Shahmukhi Explained

Shahmukhi
Languages:Punjabi (incl. dialects and varieties)
Time:17th century–present
Type:Abjad
Fam1:Egyptian hieroglyphs
Fam2:Proto-Sinaitic
Fam3:Phoenician
Fam4:Aramaic
Fam5:Nabataean
Fam6:Arabic
Fam7:Perso-Arabic
Region:Punjab, Hazara, Azad Kashmir
Sample:Bulleh_Shah_poetry_example.png
Caption:Poetry by Bulleh Shah in Shahmukhi (Nastaliq)

Shahmukhi (in Panjabi; Punjabi pronounced as /ʃäː(ɦ)˦.mʊ.kʰiː/, ;) is the right-to-left abjad-based script developed from the Perso-Arabic alphabet used for the Punjabi language varieties, predominantly in Punjab, Pakistan. [1] [2] [3] [4] It is generally written in the Nastaʿlīq calligraphic hand, which is also used for Persian and Urdu.[5] Shahmukhi is one of the two standard scripts used for Punjabi, the other being Gurmukhi used mainly in Punjab, India.[6]

Shahmukhi is written from right to left, while Gurmukhi is written from left to right.[7] Shahmukhi has 36 primary letters with some other additional letters.[8]

History

Before the advent of Shahmukhi, writing systems were not popular for the Old Punjabi varieties.

The name 'Shahmukhi' is a recent coinage, imitating its counterpart 'Gurmukhi'.[9] However, the writing of Punjabi in the Perso-Arabic script is well-attested from the 17th century onwards.[10] According to Dhavan, Punjabi began to adopt the script as a "side effect" of educational practices in Mughal-era Punjab, when Punjabi Muslims learned the Persian language in order to participate in Mughal society. Educational materials taught Persian to Punjabi speakers by using Punjabi written in Persian's alphabet, which was a novel innovation. This was one of the first attempts at standardising the Punjabi language; prior to this, Punjabi was primarily a spoken language, not formally taught in schools.

Shackle suggests that the Gurmukhi script was not favoured by Punjabi Muslims due to its religious (Sikh) connotations.

Alphabet

Shahmukhi script is a modified version of the Arabic script's Persian alphabet. It is identical to the Urdu alphabet, but contains additional letters representing the Punjabi phonology. For writing Saraiki, an extended Shahmukhi is used that includes 4 additional letters for the implosive consonants .[11]

Vowel diacritics

Like Urdu, Shahmukhi also has diacritics, which are implied - a convention retained from the original Arabic script, to express short vowels.[12]

Diacritics used in Shahmukhi!Name!Symbol!Usage!IPA!Notes!Examples
Short Vowels
Zabarapronounced as /ink/Written above a letter
Zeripronounced as /ink/Written below a letter
Peshupronounced as /ink/Written above a letter
Nūn Ġunnapronounced as /ink/, pronounced as /ink/Nasal vowel diacritic‘’ (‘face’)
TashdīdGeminatepronounced as /ink/Doubles a consonant - goes above the letter being prolonged‘’ ('kk')
Loan diacritics
Khaṛī Zabarápronounced as /link/Used in certain Arabic loanwords only‘’ (‘Jesus’)
Zabar Tanwīnan[ən]‘’ (‘Immediately’)
Other diacritics
HamzaIndicates a diphthong between two vowels, examples such as: ‘’, ‘’, ‘‘, and, not written as a separate diacritic

