced as /ɣʷ/)
Approximantpronounced as /link/(pronounced as /link/)

Orthography (consonants)

The practical orthography corresponds to the pronunciation of the Southern Athabaskan languages fairly well (as opposed to the writing systems of English or Vietnamese). Below is a table pairing up the phonetic notation with the orthographic symbol:

IPAspellingIPAspellingIPAspellingIPAspelling
pronounced as /[t]/dpronounced as /[tʰ]/tpronounced as /[tʼ]/t’pronounced as /[j ]/y
pronounced as /[k]/gpronounced as /[kʰ]/kpronounced as /[kʼ]/k’pronounced as /[h]/h
pronounced as /[ts]/dzpronounced as /[tsʰ]/tspronounced as /[tsʼ]/ts’pronounced as /[ʔ]/
pronounced as /[tʃ]/jpronounced as /[tʃʰ]/chpronounced as /[tʃʼ]/ch’pronounced as /[l]/l
pronounced as /[tɬ]/dlpronounced as /[tɬʰ]/pronounced as /[tɬʼ]/tł’pronounced as /[ɬ]/ł
pronounced as /[p]/bpronounced as /[pʰ]/ppronounced as /[ⁿb]/b/mpronounced as /[ⁿd]/d/n/nd
pronounced as /[s]/spronounced as /[ʃ]/shpronounced as /[m]/mpronounced as /[n]/n
pronounced as /[z]/zpronounced as /[ʒ]/zhpronounced as /[ˀm]/’mpronounced as /[ˀn]/’n
pronounced as /[x]/h      
pronounced as /[ɣ]/gh      

Some spelling conventions:

  1. Fricatives pronounced as /[h]/ and pronounced as /[x]/ are both written as h. (see also #2 below)
  2. The fricative pronounced as /[x]/ is usually written as h, but after o it may be written as hw, especially in Western Apache (may be pronounced pronounced as /[xʷ]/).
  3. The fricative pronounced as /[ɣ]/ is written gh the majority of the time, but before i and e it is written as y (& may be pronounced pronounced as /[ʝ]/), and before o it is written as w (& may be pronounced pronounced as /[ɣʷ]/).
  4. All words that begin with a vowel are pronounced with a glottal stop pronounced as /[ʔ]/. This glottal stop is never written at the beginning of a word.
  5. Some words are pronounced either as d or n or nd, depending on the dialect of the speaker. This is represented in the consonant table above as pronounced as /[ⁿd]/. The same is true with b and m in a few words.
  6. In many words n can occur in a syllable by itself in which case it is a syllabic pronounced as /[n̩]/. This is not indicated in the spelling.

Vowels

Southern Athabaskan languages have four vowels of contrasting tongue dimensions (as written in a general "practical" orthography):

FrontCentralBack
Highpronounced as /i/
Midpronounced as /e/pronounced as /o/
Lowpronounced as /a/

These vowels may also be short or long and oral (non-nasal) or nasal. Nasal vowels are indicated by an ogonek (or nasal hook) diacritic ˛ in Western Apache, Navajo, Mescalero, and Chiricahua; in Jicarilla, the nasal vowels are indicated by underlining the vowel, results in 16 different vowels:

High-FrontMid-FrontMid-BackLow-Central
Oralshortpronounced as /i/pronounced as /e/pronounced as /o/pronounced as /a/
longpronounced as /ii/pronounced as /ee/pronounced as /oo/pronounced as /aa/
Nasalshortpronounced as /į/pronounced as /ę/pronounced as /ǫ/pronounced as /ą/
longpronounced as /įį/pronounced as /ęę/pronounced as /ǫǫ/pronounced as /ąą/

IPA equivalents for Western Apache oral vowels:

pronounced as /i/ = pronounced as /[ɪ]/,pronounced as /ii/ = pronounced as /[iː]/,pronounced as /e/ = pronounced as /[ɛ]/,pronounced as /ee/ = pronounced as /[ɛː]/,pronounced as /o/ = pronounced as /[o]/,pronounced as /oo/ = pronounced as /[ʊː]/,pronounced as /a/ = pronounced as /[ɐ]/,pronounced as /aa/ = pronounced as /[ɑː]/.

In Western Apache, there is a practice where orthographic vowels o and oo are written as u in certain contexts. These contexts do not include nasalized vowels, so nasal u never occurs in the orthography. This practice continues into the present (perhaps somewhat inconsistently).

However, in Harry Hoijer and other American linguists' work all o-vowels are written as o. Similarly, Navajo does not use orthographic u, consistently writing this vowel as o.

In Chiricahua and Mescalero, this vowel is written as u in all contexts (including nasalized ų).

Other practices may be used in other Apachean languages.

Tone

Southern Athabaskan languages are tonal languages. Hoijer and other linguists analyze Southern Athabaskan languages as having four tones (using Americanist transcription system):

Rising and falling tones are less common in the language (often occurring over morpheme boundaries) and often occur on long vowels. Vowels can carry tone as well as syllabic n (Example: ń).

The practical orthography has tried to simplify the Americanist transcription system by representing only high tone with an acute accent and leaving low tone unmarked:

Then, niziz is written instead of the previous nìzìz.

Additionally, rising tone on long vowels is indicated by an unmarked first vowel and an acute accent on the second. It is vice versa for falling tone:

Nasal vowels carry tone as well, resulting in a two diacritics on vowels with high tone: ą́ (presenting problems for computerization). Recently, de Reuse (2006) has found that Western Apache also has a mid tone, which he indicates with a macron diacritic ¯, as in ō, ǭ. In Chiricahua, a falling tone can occur on a syllabic n: .

