Solar term explained

A solar term (or jieqi,) is any of twenty-four periods in traditional Chinese lunisolar calendars that matches a particular astronomical event or signifies some natural phenomenon.[1] The points are spaced 15° apart along the ecliptic[2] and are used by lunisolar calendars to stay synchronized with the seasons, which is crucial for agrarian societies. The solar terms are also used to calculate intercalary months;[3] which month is repeated depends on the position of the sun at the time.

According to the Book of Documents, the first determined term was Dongzhi (Winter Solstice) by Dan, the Duke of Zhou, while he was trying to locate the geological center of the Western Zhou dynasty, by measuring the length of the sun's shadow on an ancient type of sundial called  (Chinese: 土圭).[4] Then four terms of seasons were set, which were soon evolved as eight terms; until 104 BC in the book Taichu Calendar, the entire twenty-four solar terms were officially included in the Chinese calendar.[5]

Because the Sun's speed along the ecliptic varies depending on the Earth-Sun distance, the number of days that it takes the Sun to travel between each pair of solar terms varies slightly throughout the year, but it is always between 15 and 16 days. Each solar term is divided into three, so there are 72 pentads in a year. Each pentad consists of five, rarely six, days, and are mostly named after phenological (biological or botanical) phenomena corresponding to the pentad.

Solar terms originated in China, then spread to Korea, Vietnam, and Japan, countries in the East Asian cultural sphere. Although each term was named based on the seasonal changes of climate in the North China Plain, peoples living in the different climates still use it without changes.[6] This is exhibited by the fact that traditional Chinese characters for most of the solar terms are identical.

On December 1, 2016, the solar terms were listed by UNESCO as an Intangible Cultural Heritage.[7]

Numbering

The even solar terms (marked with "Z", for) are considered the major terms, while the odd solar terms (marked with "J", for) are deemed minor. The year starts with Lichun (J1) and ends with Dahan (Z12).[8]

Multilingual list

Sun's ecliptic
longitude
Chinese
name[9]
Korean name[10] Vietnamese
name
Japanese
name
Ryukyuan
(Okinawan) name
English
name (Hong Kong Observatory)[11]
English
name (Beijing 2022 Winter Olympics)[12]
Gregorian
Date[13]
(± 1 day)
Reference for
Month Intercalating
Chinese zodiac & Earthly Branch of MonthCorresponding Western astrological sign
315°Chinese: [[Lichun|立春]]
Korean: 立春 (입춘/립춘)
Vietnamese: Lập xuân|italic=no Japanese: 立春(りっしゅん)
立春(りっしゅん)
Spring commencesBeginning of SpringFeb 41st month initialTiger (Chinese: )
(Chinese: )
Aquarius
330°Chinese: [[Yushui (solar term)|雨水]]
[14]
Korean: 雨水 (우수)
Vietnamese: Vũ thủy|italic=no Japanese: 雨水(うすい)
雨水(うしー)
Rain waterRain WaterFeb 191st month midpointPisces
345°Chinese: [[Jingzhe|驚蟄]] (Chinese: 惊蛰)
[15]
Korean: 驚蟄 (경칩)
Vietnamese: Kinh trập|italic=no Japanese: 啓蟄(けいちつ)
驚く(うどぅるく)

驚くー(おどるくー)

