Susu language explained

Susu
Nativename:Sosoxui
States:Guinea, Sierra Leone, Guinea Bissau
Region:Coastal Guinea
Speakers: million
Date:2017–2019
Ref:e26
Familycolor:Niger-Congo
Fam1:Niger–Congo?
Fam2:Mande
Fam3:Western Mande
Fam4:Central
Fam5:Soso–Yalunka
Iso2:sus
Iso3:sus
Glotto:susu1250
Glottorefname:Susu
Ethnicity:Susu people
Script:Latin script
Arabic script

The Susu language (endonym: Susu: Sosoxui; French: Soussou) is the language of the Susu or Soso people of Guinea and Sierra Leone, West Africa. It is in the Mande language family, and its closest relative is Yalunka.

It is one of the national languages of Guinea and spoken mainly in the coastal region of the country.

History

The language was also used by people in the coastal regions of Guinea and Sierra Leone as a trade language.

The first literature in Susu was a translation of the first seven chapters of the Gospel of Matthew, translated by John Godfrey Wilhelm of the Church Mission Society. This was published in London as "Lingjili Matthew" in 1816. J.G. Wilhelm translated a considerable portion of the New Testament, but only this small part appears to have been printed.

Phonology

Susu consonants[1]
LabialAlveolarPalatalVelarLabial-
velar
Glottal
Nasalpronounced as /link/ (m) pronounced as /link/ (n) pronounced as /link/ (ɲ) pronounced as /link/ (ŋ)
Plosivevoicelesspronounced as /link/ (p) pronounced as /link/ (t) pronounced as /link/ (k)
voicedpronounced as /link/ (b) pronounced as /link/ (d) pronounced as /link/ (g) pronounced as /link/ (gb)
prenasalpronounced as /nd/ (nd) pronounced as /ŋɡ/ (ng)
Fricativepronounced as /link/ (f) pronounced as /link/ (s) pronounced as /link/ (x)pronounced as /link/ (h)
Trillpronounced as /link/ (r)
Approximantpronounced as /link/ (l) pronounced as /link/ (y) pronounced as /link/ (w)
Susu vowels! ! Front! Back
Closepronounced as /link/ (i), pronounced as /link/ (ii)pronounced as /link/ (u), pronounced as /link/ (uu)
Close-midpronounced as /link/ (e), pronounced as /link/ (ee)pronounced as /link/ (o), pronounced as /link/ (oo)
Open-midpronounced as /link/ (ɛ), pronounced as /link/ (ɛɛ)pronounced as /link/ (ɔ), pronounced as /link/ (ɔɔ)
Openpronounced as /link/ (a), pronounced as /link/ (aa)
Nasal vowels! ! Front! Back
Closepronounced as /link/ (in) pronounced as /link/ (un)
Close-midpronounced as /link/ (en) pronounced as /link/ (on)
Open-midpronounced as /link/ (ɛn) pronounced as /link/ (ɔn)
Openpronounced as /link/ (an)

Grammatical sketch

Susu is an SOV language, Poss-N, N-D, generally suffixing, non-pro-drop, wh-in-situ, with no agreement affixes on the verb, no noun classes, no gender, and with a clitic plural marker which attaches to the last element of the NP (N or D, typically), but does not co-occur with numerals. It has no definite or indefinite articles. Sentential negation is expressed with a particle, mu, whose distribution is unclear (with adjectival predicates it seems to sometimes infix, but with transitive verbs it comes before the object).

Examples:

Pronouns

cf.

Object pronouns have the same form as subject pronouns:

Possessive affixes precede the noun:

baba "father":m baba "my father"i baba "your (sg) father"a baba "his/her/its father"wom baba "our father"wo baba "your (pl) father"e baba "their father"

Adverbs

Adverbs can precede the subject or follow the verb:

Grammatical number

NPs come in a variety of forms:

khamé "boy (sg)", khame e "boys (pl)taami "bread (sg)", taami e "breads (pl)"

Numerals

  1. woto keren car one "one car"
  2. woto firin car two "two cars"
  3. woto sakhan "three cars"
  4. woto nani "four cars"
  5. woto suli "five cars"
  6. woto senni "six cars"
  7. woto solofere "seven cars"
  8. woto solomasakhan "eight cars"
  9. woto solomanani "nine cars"
  10. woto fu "ten cars"
  11. woto fu nun keren "eleven cars"
  12. woto fu nun firin "twelve cars"

n woto nde e to né 1sg car indef.D pl see PAST "I saw several cars"/"J'ai vu des autos." woto nde "some car" di nde "some boy" bangkhi nde "some house" khame nde "someone" se nde "something" nde "who/some" i nde to? you who see "Who did you see?" i munse don ma? 2sg what eat PRES "What will you eat?"

Orthography

Susu has been written with a variety of writing systems, including the Ajami variant of the Arabic script (perhaps introduced during the time of the Imamate of Futa Jallon), various Latin script orthographies (formalized with the adoption of the Guinean languages alphabet under the government of Ahmed Sékou Touré and adapted in 1989 to adhere closer to the African reference alphabet), and the N'ko and Adlam scripts.[2] Additionally, an alphabetic script known as Koré Sèbèli or Wakara, developed by sociologist Mohamed Bentoura Bangoura based on traditional symbols used by secret societies, has been adopted by a small community of users since its introduction in 2009.[3]

Other

Sosoxui is closely related to the Yalunka language.

External links

Notes and References

  1. Book: Houis, Maurice. Étude Descriptive de la Langue Susu. Dakar: Institut Fondamental d'Afrique Noire, Université de Dakar. 1963.
  2. Web site: Sagno . Geneviève . Langues nationales : comment la langue soussou en Guinée en est venue à être écrite avec autant d'alphabets . BBC Afrique . BBC . 19 July 2023 . French.
  3. Web site: Bangoura . Mohamed Bentoura . Guigon . Lucille . Sylla . Mohamed Lamine . Proposal for the encoding of « KORE SEBELI » . Unicode Consortium . 20 July 2023 . July 2020.