Güiro Explained

Güiro
Names:Güira, rascador, güícharo (Puerto Rican, made from plastic), candungo, carracho, rayo
Image Capt:Puerto Rican güiro on display in the Musical Instrument Museum of Phoenix
Background:percussion
Classification:Idiophone, can be made from wood, gourd, metal, plastic or fiberglass
Hornbostel Sachs:112.23
Hornbostel Sachs Desc:Scraped idiophone, vessel
Range:Speed of scrape produces some variation
Related:Güira, guayo, guacharaca, reco-reco, quijada, washboard, vest frottoir

The güiro (pronounced as /es/) is a percussion instrument consisting of an open-ended, hollow gourd with parallel notches cut in one side. It is played by rubbing a stick or tines (see photo) along the notches to produce a ratchet sound.

The güiro is commonly used in Cuban, Puerto Rican, and other forms of Latin American music, and plays a key role in the typical rhythm section of important genres like son, trova and salsa. Playing the güiro usually requires both long and short sounds, made by scraping up and down in long or short strokes.[1]

The güiro, like the maracas, is often played by a singer. It is closely related to the Cuban guayo, Dominican güira, and Haitian graj which are made of metal. Other instruments similar to the güiro are the Colombian guacharaca, the Brazilian reco-reco, the quijada (cow jawbone) and the frottoir (French) or fwotwa (French Creole) (washboard).

Etymology

In the Arawakan language, a language of the indigenous people of Latin America and spread throughout the Caribbean spoken by groups such as the Taíno, güiro referred to fruit of the güira and an instrument made from fruit of the güira.[2]

Construction and design

The güiro is a notched, hollowed-out gourd.[3] Often, the calabash gourd is used.[4] The güiro is made by carving parallel circular stripes along the shorter section of the elongated gourd. Today, many güiros are made of wood or fiberglass.[5]

History

The güiro was adapted from an instrument which might have originated in either South America or Africa. The Aztecs produced an early cousin to the güiro, called the omitzicahuastli, which was created from a small bone with serrated notches and was played in the same manner as the güiro.[6] The Taíno people of the Caribbean have been credited with the origins of the güiro.[7] The Taínos of Puerto Rico developed the güajey, a long gourd or animal bone with notches, an antecedent of the modern day güiro.[8]

Alternatively, the güiro is also believed to have origins in Africa and to have been brought over to Latin American and the Caribbean by African slaves.[9] Blench (2009) suggests a connection with the scraped idiophones of Cameroon and other regions of West and Central Africa (see list of musical instruments of Cameroon).[10] The Berom people of central Nigeria also have scraper or guiro-like instrument called gwák or gwàshák.[11]

Use in music

Across Latin America and the Caribbean, the güiro can be found in a variety of traditional, folk dance music and used in dance ensembles and religious festivals.[5] In the Yucatán Peninsula, the güiro is used in two Mayan dances, the mayapax and the jarana.[7] In Cuba, the güiro is used in the genre danzón. In Puerto Rico, the güiro often associated with the music of the jíbaro and is used in the musical genres of the plena, the seis, and the danza.[8] [12] In the Caribbean coast, the güiro was used in traditional, folk dance cumbia music and is still used in modern cumbia music. In Panama, the güiro can be found in folk dances such as the merjorana and cumbia.

Use in classical music

The güiro is used in classical music both to add Latin American flavor, and also purely for its instrumental qualities.

Examples of compositions including a güiro are Uirapuru by Heitor Villa-Lobos (though the score specifies reco-reco), Latin-American Symphonette by Morton Gould and The Rite of Spring (Le Sacre du printemps) by Stravinsky.[13]

See also

External links

Notes and References

  1. Book: Shepherd. John. Continuum Encyclopedia of Popular Music of the World, Volume II: Performance and Production. 2003. Continuum. London, UK. 372–373. 9780826463227.
  2. Book: C., Resnick, Melvyn. Introducción a la historia de la lengua española. 1981. Georgetown University Press. 0878400834. Washington, D.C.. 7875400.
  3. Book: Sue Steward. Musica!: The Rhythm of Latin America - Salsa, Rumba, Merengue, and More. 16 April 2013. 1 October 1999. Chronicle Books. 978-0-8118-2566-5. 6–.
  4. Book: The Mexican Revolution: A Brief History With Documents. Wasserman. Mark. 2012. Bedford/St.Martin's. Boston. 11, 12, 63, 69, 112, 121.
  5. Web site: Güiro. Schechter. John. Oxford Music Online.
  6. Russell. Craig. 1998. Music: Mesoamerica Through Seventeenth Century. Encyclopedia of Mexico: History, Society & Culture.
  7. Book: Mark., Brill. Music of Latin America and the Caribbean. 2011. Prentice Hall. 9780131839441. Boston, MA. 653122923.
  8. Book: Ríos, Kristof. Latin Music: Musicians, Genres, and Themes. Greenwood. 2014. Stavans. Ilan. Santa Barbara. Puerto Rico.
  9. Book: Gackstetter, Nichols, Elizabeth. Pop culture in Latin America and the Caribbean. Robbins, Timothy R.. 9781610697538. Santa Barbara, CA. 919876279. 2015.
  10. Blench, Roger. 2009. A guide to the musical instruments of Cameroun: classification, distribution, history and vernacular names. Cambridge: Kay Williamson Educational Foundation.
  11. Blench, Roger. 2021. The musical instruments of the Berom of Central Nigeria. Cambridge: Kay Williamson Educational Foundation.
  12. Solís. Ted. 1995. Jíbaro Image and the Ecology of Hawai'i Puerto Rican Musical Instruments. 780370. Latin American Music Review / Revista de Música Latinoamericana. 16. 2. 123–153. 10.2307/780370.
  13. Karl Peinkofer and Fritz Tannigel, Handbook of Percussion Instruments (Mainz, Germany: Schott, 1976), 154.