  • 虫驚(むしうどぅるく)
  • Insects wakenAwakening of InsectsMar 62nd month initialRabbit (Chinese: )
    (Chinese: )
    Chinese: [[Chunfen|春分]]
    Korean: 春分 (춘분)
    Vietnamese: Xuân phân|italic=no Japanese: 春分(しゅんぶん)
    春分(すんぶん)
    Vernal equinoxSpring EquinoxMar 212nd month midpointAries
    15°Chinese: [[Qingming (solar term)|清明]]
    [16]
    Korean: 淸明 (청명)
    Vietnamese: Thanh minh|italic=no Japanese: 清明(せいめい)
    清明(しーみー)
    Bright and clearPure BrightnessApr 53rd month initialDragon (Chinese: )
    (Chinese: )
    30°Chinese: [[Guyu|穀雨]] (Chinese: 谷雨)
    [17]
    Korean: 穀雨 (곡우)
    Vietnamese: Cốc vũ|italic=no Japanese: 穀雨(こくう)
    穀雨(くくー)
    Corn rainGrain RainApr 203rd month midpointTaurus
    45°Chinese: [[Lixia|立夏]]
    Korean: 立夏 (입하/립하)
    Vietnamese: Lập hạ|italic=no Japanese: 立夏(りっか)
    立夏(りっかー)
    Summer commencesBeginning of SummerMay 64th month initialSnake (Chinese: )
    (Chinese: )
    60°Chinese: [[Xiaoman|小滿]] (Chinese: 小满)
    Korean: 小滿 (소만)
    Vietnamese: Tiểu mãn|italic=no Japanese: 小満(しょうまん)
    小満(すーまん)
    Corn formsGrain BudsMay 214th month midpointGemini
    75°Chinese: [[Mangzhong|芒種]] (Chinese: 芒种)
    Korean: 芒種 (망종)
    Vietnamese: Mang chủng|italic=no Japanese: 芒種(ぼうしゅ)
    芒種(ぼーすー)
    Corn on earGrain in EarJun 65th month initialHorse(Chinese: )
    (Chinese: )
    90°Chinese: [[Xiazhi|夏至]]
    Korean: 夏至 (하지)
    Vietnamese: Hạ chí|italic=no Japanese: 夏至(げし)
    夏至(かーちー)
    Summer solsticeSummer SolsticeJun 215th month midpointCancer
    105°Chinese: [[Xiaoshu|小暑]]
    Korean: 小暑 (소서)
    Vietnamese: Tiểu thử|italic=no Japanese: 小暑(しょうしょ)
    小暑(くーあちさ)
    Moderate heatMinor HeatJul 76th month initialGoat (Chinese: )
    (Chinese: )
    120°Chinese: [[Dashu (solar term)|大暑]]
    Korean: 大暑 (대서)
    Vietnamese: Đại thử|italic=no Japanese: 大暑(たいしょ)
    大暑(うーあちさ)
    Great heatMajor heatJul 236th month midpointLeo
    135°Chinese: [[Liqiu|立秋]]
    Korean: 立秋 (입추/립추)
    Vietnamese: Lập thu|italic=no Japanese: 立秋(りっしゅう)
    立秋(りっすー)
    Autumn commencesBeginning of AutumnAug 87th month initialMonkey (Chinese: )
    (Chinese: )
    150°Chinese: [[Chushu|處暑]] (Chinese: 处暑)
    Korean: 處暑 (처서)
    Vietnamese: Xử thử|italic=no Japanese: 処暑(しょしょ)
    処暑(とぅくるあちさ)
    End of heatEnd of HeatAug 237th month midpointVirgo
    165°Chinese: [[Bailu (solar term)|白露]]
    Korean: 白露 (백로)
    Vietnamese: Bạch lộ|italic=no Japanese: 白露(はくろ)
    白露(ふぁくるー)
    White dewWhite DewSep 88th month initialRooster (Chinese: )
    (Chinese: )
    180°Chinese: [[Qiufen|秋分]]
    Korean: 秋分 (추분)
    Vietnamese: Thu phân|italic=no Japanese: 秋分(しゅうぶん)
    秋分(すーぶん)
    Autumnal equinoxAutumn EquinoxSep 238th month midpointLibra
    195°Chinese: [[Hanlu|寒露]]
    Korean: 寒露 (한로)
    Vietnamese: Hàn lộ|italic=no Japanese: 寒露(かんろ)
    寒露(かんるー)
    Cold dewCold DewOct 89th month initialDog (Chinese: )
    (Chinese: )
    210°Chinese: [[Shuangjiang (solar term)|霜降]]
    Korean: 霜降 (상강)
    Vietnamese: Sương giáng|italic=no Japanese: 霜降(そうこう)
    霜降(しむくだり)
    FrostFrost's DescentOct 239th month midpointScorpio
    225°Chinese: [[Lidong|立冬]]
    Korean: 立冬 (입동/립동)
    Vietnamese: Lập đông|italic=no Japanese: 立冬(りっとう)
    立冬(りっとぅー)
    Winter commencesBeginning of WinterNov 710th month initialPig (Chinese: )
    (Chinese: )
    240°Chinese: [[Xiaoxue|小雪]]
    Korean: 小雪 (소설)
    Vietnamese: Tiểu tuyết|italic=no Japanese: 小雪(しょうせつ)
    小雪(くーゆち)
    Light snowMinor SnowNov 2210th month midpointSagittarius
    255°Chinese: [[Daxue (solar term)|大雪]]
    Korean: 大雪 (대설)
    Vietnamese: Đại tuyết|italic=no Japanese: 大雪(たいせつ)
    大雪(うーゆち)
    Heavy snowMajor SnowDec 711th month initialRat (Chinese: )
    (Chinese: )
    270°Chinese: [[Dongzhi (solar term)|冬至]]
    Korean: 冬至 (동지)
    Vietnamese: Đông chí|italic=no Japanese: 冬至(とうじ)
    冬至(とぅんじー)
    Winter solsticeWinter SolsticeDec 2211th month midpointCapricorn
    285°Chinese: [[Xiaohan|小寒]]
    Korean: 小寒 (소한)
    Vietnamese: Tiểu hàn|italic=no Japanese: 小寒(しょうかん)
    小寒(すーかん)
    Moderate coldMinor ColdJan 612th month initialOx (Chinese: )
    (Chinese: )
    300°Chinese: [[Dahan (solar term)|大寒]]
    Korean: 大寒 (대한)
    Vietnamese: Đại hàn|italic=no Japanese: 大寒(だいかん)
    大寒(でーかん)
    Severe coldMajor ColdJan 2012th month midpointAquarius

