Songhees | |
Familycolor: | American |
Fam1: | Salishan |
Isoexception: | dialect |
Map: | File:North_Straits_Salish_map.svg |
Fam2: | Coast Salish |
Fam3: | Central |
Fam4: | Straits Salish |
Fam5: | North Straits Salish |
States: | Canada |
Also Known As: | Songish, Lekwungen, Lekwungeeneng |
Nativename: | lək̓ʷəŋiʔnəŋ |
Region: | British Columbia |
Speakers: | 1 |
Date: | 2024 |
Iso3: | none |
Iso3comment: | (covered in str Straits Salish) |
Mapcaption: | Map of North Straits Salish dialects, with in blue. |
Glotto: | song1308 |
Script: | lək̓ʷəŋiʔnəŋ Phonetic Alphabet (LPA) |
Glottorefname: | Songish |
Lekwungen (; also called Songhees, Songish, or Lekwungeeneng), is a variety of North Straits Salish, a Salishan language spoken by the Lekwungen on Vancouver Island in British Columbia in Canada and on San Juan Island in the State of Washington in the United States. As of 2018, there was only one elderly native speaker of, but there are ongoing movements to revitalize it.[1]
See also: North Straits Salish language. Lekwungen is a variety of Northern Straits Salish, a Coast Salish language originally spoken from southern Vancouver Island, the San Juan Islands, and the area around Bellingham and Semiahmoo Bays. Northern Straits Salish is within the Straits Salish subgroup of languages in the Coast Salish family, which other than itself, also includes the Klallam language of the Olympic peninsula.[2]
All dialects of Northern Straits are mutually intelligible, to the degree where native speakers cannot tell the differece without listening closely. According to linguist Timothy Montler, Lekwungen is most similar to the Saanich dialect. Montler compared it to the relationship between American and Canadian English. However, Saanich and Lekwungen use radically different writing systems. Saanich uses an alphabet developed by Tsartlip elder Dave Elliott in the 1970-80s, while Lekwungen uses a version of the North American Phonetic Alphabet called the lək̓ʷəŋiʔnəŋ Phonetic Alphabet (LPA).
Lekwungen was historically spoken across much of the Greater Victoria area, from around William Head to Victoria, including Oak Bay and Discovery Island. Lekwungen is the variety spoken by the Songhees and Esquimalt peoples.
Many recordings of Lekwungen were made in the 1960s by University of Victoria student Marjorie Mitchell.
Lekwungen was considered to be an extinct language in the 1980s, however there still remained a native speaker in Washington, living on the Lower Elwha Reservation. In 1993, the last fluent speaker passed away, although there still remained at least one elder who spoke it partially, but as a first language.
The Songhees Nation is working to revitalize the language. Their program, (Bringing Lekwungen Back to Life), was founded in 2018. They host classes several days a week in which learners learn to pronounce traditional names, vocabulary and grammar, greetings, and cultural information. The program is partly funded by the BC Language Initiative.
Lekwungen was taught in pre-school for the first time in 2018. A survey in 2019 found that children were the most likely family members to speak Lekwungen at home.
In 2024, there was one elder who spoke Lekwungen as a first language and still knew some of the language. A "hybrid" Lekwungen dictionary was published by Timothy Montler that year which included 9,750 entries. 2,161 entries were documented by Lekwungen speakers while the other items were supplemented by Saanich. The dictionary is based on all of the available Lekwungen recordings as well as 34 recorded but unpublished Lekwungen narratives.[3]
The grammar of Lekwungen is essentially the same as other dialects of Northern Straits. Lekwungen is a split-ergative language.
Lekwungen words can be a root by themselves, however, typically roots are combined with one or more prefixes, suffixes, infixes, or reduplicatives.
Lekwungen has only one preposition,, which marks oblique noun phrases. Ideas of location and direction are typically indicated with serial verbs.
Lekwungen verbs are always intransitive unless they carry a transitive suffix. There are several different transitivising suffixes which indicate control/noncontrol, causative, and applicative ideas. Transitive verbs can be made intransitive with the passive suffix . Lekwungen has two classes of auxiliary verbs: one links to the main verb with the particle, and the other with the particle .
Lekwungen typically follows a verb-subject-object (VSO) word order, in which the verb comes first. In transitive sentences, the subject typically comes before the object, although there are some cases where the object can come first.[4]
Subject, tense, question, and imperative markers are all used to describe the speech act.
Lekwungen is written with the lək̓ʷəŋiʔnəŋ Phonetic Alphabet (LPA). The LPA is a variation of the North American Phonetic Alphabet.
ʔ | pronounced as /link/ | Like the - in "uh-oh" | ||
a | pronounced as /link/ | Like the a in father | ||
c̓ | pronounced as /link/ | Like the ts in hats but "ejected" | ||
č | pronounced as /link/ | Like the ch in church | ||
č̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but "ejected" | ||
e | Like the e in bet | |||
ə | pronounced as /link/ | Like the u in cut, or the a and o in above | ||
h | pronounced as /link/ | Like the h in hat | ||
i | pronounced as //pronounced as /ink/// | Like the i in machine | ||
k | pronounced as /link/ | Like the k in kick | Only occurs in words borrowed from Chinook Jargon | |
kʷ | pronounced as /link/ | Like the qu in quick | ||
k̓ʷ | pronounced as /link/ | Similar to above but "ejected" | ||
l | pronounced as /link/ | Like the l in loop | ||
l̕ | pronounced as /link/ | Similar to above but with creaky voice | ||
ɬ | pronounced as /link/ | No English approximant | ||
ƛ̕ | pronounced as /link/ | No English approximant | ||
m | pronounced as /link/ | Like the m in mom | ||
m̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but with creaky voice | ||
n | pronounced as /link/ | Like the n in none | ||
n̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but with creaky voice | ||
ŋ | /pronounced as /ink// | Like the ng in sung | ||
ŋ̓ | Similar to above but with creaky voice | |||
p | pronounced as /link/ | Like the p in pop | ||
p̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but "ejected" | ||
q | pronounced as /link/ | Like the c in call but further back in the mouth | ||
q̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but "ejected" | ||
qʷ | pronounced as /link/ | Similar to q but with rounded lips | ||
q̓ʷ | pronounced as /link/ | Similar to above but "ejected" | ||
s | pronounced as /link/ | Like the s in sis | ||
š | pronounced as /link/ | Like the sh in shoe | ||
t | pronounced as /link/ | Like the t in tot | ||
t̕ | pronounced as /link/ | Similar to above but "ejected" | ||
u | pronounced as //pronounced as /ink/// | Like the oo in hoot | ||
w | pronounced as //pronounced as /ink/// | Like the w in wow | ||
w̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but with creaky voice | ||
xʷ | pronounced as /link/ | Like the wh in which (in some dialects) | ||
x̌ | pronounced as /link/ | No English approximant | ||
x̌ʷ | pronounced as /link/ | No English approximant | ||
y | pronounced as /link/ | Like the y in yes or buy | ||
y̓ | pronounced as /link/ | Similar to above but with creaky voice |