Soleram | |
Border: | yes |
Type: | song |
Artist: | Indonesian |
Language: | Classical Malay |
English Title: | Soleram, Suliram |
Suliram | |
Border: | yes |
Type: | song |
Artist: | The Weavers |
Album: | All Over This Land: Singles As & Bs and More |
Language: | Indonesian |
English Title: | Suliram |
Released: | 1949 |
Suliram (Indonesian Lullaby) | |
Border: | yes |
Type: | song |
Artist: | Pete Seeger |
Album: | The Complete Bowdoin College Concert, 1960 |
Language: | Indonesian |
English Title: | Suliram |
Released: | 1960 |
Length: | 3:13 |
Suliram | |
Border: | yes |
Type: | song |
Artist: | Miriam Makeba |
Album: | Miriam Makeba (1960) |
Language: | Indonesian |
English Title: | Suliram |
Released: | 1960 |
Length: | 3:13 |
Soleram | |
Border: | yes |
Type: | song |
Artist: | Orkes Irama |
Album: | Mari Bersuka Ria dengan Irama Lenso |
Language: | Indonesian |
English Title: | Soleram |
Released: | 1965 |
Length: | 3:59[1] |
Label: | Irama |
Producer: | Jack Lesmana |
Soleram | |
Border: | yes |
Type: | song |
Artist: | D'lloyd |
Album: | 20 Tembang Pilihan D'lloyd |
Language: | Indonesian |
English Title: | Soleram |
Released: | 1970 |
Length: | 2:47[2] |
Soleram or Suliram[3] (also known as Soreram, or Suriram[4]) is a folk song from Riau, Indonesia.[5] [6] [7] It is also a well-known folk song in Malaysia. This song is melodious and sung in a gentle rhythm, with lyrics that are relatively short and easy to remember.[8] [9]
The Soleram song has many variations in its lyrics. The song, thought to be a lullaby of the Riau people, may contain messages that parents want to convey to their children at bedtime, such as words of endearment, being modest and holding on to old friends.[10] [11] [12]
Soleram or Suliram is a traditional song of the Riau people.[13] The song is found in other regions outside Riau. In Malaysia, it is a popular lullaby spelt Suriram, and the country also lays claim to the song.[14] The verses may be in the form of a Malay pantun with an ABAB rhyming scheme, there are, however, variations in lyrics and rhymes in different versions.
Soleram or Suliram is one of the Indonesian folk songs that caught the international interest, notably since The Weavers (an American folk music quartet) recorded the song in 1949. It was later adapted by singers such as Pete Seeger[15] [16] [9] and Miriam Makeba in 1960.[17] In Indonesia, the song has been recorded by music groups such as Orkes Irama in 1965 and D'lloyd in 1970.[18] The song has been recorded in Malaysia by singers such as Dayang Nurfaizah and Siti Nurhaliza in albums of children's songs.[19]
There are many variations in the lyrics found in Indonesia and Malaysia, a version recorded by singers such as Pete Seeger and Miriam Makeba is as follows:
Tinggilah tinggi si matahariSuliram, anaklah kerbau mati tertambatSuliram, sudah lamalah saya mencariBaru sekarang saya mendapat |
High, oh, high is the SunSuliram, the tethered calf of the buffalo has diedSuliram, long have I sought for youBut it's only now that I have you |
Satu, dua, Tiga dan empatLima, enam, tujuh delapanKalau tuan dapat kawan baru sayangKawan lama ditinggalkan jangan |
One, two, three and fourFive, six, seven and eightShould you find a new friend, my dearAbandon not your old friends |