Shadows on the Hudson explained

Shadows on the Hudson
Author:Isaac Bashevis Singer
Country:United States
Language:Yiddish
Pub Date:1998
Media Type:Print

Shadows on the Hudson (original title Shotns baym Hodson ) is a novel by Isaac Bashevis Singer. First serialized in The Forward, a Yiddish newspaper, it was published in book form in 1957. It was translated into English by Joseph Sherman in 1997.[1] As a result, Singer did not edit the English translation, as he did with most of his other translated novels.[2] The book follows a group of prosperous Jewish refugees in New York City following World War II, just prior to the founding of the state of Israel. Singer described the novel as the story of group of refugees whose "minds and spirits are still in the old country, although, at the same time they take roots here in New York".[3] Unlike many of Singer's earlier works which are set in Europe, the book takes place entirely in America.

Notes and References

  1. Web site: Bernstein . Richard . December 31, 1997 . 'Shadows on the Hudson': Dark Side of Isaac Bashevis Singer . https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/97/12/28/daily/singer-book-review.html . 2023-07-01 . 2023-07-01 . archive.nytimes.com.
  2. Book: Lambert, Josh . American Jewish Fiction: A JPS Guide . Jewish Publication Society . 2010 . 9780827610026 . 73.
  3. Book: Bashevis Singer, Isaac . Isaac Bashevis Singer: Conversations . University Press of Mississippi . 1992 . 9780878055906 . 18.