Here are some vowel contrasts involving nasalization, tone, and length from Chiricahua Apache:

cha̧a̧  'feces'

chaa  'beaver'

shiban  'my buckskin'

shibán  'my bread'

bik’ai’  'his hip'

bík’ai’  'his stepmother'

hah’aał  'you two are going to chew it'

hah’ał  'you two are chewing it'

Comparative phonology

The Southern Athabascan branch was defined by Harry Hoijer primarily according to its merger of stem-initial consonants of the Proto-Athabascan series pronounced as /

/ and pronounced as / / into pronounced as / / (in addition to the widespread merger of pronounced as / / and pronounced as / / into pronounced as / / also found in many Northern Athabascan languages).

Proto-
Athabascan
NavajoWestern
Apache
ChiricahuaMescaleroJicarillaLipanPlains
Apache
pronounced as /
  • k̯uʔs
/
"handle fabric-like object"-tsooz-tsooz-tsuuz-tsuudz-tsoos-tsoos-tsoos
pronounced as /
  • ce·
/
"stone"tsétséétsétsétsétsítséé

Hoijer (1938) divided the Apachean sub-family into an Eastern branch consisting of Jicarilla, Lipan, and Plains Apache and a Western branch consisting of Navajo, Western Apache (San Carlos), Chiricahua, and Mescalero based on the merger of Proto-Apachean pronounced as /

/ and pronounced as / / to k in the Eastern branch. Thus, as can be seen in the example below, when the Western languages have noun or verb stems that start with t, the related forms in the Eastern languages will start with a k:

WesternEastern
NavajoWestern
Apache
ChiricahuaMescaleroJicarillaLipanPlains
Apache
"water"kóó
"fire"kǫʼkǫʼkųųko̱ʼkǫǫʼkǫʼ

He later revised his proposal in 1971 when he found that Plains Apache did not participate in the pronounced as /

/ merger, to consider Plains Apache to be equidistant from the other languages, now called Southwestern Apachean. Thus, some stems that originally started with *k̯ in Proto-Athabascan start with ch in Plains Apache, but the other languages start with ts.

Morris Opler (1975) has suggested that Hoijer's original formulation that Jicarilla and Lipan in an Eastern branch was more in agreement with the cultural similarities between both and their differences from the other Western Apachean groups. Other linguists, particularly Michael Krauss (1973), have noted that a classification based only on the initial consonants of noun and verb stems is arbitrary and when other sound correspondences are considered the relationships between the languages appear to be more complex. Additionally, it has been pointed out by Martin Huld (1983) that since Plains Apache does not merge Proto-Athabascan pronounced as /

/, Plains Apache cannot be considered an Apachean language as defined by Hoijer.

Other differences and similarities among the Southern Athabaskan languages can be observed in the following modified and abbreviated Swadesh list:

 NavajoChiricahuaWestern Apache
(San Carlos)
JicarillaLipan
I shí shí shíí shí shí
you ni ⁿdí ⁿdi ni ⁿdí
we nihí náhí nohwíí nahí nahí
many łą́ łą́ łą́ą́ łá łą́
one ła’ ła’ ła’- ła’ ła’-
two naaki naaki naaki naaki naaki
big -tso -tso -tso -tso -tso
long -neez -neez -neez -ⁿdees -ⁿdiis
small -yáázh -zą́ą́yé -zhaazh -zhááh -zhą́ą́yí
woman ’asdzání ’isdzáń ’isdzánhń ’isdzání ’isdzání
man diné nⁿdé nnéé diⁿdé diⁿdí
fish łóó’ łóí’ łóg łógee łǫ́’
dog łééchą́ą́’í kéjaa łį́į́chaayáné chíníí nii’łį́
louse yaa’ yaa yaa’ yaa’ yaa
tree tsin tsin ch’il nooshchíí chish
leaf -t’ąą’ -t’ąą -t’ąą’ -t’ąą’ -t’ąą’
meat -tsį’ -tsįį -tsį’ -tsį -tsįį
blood dił dił dił dił dił
bone ts’in ts’į’ ts’in -ts’in -ts’įh
grease -k’ah k’ah k’ah ik'a xáí
egg -yęęzhii -gheezhe -ghęęzh -yezhii -ghaish
horn -dee’ -dee’ -dee’ -dee’ -dii’
tail -tsee’ -tsee’ -tsee’ -tsee’ -dzistsii’
feather -t’a’ -t’a’ -t’a’ -t’a’ -t’a’
hair -ghaa’ -ghaa -ghaa -ghaa’ -ghaa
head -tsii’ -tsii -tsii -tsii -tsii’
ear -jaa’ -zhaa -jaa -jaa -jaa
eye -náá’ -ⁿdáa -náá -ⁿdáá -ⁿdáa
nose -´-chį́į́h -´-chį́ -chį́h -chį́sh -´-chį́sh
mouth -zéé’ -zé -zé’ -zé’ -zí’
tooth -woo’ -ghoo -ghoo’ -woo -ghoo
tongue -tsoo’ -zaade -zaad -zaadi -zaadi
claw -s-gaan -s-gan -gan -s-gan -s-gąą
foot -kee’ -kee -kee’ -kee -kii
knee -god -go’ -god -go’ -goh
hand -´-la’ -laa -la’ -la’ -laa’

Grammar

See main article: Southern Athabascan grammar.

Further reading

Chiricahua
Mescalero
Jicarilla
Navajo
Western Apache
Other

External links

Notes and References

  1. https://www.nytimes.com/1998/04/09/us/indians-striving-to-save-their-languages.html Brooke, James. "Indians Striving to Save Their Languages." New York Times, p. A1, April 9, 1998.
  2. Web site: Lengua N'dee/N'nee/Ndé .