Sophie Hughes Explained

Sophie Hughes
Birth Name:Sophie Hughes
Nationality:British
Occupation:Translator

Sophie Hughes (born 1986)[1] is a British literary translator who works chiefly from Spanish to English.

She is known for her translations of contemporary writers such as Laia Jufresa, Rodrigo Hasbún, Alia Trabucco Zerán[2] and Fernanda Melchor. Her works have been shortlisted for the International Dublin Literary Award,[3] International Booker Prize,[4] Man Booker International Prize,[5] along with other awards.

Personal life

Hughes was born in Chertsey, England in June 1986 and currently lives in Birmingham.[6]

Education

Hughes received a master's degree in Comparative Literature from University College London in 2011.[7]

Career

Following graduation from University College London, Hughes moved to Mexico City and began working as Asymptote's editor-at-large. During this time, she also served as a guest editor for Words Without Borders. She also translated journalistic work about Mexico for English PEN and the Guardian, as well as a section of the essay collection The Sorrows of Mexico. Hughes has also worked as a translation correspondent for Dazed & Confused.

Hughes' first published book was a translation of Iván Repila’s The Boy Who Stole Attila’s Horse, published in 2015.[8]

She is interested in co-translation and has worked with Amanda Hopkinson, Margaret Jull Costa, and Juana Adcock.

Selected translated works

Books

Essays

Short stories

Awards and honours

YearAwardWork TranslatedResultRef.
2021International Dublin Literary AwardHurricane Season by Fernanda MelchorShortlist
2020International Booker PrizeShortlist[16]
National Book Award for Translated LiteratureLonglist[17]
International Booker PrizeMac and His Problem by Enrique Vila-Matas, with Margaret Jull CostaLonglist[18]
Premio Valle InclánShortlist[19]
2019Premio Valle InclánThe Remainder by Alia Trabucco ZeránShortlist[20]
Man Booker International PrizeShortlist[21]
English PEN Translation AwardEmpty Houses by Brenda NavarroRecipient[22]
2018Arts Foundation FellowshipRecipient[23]
National Translation AwardAffections by Rodrigo HasbúnLonglist[24]
PEN Translates AwardHurricane Season by Fernanda MelchorWinner[25]
To Leave with the Reindeer by Olivia RosenthalWinner[26]
The Remainder by Alia Trabucco ZeránWinner[27]
2017The Remainder by Alia Trabucco ZeránRecipient[28]
Best Translated Book AwardUmami by Laia JufresaShortlist[29]
2015British Centre for Literary Translation Prose MentorshipRecipient[30]
ALTA National Translation AwardLonglist

Notes and References

  1. Web site: Sophie Hughes. 2022-01-11. The Booker Prizes. en.
  2. Web site: Translators. 2022-01-11. Charco Press. en-GB.
  3. Web site: Dublin City Council announces the 2021 DUBLIN Literary Award Shortlist –. 2022-01-11. DUBLIN Literary Award. en-US.
  4. Web site: The International Booker Prize 2020 The Booker Prizes. 2020-06-26. thebookerprizes.com.
  5. Web site: The Man Booker International Prize 2019. 2022-01-11. The Booker Prizes. en.
  6. Web site: Sophie Hughes. 2022-01-11. The Booker Prizes. en.
  7. Web site: Hughes, Sophie. 2022-01-11. Arts Foundation. en-GB.
  8. Book: Repila, Iván. The boy who stole Attila's horse. 2015. Sophie Hughes. 978-1-78227-101-7. London. 908372742.
  9. Web site: Avilés. Marco. November 2017. I Am Not Your Cholo. 2022-01-11. Words Without Borders.
  10. Web site: Chang. Julio Villanueva. August 2017. Señor Socket and the Señora from the Café. 2022-01-11. Words Without Borders.
  11. Web site: Jufresa. Laia. March 2015. The Cornerist. 2022-01-11. Words Without Borders.
  12. Web site: Hasbún. Rodrigo. March 2015. Long Distance. 2022-01-11. Words Without Borders.
  13. Web site: Bunstead. Thomas. Hughes. Sophie. March 2015. Mexico Interrupted. 2022-01-11. Words Without Borders.
  14. Web site: Caputo. Giuseppe. September 2017. An Orphan World. 2022-01-11. Words Without Borders.
  15. Web site: Zerán. Alia Trabucco. April 2019. A Bitter Pill. 2022-01-11. Words Without Borders.
  16. Web site: The 2020 International Booker Prize. 2022-01-11. The Booker Prizes. en.
  17. Web site: Sophie Hughes. 2022-01-11. National Book Foundation. en-US.
  18. Web site: The 2020 International Booker Prize. 2022-01-11. The Booker Prizes. en.
  19. Web site: 2021-11-16. 'Powerful evidence that the art of translation is alive and thriving' – the 2021 Translation Prizes shortlists. 2022-01-11. The Society of Authors.
  20. Web site: Translation Prizes. 2022-01-11. The Society of Authors. 8 May 2020 .
  21. Web site: The Man Booker International Prize 2019. 2022-01-11. The Booker Prizes. en.
  22. News: English PEN translation award winners revealed . December 20, 2019 . The Bookseller . January 5, 2022. Katie . Mansfield .
  23. Web site: Sophie Hughes. 2022-01-11. Words Without Borders.
  24. Web site: Anderson. Porter. 2018-07-18. The 20th-Anniversary National Translation Awards Longlists Announced. 2022-01-11. Publishing Perspectives. en-US.
  25. Web site: 2018-07-18. Loretta Collins Klobah wins PEN Translates award!. 2022-01-11. Peepal Tree Press.
  26. Web site: 2018-07-18. Loretta Collins Klobah wins PEN Translates award!. 2022-01-11. Peepal Tree Press.
  27. Web site: 2018-07-18. Loretta Collins Klobah wins PEN Translates award!. 2022-01-11. Peepal Tree Press.
  28. Web site: 2017-03-27. 2017 PEN America Literary Awards Winners. 2022-01-11. PEN America. en.
  29. Web site: 2017-04-18. The 2017 Best Translated Book Award Shortlist. 2022-01-11. World Literature Today. en.
  30. Web site: 2016-02-03. Sophie Hughes. 2022-01-11. PEN America. en.