Sedef Ecer | |
Birth Place: | Istanbul, Turkey |
Sedef Ecer (born 1965) is a Turkish-French playwright, novelist, actress and screenwriter. She began her career as a child film actress in Turkey, and later moved to France. She has written a number of plays in both Turkish and French, which have been widely translated, and her first novel was published in 2021.
Ecer was born in Istanbul in 1965.[1] [2] [3] She attended Boğaziçi University.[3] She was a child film actress,[4] and says that she appeared in around 25 Turkish feature films between the ages of three and 10.[5] [6] She continued to act as an adult and appeared in the 1994 Turkish drama Yengeç Sepeti.[7]
In 2008 she wrote the French play Sur le seuil, which she and a co-translator subsequently translated into Turkish as Eşikte.[8] It was also translated into Polish and into Hebrew and Persian radio adaptations.[8] It was performed at the Cent Quatre and the Maison des Auteurs in 2009,[9] and at the in 2010.[8] In 2011 she co-wrote and appeared in the French television comedy film Comme chez soi.[10] [11] In 2013 she was the artist-in-residence at the .[12]
As part of a writer-in-residence programme in Île-de-France in 2010 she wrote the play A la périphérie, which in 2010 received a Guérande theatrical writing prize.[13] [11] In 2014 it was staged at the in Suresnes, directed by Thomas Bellorini.[14] In 2014/2015 it was translated into German as Am Rand and performed at the Theater der Stadt Aalen, directed by Tina Brüggemann.[15] [16] The Turkish version, Kenardakiler, was performed at TOY Istanbul in 2016/2017.[17] [18] In 2019 an English language version, At the Periphery, translated from the Turkish by Evren Odcikin, was performed at the Crowded Fire Theater in San Francisco (directed by Erin Gilley).[19] A review of a 2020 season (retitled On the Periphery) by Broadway World described the production as "hauntingly" presenting "the plight of social outcasts living on the periphery of 1990's Istanbul".[20]
In 2015 her Turkish play e-mülteci.com premiered at the International Izmir Festival. It was subsequently translated into French and English under the titles e-passeur.com and e.smuggler.com respectively. It was performed at a number of French theatres, and a staged reading directed by Lisa Rothe took place at the New York Public Library in 2018.[21] In 2016 her play Lady First, a French-language political satire, was performed at the Théâtre du Peuple, directed by Vincent Goethals.[22] [23] An article in L'Alsace noted that it was based on a short piece Ecer had presented at the theatre in 2012; Goethals had worked with her to develop a longer piece.[22] It was subsequently performed at the Opéra-Théâtre de Metz Métropole in 2017 and 2018.[24]
Ecer's first novel in French, French: Trésor national, was published in 2021. It is about the narrator's relationship with her mother, a famous Turkish actress, and links the actress's rise and decline to Turkey's political fortunes from the 1960s to the present day.[25] The novel was inspired by her own experiences as a child film star.[5]
In 2023 she held the Randell Cottage Writers' Residency in Wellington, New Zealand. She spent her time on the residency writing a historical novel about New Zealand and Turkish women involved with the Gallipoli campaign.[1]