Consonants

No.Name[13] IPAFinal glyphMedial glyphInitial glyphIsolated glyph
1alifpronounced as //äː/, /ə/, /ɪ/, /ʊ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ا]]
2pronounced as //b//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ب]]
3pronounced as //p//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[پ]]
4pronounced as //t//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ت]]
5ṭēpronounced as //ʈ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ٹ]]
6s̱ēpronounced as //s//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ث]]
7jīmpronounced as //d͡ʒ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ج]]
8pronounced as //t͡ʃ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[چ]]
9waḍḍi ḥēpronounced as //ɦ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ح]]
10k͟hēpronounced as //x//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[خ]]
11dālpronounced as //d//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[د]]
12ḍālpronounced as //ɖ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ڈ]]
13ẕālpronounced as //z//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ذ]]
14pronounced as //r//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ر]]
15ṛēpronounced as //ɽ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ڑ]]
16pronounced as //z//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ز]]
17žēpronounced as //ʒ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ژ]]
18sīnpronounced as //s//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[س]]
19shīnpronounced as //ʃ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ش]]
20ṣwādpronounced as //s//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ص]]
21ẓwādpronounced as //z//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ض]]
22t̤oēṉpronounced as //t//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ط]]
23z̤oēṉpronounced as //z//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ظ]]
24ʻainpronounced as //∅/, /äː/, /ə/, /eː/, /oː/, /Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ع]]
25ġainpronounced as //ɣ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[غ]]
26pronounced as //f//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ف]]
27qāfpronounced as //q//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ق]]
28kāfpronounced as //k//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[Kāf|ک]]
29gāfpronounced as //ɡ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[گ]]
30lāmpronounced as //l//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ل]]
31[14] ḷāmpronounced as //ɭ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ࣇ|لؕ]]
32mīmpronounced as //m//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[م]]
33nūnpronounced as //n, ɲ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ن]]
34ṇūnpronounced as //ɳ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ݨ]]
35nūn ġunnahpronounced as //◌̃, ŋ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ں]]
36vāopronounced as //ʋ, uː, ʊ, oː, ɔː//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[و]]
37
nikkī hē
gol hē
pronounced as //ɦ, ɑː, e://Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ہ]]
38do-cashmī hēpronounced as //ʰ// or pronounced as //ʱ//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ھ]]
39hamzahpronounced as //ʔ//, pronounced as //∅//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ء]]
40choṭī yēpronounced as //j, iː//Panjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ی]]
41waḍḍi yēpronounced as //ɛː, eː//N/AN/APanjabi; Punjabi: {{Nastaliq|[[ے]]

No Punjabi words begin with ں, ھ, or ے. Words which begin with ڑ are exceedingly rare, but some have been documented in Shahmukhi dictionaries such as Iqbal Salahuddin's Waddi Punjabi Lughat.[15] The digraphs of aspirated consonants are as follows. In addition, and form ligatures with : and .

Aspirates

No.Digraph[16] TranscriptionIPAExample
1bhpronounced as /[bʱ]/
2phpronounced as /[pʰ]/
3thpronounced as /[t̪ʰ]/
4ṭhpronounced as /[ʈʰ]/
5jhpronounced as /[d͡ʒʱ]/
6chpronounced as /[t͡ʃʰ]/
7dhpronounced as /[d̪ʱ]/
8ḍhpronounced as /[ɖʱ]/
9rhpronounced as /[ɾʰ]/
10ṛhpronounced as /[ɽʰ]/
11khpronounced as /[kʰ]/
12ghpronounced as /[ɡʱ]/
13lhpronounced as /[lʰ]/
14mhpronounced as /[mʰ]/
15nhpronounced as /[nʰ]/
16whpronounced as /[ʋʰ]/
17yhpronounced as /[jʰ]/[17]
FinalMiddleInitial
ـہ
یٰ
N/A
N/A

Difference from Persian and Urdu

See also: Persian alphabet and Urdu alphabet. Shahmukhi has more letters than its Persian base and related Urdu alphabet, to represent the special sounds that are only in Punjabi, which already have additional letters added to the Arabic base itself to represent sounds not present in Arabic. Characters added which differ from Persian but not Urdu include: Urdu: {{Nastaliq|[[ٹ]] to represent /ʈ/, Urdu: {{Nastaliq|[[ڈ]] to represent /ɖ/, Urdu: {{Nastaliq|[[ڑ]] to represent /ɽ/, Urdu: {{Nastaliq|[[ں]] to represent /◌̃/, and Urdu: {{Nastaliq|[[ے]] to represent /ɛ:/ or /e:/. Furthermore, a separate do-cashmi-he letter, Urdu: {{Nastaliq|ھ, exists to denote a /ʰ/ or a /ʱ/, this letter is mainly used as part of the multitude of digraphs, detailed above. Characters added which differ from Urdu include: لؕ to represent /ɭ/ and ݨ to represent /ɳ/. These characters, however are rarely used.

Pronunciation

The letter {{nq|ژ is pronounced 'j' in French or as vion in English and the letter {{nq|ع is often transliterated in many ways due to its changing sound in various Arabic and Persian words.

