Sidetic | |
Region: | Ancient southwestern Anatolia |
Extinct: | after the third century BCE |
Time: | 5th century BC — 2nd century BC |
Familycolor: | Indo-European |
Fam2: | Anatolian |
Fam3: | Luwo-Lydian |
Fam4: | Luwo-Palaic |
Fam5: | Luwic |
Fam6: | Lyco-Carian |
Fam7: | Lycian–Sidetic |
Ancestor: | Proto-Indo-European |
Ancestor2: | Proto-Anatolian |
Iso3: | xsd |
Glotto: | side1240 |
Glottorefname: | Sidetic |
Linglist: | xsd |
Script: | Sidetic script |
The Sidetic language is a member of the extinct Anatolian branch of the Indo-European language family known from legends of coins dating to the period of approximately the 5th to 3rd centuries BCE found in Side at the Pamphylian coast, and two Greek–Sidetic bilingual inscriptions from the 3rd and 2nd centuries BCE respectively. The Greek historian Arrian in his Anabasis Alexandri (mid-2nd century CE) mentions the existence of a peculiar indigenous language in the city of Side.Sidetic was probably closely related to Lydian, Carian and Lycian.
The Sidetic script is an alphabet of the Anatolian group. It has about 25 letters, only a few of which are clearly derived from Greek. Consensus is growing that the script has essentially been deciphered.[1]
Coins from Side were first discovered in the 19th century, which bore legends in a then-unknown script. In 1914, an altar came to light in Side with a Greek inscription and a Sidetic one, but the latter could not be deciphered. It was only after the discovery of a second Greek-Sidetic bilingual inscription in 1949, that Hellmut Theodor Bossert was able to identify 14 letters of the Sidetic script using the two bilinguals.[2] In 1964 a large stone block was unearthed near the east gate of Side, with two longer Sidetic texts, including loan words from Greek (istratag from στρατηγός, 'commander' and anathema- from ἀνάθημα, 'votive offering'). In 1972, a text was found outside Side for the first time, at the neighbouring town of Lyrbe-Seleukia. Currently, eleven Sidetic coins and several coins with Sidetic legends are known.
In addition to the inscriptions, two Sidetic words are known from ancient Greek texts: ζειγάρη for cicada,[3] mentioned by the ancient lexicographer Hesychius, and λαέρκινον for Valeriana, cited by Galen. In addition, it is believed that some incomprehensible characters in the third book of Hippocrates' Epidemics were originally quotations of the doctor Mnemon of Side, which might have been in the Sidetic script.[4]
The designated number and date of discovery are given:
In addition a few Sidetic words have been handed down via classical authors, though not written in Sidetic script: "laerkinon" (λαέρκινον, = the herb valerian), "zeigarê" (ζειγάρη, a cricket, cicada).[8]
Sidetic | |
Sample: | Inscription sideen.jpg |
Type: | alphabet |
Languages: | Sidetic |
Direction: | Right to left |
Iso15924: | Sidt |
Texts in the Sidetic language are written right to left in an alphabet of about 25 characters. Since the 2010s consensus has grown with regard to the transliteration of the characters:
sign | ,, | ||||||||||||||||||||||||||
(variants:) | (?) | (?) | (?) | ||||||||||||||||||||||||
transliteration | a | e | i | o | u | v | j | p | τ | m | t | d | θ | z | s | n | l | š | g | χ | r | k | ñ | c | δ | (?) | |
(superseded transliterations:) | (w, j) | (w) | (ç, φ) | (ś) | (ṯ) | (b) | (ñ) | (z) | (signs attested on coins only) | ||||||||||||||||||
IPA sound | /a/, /æ/? | /e/ | /i/ | /o/ | /u/ (/w/?) | /w/? | /j/? | /p/ | /ts/? | /m/ | /t/ | /d/ | /tʰ/ | /z/, /s/? | /s/ | /n/ | /l/ | /ʃ/ or /tʃ/ | /g/ | /kʰ/ | /r/ | /k/ | /ɲ/? | /dʒ/? | /dz/? |
The meaning of two-thirds of the characters is now firmly established, but there are still severe uncertainties: for example, while the majority view is that the frequent vertical strokes (or) are a character denoting a sibilant (z or s), that as a genitival ending would fit in nicely with the usual paradigms of the Anatolian languages,[9] others interpret the strokes as word dividers.[10]
The inscriptions show that Sidetic was already strongly influenced by Greek at the time when they were created. Like Lycian and Carian, it was part of the Luwian language family. However, only a few words can be derived from Luwian roots, like maśara 'for the gods' (Luwian masan(i)-, 'god', 'divinity'), and, possibly, malwadas 'votive offering' (Luwian malwa-; but alternative readings are possible, for example, Malya das, 'he dedicated to Malya [= Athena]'). It has been argued that there were also Anatolian pronouns (ev, 'this'; ab, 'he/she/it'), conjunctions (ak and za, 'and'), prepositions (de, 'for'), and adverbs (osod, 'there').
The declension of nouns basically follows a familiar Anatolian language pattern:[11]
Singular | Plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
Nominative | -Ø | -z (-ś) | |||
Accusative | -o (?) | ||||
Genitive | -z (-ś) | -e | |||
Dative / Locative | -i, -a (-o?) | -a | |||
Ablative | -d (?) |
No verbs have yet been securely identified. A promising candidate is ozad, 'he offered', dedicated' (twice attested with object anathemataz, 'sacrifices'), a 3rd person singular preterite with the common Anatolian ending -d.
Like the neighbouring Pamphylian language, aphaeresis is frequent in names in Sidetic (e.g. Poloniw for Apollonios, Thandor for Athenodoros), as is syncope (e.g. Artmon for Artemon).