    Chinese mnemonic song

    The "Song of Solar Terms" is used to ease the memorization of jieqi:

    Traditional Chinese:Chinese: 春雨驚春清穀天
    Chinese: 夏滿芒夏暑相連
    Chinese: 秋處露秋寒霜降
    Chinese: 冬雪雪冬小大寒
    Chinese: 每月兩節不變更
    Chinese: 最多相差一兩天
    Chinese: 上半年來六、廿一
    Chinese: 下半年是八、廿三
  • Simplified Chinese:Chinese: 春雨惊春清谷天
    Chinese: 夏满芒夏暑相连
    Chinese: 秋处露秋寒霜降
    Chinese: 冬雪雪冬小大寒
    Chinese: 每月两节不变更
    Chinese: 最多相差一两天
    Chinese: 上半年来六、廿一
    Chinese: 下半年是八、廿三
  • Pinyin
  • The first four lines provides a concise version of the names of the 24 jieqi. The last four lines provide some rules of thumb about the Gregorian dates of jieqi, namely:

    Determination

    The modern definition using ecliptic longitudes, introduced by the Shixian calendar, is known as Chinese: 定气法 . Under this method, the determination of solar terms is similar to the astronomical determination of the special cases of equinox and solstice dates, with different ecliptic longitudes to solve for. One can start with an approximation and then perform a correction using the anomalies and mean motion of the sun.[18] The JPL Horizons On-Line Ephemeris System may be used to query for exact times of solar terms.

    The older method is known as Chinese: 平气法 and simply divides the tropical year into 24 equal parts.

    Regional note

    In Japan, the term (Japanese: 節分) originally referred to the eves of (Japanese: 立春, 315°, the beginning of Spring), (Japanese: 立夏, 45°, the beginning of Summer), (Japanese: 立秋, 135°, the beginning of Autumn), and (Japanese: 立冬, 225°, the beginning of Winter), but currently mostly refers to the day before . The name of each solar term also refers to the period of time between that day and the next solar term, or 1/24th of a year.

    See also

    External links

    Notes and References

    1. Web site: 24 Chinese Feasts (Jiéqì, 节气), equivalent to the 24 Chinese Solar Terms. Chinese calendar. asia-home.com.
    2. Until 1644 (Chinese Empire and its tributary states) or 1844 (Japan) a period of time of the solar year itself had been equally divided instead of the spatial zodiac.
    3. When a lunar month's end does not reach a midpoint of the solar terms, it is regarded as the last month's intercalary one instead of the true "next" month. It is called Chinese: 歲中閏月法 lit. "midpoint intercalating system".
    4. Book: Book of Documents.
    5. Book: Ban, Gu. Book of Han.
    6. http://koyomi8.com/reki_doc/doc_0702.htm なぜずれる? 二十四節気と季節感 (Why off-point? -solar terms and our real feeling of the seasons)
    7. Web site: UNESCO – The Twenty-Four Solar Terms, knowledge in China of time and practices developed through observation of the sun's annual motion . ich.unesco.org . 9 March 2021 . en.
    8. Web site: When is Chinese New Year?. Aslaksen. Helmer. 27 July 2019. https://web.archive.org/web/20090313024833/http://www.math.nus.edu.sg/aslaksen/calendar/cal2.pdf. 13 March 2009. dead.
    9. [Simplified Chinese characters]
    10. [Hangul]
    11. Web site: The 24 Solar Terms. Hong Kong Observatory.
    12. Web site: 二十四节气上了北京冬奥开幕式,牛!.
    13. Date can vary within a ±1 day range.
    14. the Yushui and Jingzhe have been exchanged by Liu Xin in Han dynasty.
    15. the Jingzhe and Yushui have been exchanged by Liu Xin in Han dynasty.
    16. the Qingming and Guyu have been exchanged by Liu Xin in Han dynasty.
    17. the Guyu and Qingming have been exchanged by Liu Xin in Han dynasty.
    18. Web site: Determination of Equinox and Solstice Dates . farside.ph.utexas.edu.