See also

Further reading

External links

Notes and References

  1. Web site: Unicode Proposal for ArLaam. Evans. Lorna Priest. Malik. M.G. Abbas. 1 May 2019. Unicode. Punjabi Parchar. live. https://web.archive.org/web/20200421191456/http://www.unicode.org/L2/L2019/19111r-punjabi-lam.pdf. 21 April 2020. 21 April 2020.
  2. Shahmukhi to Gurmukhi Transliteration System. Singh Saini. Tejineder. Singh Lehal. Gurpreet. August 2008. Aclweb.org. Coling 2008 Organizing Committee. live. https://web.archive.org/web/20170814075221/https://www.aclweb.org/anthology/C08-3009.pdf. 14 August 2017. 21 April 2020. S Kalra. Virinder. 177–180.
  3. Punjabi Documents Clustering System. Sharma. Saurabh. Gupta. Vishal. May 2013. Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence. 5. 2. 174. 10.4304/JETWI.5.2.171-187. 55699784. dead. https://web.archive.org/web/20200421200231/https://pdfs.semanticscholar.org/6677/85950119ad00c97dd28ab0799976fee89a5b.pdf. 21 April 2020. 21 April 2020.
  4. Web site: Design and Implementation of Shahmukhi Spell Checker. Dhanju. Kawarbir Singh. Lehal. Gurpreet Singh. October 2015. Learnpunjabi.org. live. https://web.archive.org/web/20181221003652/http://www.learnpunjabi.org/pdf/83917-144918-2-PB.pdf. 21 December 2018. 2 May 2020. Saini. Tejinder Singh. Kaur. Arshdeep.
  5. Web site: Malik. Muhammad Ghulam Abbas. Boitet. Christian. Bhattcharyya. Pushpak. 27 June 2012. 2010. Analysis of Noori Nasta'leeq for Major Pakistani Languages. live. https://web.archive.org/web/20170815063825/https://www.kau.edu.sa/Files/611/Researches/62787_33808.pdf. 15 August 2017. 21 April 2020. King AbdulAziz University. 4. Penang, Malaysia.
  6. Book: Dorren, Gaston. Babel: Around the World in Twenty Languages. Profile Books. 2018. 978-1782832508.
  7. Sharma. Saurabh. Gupta. Vishal. May 2013. Punjabi Documents Clustering System. dead. https://web.archive.org/web/20200421200231/https://pdfs.semanticscholar.org/6677/85950119ad00c97dd28ab0799976fee89a5b.pdf. 21 April 2020. 21 April 2020. Journal of Emerging Technologies in Web Intelligence. 5. 2. 174. 10.4304/JETWI.5.2.171-187. 55699784.
  8. Book: Handbook of Literacy in Akshara Orthography. Springer. 2019. 978-3030059774. 142.
  9. Web site: Shackle. Christopher. Punjabi language. 2021-06-12. Encyclopedia Britannica. en.
  10. Book: Shackle, Christopher. Panjabi. The Indo-Aryan Languages. Routledge. 2007. 978-0-415-77294-5. Cardona. George. 655. Jain. Dhanesh.
  11. Book: Bashir . Elena . A descriptive grammar of Hindko, Panjabi, and Saraiki . Conners . Thomas J. . Hefright . Brook . De Gruyter Mouton . Hefright, Brook . 2019 . 978-1-61451-296-7 . 62; 77 . 1062344143 . Elena Bashir.
  12. Book: Bhardwaj, Mangat . Panjabi: A Comprehensive Grammar . Routledge . 2016 . 978-1317643265 . 378 . It is an ancient Arabic writing tradition (carried on in Persian, Urdu and Shahmukhi) to omit the diacritics (except the Hamza) in ordinary writing and to depend on the context to interpret a word..
  13. Book: Delacy . Richard . Beginner's Urdu Script . 2003 . McGraw-Hill . xv–xvi.
  14. Rarely used in literature, except when a distinction between the pronunciation of the non-retroflex character is needed
  15. https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/salah-ud-din_query.py?qs=%DA%91&searchhws=yes&matchtype=default. 2022-08-29. 2. 1672-1673.
  16. Web site: Urdu romanization. The Library of Congress.
  17. 3. 2958. https://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/app/salah-ud-din_query.py?qs=%DB%8C%DA%BE%D8%A7%D9%88%D8%A7&searchhws=yes&matchtype=exact. 2022-08-29.